Herunterladen Diese Seite drucken

NINCO HEAVYDUTYNT Trucks Serie Handbuch Seite 6

Werbung

HiAWDUT
MACHINEG
-
ATENCIÖN- WARNING• AVISO- WARNUNG - AVIS •ATTENZIONE
ESP
S
PRECAUCIONE
CONLASBATERiAS
1. Laspilasno recargables n o debenserrecargadas.
2. Deben quitarse las pilas recargables antes de iniciarsucarga.
3. Laspilasrecargables d ebencargarseporun adulto,
4. Nomezclar d islinlostiposdepilas,nimezclar n uevas con usadas.
5. Serecomienda utilizarpilasdel mismo tipoo equivalentes.
6. Compruebe laposiciön de laspilassegüncorrecta polahdad,
7. Sacar las pilas agotadas del producto.
8. Las temnales de suministro no deben ser cortocircuitadas.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
1 Retirarlasbateriasdeljuguetecuandovayaa estarun cierlotiempo sinuso
2. Limpielasuperficie delproducto conun pahosuave
3. Manlenga el producto alejado delcalordirecto
PRECAUGÖ
ES
COM ASBATERIAS
1.As baleriasnäorecarregåveis nuncadevemsercarregadas
2, Devem lirar.seasbaleriasrecarregåveis antesde ascarregar
3.As baterias recarregåveis d evem sercarretadas porumadulto
4, Nåomisturar t iposdiferentes de pilhasnemmisturar n ovascomusadas.
5. Recomenda-
se
a uliliza#o de pilhas domesmo tipoou equivalentes.
6, Verifique a polaridadedas pilhas.
7, Retirar a s pihasdescarregadas do produto.
8. Néocurto.circuitar os terminais dealimenta#o.
O
CUIOAD
E MANUTENGÅ
O
1.Reliraras bateries quandonåoo vaiutilizardurante algumtempo.
2, Limpea superficie do produto comumpenosuave.
3-Mantenha o produto afastedo do calordirecto,
PRÉCAUTION
S
CONCERNANT L ESBATTERIES
1. faulne pasrecharger I espilesnonrechargeables.
2.Vousdevrezenleverlaspilesrechargeables avantde Ies
.
recharger
3. Lespilesrechargeables doiventétrerechargées p arunadulte
4. Nepasmélanger d es typasdifférents d e piles,ne pasmélanger d espiles
nauvesetdes pilesusagées.
5. Nousvousrecommandons dutiliserdespilesdu mérne typeou d'untype
équivalent.
6.Veuillezvousvérifierque'a position despilesrespecte lapolarité,
7.Veuiilezvousrelirerlespilesusagées du produit.
8. Lesterminaux d 'alimenlalion n edoiventpasétrecourt-circuités
SOIN ET MAINTENANCE
1,Veuillez vousen)ever l espilesdu jouetlorsquail d eserapas ulilisépendant u n
certa'n temps
2. Nettoyez lasurface du produit a vecun chiffon doux,
3. Conservez Ieproduii é loigné de lachaleurdirecte.
Espahol [Spanish):
Por m edi
o
delapresente N INCO DESARROLLOS
disposiciones aplicablesoexigiblesde laDirectiva1999/5/CE.
English:
y
Hereb
NINC
O
DESARROLLO
S
provisionsof Directive1999/51EC.
Portugués [Poduguese]:
O
NINC
OS
DESARROLL
S.L. d eclara q ueesteRadio C ontrol Equipment eståconforme comosrequisitos essenciais e outras d isposi#es d aDirectiva
1999/5/CE.
Deutsch [German):
it
Hierm
erklår
t
NINC
O
DESARROLL
OS
denübrigen einschlägigen Bestimmungen
Frangais [ French):
Parlaprésent
e
NINCO DESARROLLO
S
pertinentesde'a directive1999/5/C
Italiano:
Co
n
la presenle, I aNINCO DESARROLLOS
qualsiasi altra disoosizione
aoolicabile o richiesla dana Direttiva 1999/5/CE
S.L. d eclara q ueelequipo d eradio control cumple C on Ios requisilos esenciales y cuatesquiera
S.L., d eclares thatthisRadio Control Equipment isincompliance withtheessential requirements
SL., d ass s ich das Geräl Radio Control Equipment
derRichllinie 1999/5/EG b efindel,
S.L. d éclare q ueFappareil deRadio C ontrol estconforme auxexigences essentieltes
S.L.dichiara chequesta attrezzalura d iRadio Controllo éconforme a irequisiti e ssenziali ea
ENG
BATTERY CAUTIONS
1.Nolrechargeable
batteries must n otbechargeable.
2. Take off thebatteries beforecharging.
3. Charging process mustbe donebyan adult.
4. Do not mix different batteriesor new and old balleries.
5. Itis recommended t heuseof thesamelypeof balleries,
6, Checkthecorrect p osition andrespect t hepolarity.
Take off the old batteries.
8. Supplyterminals mustnotbe shortcircuited.
MAINTENANCE
1. Take off lhe batteries if lhe vehicle has not been
usedlora longperiodof time
2. Clear the surface of Iha vehicle con a soft clolh.
3. Never leave the vehicle under a direct hot source.
DE
BATTERIE HINWEISE
1. Laden Sie keine Alkaline Balterien aun
2. Nehmen Sie dieAkkus vor dem Laden heraus
3.Das Laden muss voneinem awachsenen durchgeführt
4. Verwenden S ie keineneuenundgebrauchten B atterien zusammen
5. EsWird empfohlen immerdengleichen TypBatlerien zu verwenden
6.AchtenSiebeimEinlegen aufdie richtige Polaritäl
7. Entternen Sieaite Batterien indiedafürvorgesehenen S ammelstellen
8.Anschlussklemmen
dürfen n ichi k urzgeschlossen
WARTUNG
1.Enlfemen SiedieBatterien wenn dasBoot l änger n ichl i n Beineb i sL
2. Reinigen Siedie Oberflächen m ileinemsauberen Tuch.
3. Das Bootvon heissen Queilen wieGlühiampe, Sonneetc,fernhalten.
PRECAUZiONl
BATTERIA
1. Non devono essere ricaricale batterie non caricabüi
2. Togliele le batterie primadi awiare ricarica
3. IIprocesso diricarica deveessereeseguitoda unadulto
4. Nonmischiate batterie di tipodiverso o nuovebatterie convecchiebatterie
5 Si raccomanda d i ullizzare batieriedeilostessotipo
6,Controllate il posizionamenlo
delle batterie e la polaritå
7, Rimuovetebatterie vecchie
MANUTENZIONE
1.Togiiete Iebatterie se ilveicolononverråutilizzalo
perunlungoperiodo.
2.Pulite lasuperficie delveicolo conunpanno morbido e pulito.
3. Nonabbandonale m aiil veicok'vicinoadunafontedi cabre.
inÜbereinstimmung
mit d en grundlegenden
werden
werden.
Otras
andother r elevant
Anforderungen
und
etauxautres d ispositions

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Heavydutynt trucks 10034