Seite 1
Best.-Nr. 9011 BAUANLEITUNG P-51 DAGO RED Für Elektroantrieb mit 3 LiPo-Zellen Es wird eine Fernsteuerung mit 4 Funktionen benötigt GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler! 12/2006...
über alle drei Achsen steuerbar und beeindruckt über ein absolut realistisch wirkendes Flugbild. Beim Modell P-51 DAGO RED handelt es sich um ein kleines Elektro-RC- Motorflugmodell, für Jugendliche über 14 Jahren, bei Jugendlichen unter 14 Jahren muss der Betrieb des Modells von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden.
Seite 3
Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen. Transport-, Verpackungs- und Fahrtkosten gehen zu Lasten des Käufers. Für Transportschäden wird keine Haftung übernommen. Bei der Einsendung an GRAUPNER bzw. an die für das jeweilige Land zuständige Servicestelle sind eine sachdienliche Fehlerbeschreibung und die Rechnung mit dem Kaufdatum beizufügen. Die Garantie ist hinfällig, wenn der Ausfall des Teils oder des Modells von einem...
Seite 4
• Batterien und Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden, sowie nicht direkt dem Wasser ausgesetzt werden. • Lassen Sie den Motor und den Fahrtregler nach jeder Fahrt abkühlen. Fassen Sie die möglicherweise heißen Teile nicht an. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler! 12/2006...
Seite 5
Teile des Antriebs kommen können, z.B. mit Kabelbindern oder Klebeband. • Verlegen Sie die Empfangsantenne möglichst weit entfernt von den Fahrstrom leitenden Kabeln (mindestens 3 cm). GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler! 12/2006...
Im Gerät eingebaute Akkus immer aus den Geräten entnehmen, wenn das Gerät gerade nicht verwendet wird. Geräte nach dem Gebrauch immer ausschalten um Tiefentladungen zu vermeiden. Akkus immer rechtzeitig aufladen. Akkus auf einer GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler! 12/2006...
Seite 7
Landschaftsschutzgebieten fliegen. Nehmen Sie Rücksicht auf die dort lebenden Tiere und Pflanzen. Bäume und Sträucher dienen als Kinderstube, Nist- und Lebensraum von Vögeln. Gefährden Sie niemals Tiere, Zuschauer oder andere Piloten. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler! 12/2006...
Seite 8
Kleinbohrmaschine, Spiralbohrer, Ø 1,0, Ø 1,3, Ø 1,5, Ø 1,7, Ø 2,0, Ø 2,5 mm, Kreuzschlitzschraubendreher, z. B. Best.-Nr. 810, Inbusschlüssel SW 1,5, Flachzange, Lexanschere Best.- Nr. 26 GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler! 12/2006...
Seite 9
Die entsprechenden Ladegeräte dazu siehe Katalog FS. Elektroantrieb und Zubehör Best.-Nr. Bezeichnung 6068 Antriebsset DIRECT DRIVE SPEED 400 7,2 V 1345.552 Präzisionsspinner 7625.3 Antriebsakku LiPo 1000 11,1 V/1,0 Ah GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler! 12/2006...
Seite 10
2,56 dm ² Höhenleitwerksinhalt ca. 16,68 dm ² Gesamtflächeninhalt ca. Gewicht ca. 510 g Tragflächenmontage Auf Servo Gummitülle aufschieben und Messinghohlniete von unten in Gummitülle stecken. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler! 12/2006...
Seite 11
Einstellung der Querruder je nach fliegerischem Können: bei Slow-Flyer der Profiloberseite anpassen, bei Speed-Flyer der Profilunterseite anpassen (durch entsprechendes Nachbiegen des Querrudergestänge). Slow-Flyer Speed-Flyer GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler! 12/2006...
Seite 12
Rumpfachse liegt. Rechtwinklig zur Tragfläche an gekennzeichneter Stelle mit Ø 1,8 mm durch Tragfläche und den Befestigungsklötzchen bohren. Mit Schraube und U- Scheibe Tragflügel auf Rumpf befestigen. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler! 12/2006...
Seite 13
Servowelle aufsetzen und anschrauben. Das Gestänge mit einer Flachzange halten und den Gestängeanschluss auf entsprechende Länge hinein- oder herausdrehen bis die Ruder auf „neutral“ stehen, einklipsen und mit dem Sicherungsring sichern. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler! 12/2006...
Seite 14
Ecken nachschleifen dass die Entkanten an Kopfspant und Seitenteil Motorträger satt anliegen. Auflage rechtwinklig auf Seitenteil kleben ( rechtes und auf linkes Seitenteil achten ) und in den Kopfspant einkleben (gut festkleben). GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler! 12/2006...
Motorhaube aufstecken, Spinner auf Motorwelle schieben und Motor so ausrichten dass der Spalt und die Flucht Spinner zur Motorhaube gleich ist. In Motorträger mit Ø1,5 mm bohren und mit den beigefügten Schrauben festschrauben. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler! 12/2006...
Seite 16
Aus dem Kunststoffrohr werden 4 Stück ca. 4 mm lange Stellringe mit dem Messer abgetrennt. Auf Fahrwerksdraht einen Stellring schieben, das Rad und nochmals einen Stellring. So einstellen dass das Rad sich leicht ohne Spiel drehen lässt, dann GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler! 12/2006...
Seite 17
Fahrwerk zu stecken und beim Flug abzuziehen. Fahrwerksdraht in die dafür vorgesehenen Schacht einstecken und das Sicherungsholz einkleben. Die Fahrwerksverkleidung kann man mit UHU plus schnellfest oder Sekundenkleb ankleben. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler! 12/2006...
Seite 18
(vorgestochenen) Stelle angeschraubt. Akku wird in die Aussparung gesteckt eventuell mit Schaumstoff gesichert Verzierung Dekore ausschneiden und aufkleben, wie es auf dem Karton abgebildet ist. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler! 12/2006...
Seite 19
Empfängerantenne in die Öffnung vor den Servos in den Rumpf stecken ( eventuell nacharbeiten), Regler, Seiten- und Höhenruderservo am Empfänger entsprechend anschließen. Querruderservo anschließen und Tragflügel mit den entsprechenden Schrauben und Unterlegscheiben anschrauben. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler! 12/2006...
Seite 20
Geschwindigkeit hebt es von selbst ab. Kurskorrekturen mit dem Seitenruder ausführen. Nach Erreichen einer genügend großen Sicherheitshöhe können die ersten Kurven geflogen werden. Die Steuerbefehle (Änderungen der Flugbahn) erfolgen immer mit GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler! 12/2006...
Seite 21
Ladungen ab. Vergessen Sie nicht, den Ladevorgang zu überwachen. Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Freude beim Fliegen mit Ihrer P-51 DAGO RED Team ! GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler! 12/2006...
Seite 22
For electric power and three Li-Po cells This model requires a four-function radio control system Introduction The GRAUPNER P-51 DAGO RED is a detailed RC model based on the full-size aircraft. The highly decorative colour scheme is factory-applied to the model components, and the aeroplane can be assembled ready-to-fly very quickly.
Seite 23
Cost of transport, packing and freight are payable by the purchaser. We accept no liability for damage in transit. When you send the product to GRAUPNER, or to the approved Service Centre for your country, you must include a clear and concise description of the fault together with the invoice showing the date of purchase.
Seite 24
Be sure to use only those parts included in the kit, together with other genuine • Graupner accessories and replacement parts as recommended expressly by us. Even if you change a single component you can no longer be sure that the system will work reliably, and such changes also invalidate your guarantee.
Seite 25
Move the aileron stick to the right, and the right-hand aileron should deflect • up, the left-hand aileron down. When you move the rudder stick to the right, the rudder should deflect to the • right. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler! 12/2006...
Seite 26
Instructions and warnings relating to the use of LiPo batteries Please read the instruction sheet included with every battery pack for general information on the use of LiPo batteries. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler! 12/2006...
Seite 27
Use a flat, perfectly straight softwood building board of generous size for constructing the model. We recommend the Graupner system building board, Order No. 645, or the balsa jig board, Order No. 503.
Seite 28
Never fly your model from a public road, path or square, or in the vicinity of buildings or high-tension overhead cables. Don’t fly your P-51 DAGO RED in nature reserves, protected areas or SSSIs (Sites of Special Scientific Interest). Please have respect for the animals and plants which live in and around your flying site.
Seite 29
Read the instructions supplied with the various glues before using a particular type on the model. You will find other adhesives in the main Graupner FS catalogue. Radio control system for the P-51 DAGO RED We recommend the following items as the minimum equipment for this model: GRAUPNER GmbH &...
Seite 30
Order No. 5116.lose R 700 micro-receiver Order No. 3551 Servo extension lead Order No. 3935.11 Please see the main GRAUPNER FS catalogue for details of battery chargers. Electric power system and accessories Order No. Description 6068 DIRECT DRIVE SPEED 400 7.2 V power set 1345.552...
Seite 31
Hold the tail end of each wire pushrod in a pair of flat-nose pliers and screw GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler!
Seite 32
(caution: don’t glue the wheels to the axles). GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler!
Seite 33
For the initial test-flights the CG should be set at the forward end of the stated range. Check that all control surfaces are exactly at centre (neutral) before flying the model for the first time. Control surface travels Exponential GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler! 12/2006...
Seite 34
If necessary, keep the aeroplane on track with the rudder. Allow the P-51 Dago Red to gain a safe height before flying the first turns. You will find that there is a slight delay between control commands and the model’s response, so it is best to become accustomed to its handling at a safe altitude.
Seite 35
Don’t forget to monitor the charge process. We hope you have many hours of pleasure flying your P-51 DAGO RED Yours - the Graupner team. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler! 12/2006...
Seite 36
Le modèle P-51 DAGO RED est un petit modèle R/C à propulsion électrique destiné aux jeunes gens à partir de 14 ans. Les adolescents en dessous de cet âge devront réaliser et utiliser ce modèle sous la surveillance d’un adulte compétent.
Seite 37
Il conviendra d'utiliser exclusivement les éléments fournis dans la boite de construction ainsi que • les accessoires d'origine Graupner et les pièces détachées conseillées. Si un seul composant de la propulsion est remplacé, une parfaite sécurité de fonctionnement de peut plus être assurée et peut entraîner la perte du bénéfice de la garantie.
Seite 38
Depron, car le solvant qu’ils contiennent pourrait dissoudre et détruire cette matière. Utilisez uniquement les colles conseillées. • Instructions et avertissements pour l’utilisation des accus LiPo GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler! 12/2006...
Seite 39
Ne faites jamais voler votre modèle sur les voies publiques, les routes et les places, ou à proximité des habitations et des lignes à haute tension. Ne faites jamais voler le P-51 DAGO RED dans une nature protégée. Prenez en considération les lieux où vivent les animaux et les plantes.
Seite 40
à votre revendeur ou déposés dans un container spécialement réservé à cet usage. Outils nécessaires pour les assemblages du P-51 DAGO RED Un crayon à mine dure, une équerre, un réglet métallique ou un mètre à ruban, des ciseaux, un couteau à...
Seite 41
1 Micro récepteur R 700 Réf. N° 7051.41 1 Cordon de rallonge Réf. N° 3935.11 Pour le chargeur correspondant, voir dans le catalogue général GRAUPNER FS. Propulsion électrique et accessoires 6068 Groupe de propulsion DIRECT DRIVE SPEED 400 7,2 V 1345.522...
Seite 42
Glisser une bague d’arrêt sur l’axe des jambes du train d’atterrissage, la roue et une autre bague d’arrêt. Régler les bagues d’arrêt de façon à ce que les roues puissent tourner librement, GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler!
Seite 43
être libre d’obstacles dans toutes les directions. Choisir un jour avec le moins de vent possible, ceci facilitera la détection d’éventuelles erreurs de réglage. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler! 12/2006...
Seite 44
Le temps des recharges dépend de la qualité de l’accu et de la fréquence des recharges. N’oubliez pas de surveiller le processus de charge ! Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec les vols de votre P-51 DAGO RED ! Graupner ! Votre équipe...