Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Montageanleitung
Urquiola
11420000
Urquiola
11620000

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE Axor Urquiola 11620000

  • Seite 1 Montageanleitung Urquiola 11420000 Urquiola 11620000...
  • Seite 2 Urquiola 11420000 Urquiola 11620000...
  • Seite 3 Urquiola 11420000 / 11620000 13x3 23x2 17x1,5 15x1,5 33x2 *Silikon (essigsäurefrei!) *Silikonas (be acto rūgšties!) *Silicone (sans acide acétique!) *Silikon (ne sadrži kiseline) *Silicone (free from acetic acid!) *Silikon (asetik asit içermeyen) *Silicone (esente da acido acetico!) *Silicon (fără acid acetic!) *Silicona (¡libre de ácido acético!) *Σιλικόνη...
  • Seite 4 Montage / Montage / Assembly / Montaggio / Montaje / Montage / Montering / Montagem / Montaż / Montáž / Montáž / 安装 / Монтаж / Szerelés / Asennus / Montering / Montavimas / Sastavljanje / Montajı / Montare / Συναρμολόγηση / ‫ / بيكرتلا‬Montaža / Paigaldamine / Montāža / Montaža / Montasje / Монтаж...
  • Seite 5 Bedienung / Instructions de service / Operation / Procedura / Manejo / Bediening / Brugsanvisning / Funcionamento / Obsługa / Ovládání / Obsluha / 操作 / Эксплуатация / Használat / Käyttö / Hantering / Eksploatacija / Upotreba / Kullanımı / Utilizare / Χειρισμός / / Upravljanje / Kasutamine / Lietošana / Rukovanje / Betjening / Обслужване...
  • Seite 6 Eigensicher gegen Rückfließen Einhandmischer mit Warmwasserbegrenzung, Justierung siehe Seite 37. In Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine Warmwas- sersperre nicht notwendig. Hansgrohe Einhandmischer können in Verbindung mit hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauferhitzern eingesetzt werden wenn der Fließdruck mindestens 0,15 MPa beträgt. Störung...
  • Seite 7 Une limitation de la température n’est pas nécessaire quand le mitigeur est alimenté par un chauffe-eau in- stantané. Les mitigeurs monocommandes Hansgrohe fonctionnent également en association à des chauffe-eau à commande hydraulique ou thermique à condition que la pression soit au minimum de 0,15 MPa.
  • Seite 8 37. No adjustment is necessary when using a continuous flow water heater. Hansgrohe single lever mixers can be used together with hydraulically and thermically controlled continuous flow heaters if the flow pressure is at least 0,15 MPa. Fault...
  • Seite 9 37. In combinazione con le caldaie istantanee, il limitatore di erogazione di acqua calda non è necessario. I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie a „bassa pressione“ se la pressione del flusso è almeno di 0,15 MPa.
  • Seite 10 37. En combianción con calentadores instantáneos no es necesario una limitación del caudal de agua caliente. Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizado junto con calentadores continuos de agua que sean manejados de manera hidráulica o térmica, siempre que la presión...
  • Seite 11 Beveiligd tegen terugstromen Eéngreepsmengkranen met warmwaterbegrenzing, instel- ling zie blz. 37. In kombinatie met geisers is een warmwaterbegrenzing niet noodzakelijk. Hansgrohe ééngreepsmengkranen kunnen samen met hy- draulisch en thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien de uitstroomdruk min. 0,15 MPa bedraagt. Dysfonctionnement Origine Solution - Pas assez d´eau...
  • Seite 12 Med indbygget kontraventil Etgrebsarmaturer med varmtvandsbegrænsning, justering se side 37. I forbindelse med gennemstrømningsvandvarmer er en varmtvandsbegrænsning ikke nødvendig. Hansgrohe etgrebsarmaturer kan anvendes i forbindelse med hydraulisk- og termiskstyrede gennemstrømningsvand- varmere ved et vandtryk på 0,15 MPa. Fejl Årsag Hjælp...
  • Seite 13 (vide pàg.37). Em combinação com caldeira ou esquentador instantâneo o limitador de água quente não se aplica. As misturadoras monocomando Hansgrohe podem ser utilizadas com esquentadores (de controlo térmico ou hidráulico) desde que a pressão de utilização seja, no minimo, de 0,15 MPa.
  • Seite 14 Polski Mieszacze jednouchwytowe Hansgrohe mogą być Uwaga! Armatura musi być zamontowana, stosowane w połączeniu z przepływowymi podgrzewa- przepłukana i wypróbowana według obowiązujących norm. czami wody, sterowanymi hydraulicznie i termicznie, gdy ciśnienie wody wynosi co najmniej 0,15 MPa. Montaż Uwaga! Przepłukać instalację...
  • Seite 15 Páková baterie s omezením horké vody, seřízení viz. str. Ve spojení s průtokovými ohřívači není uzávěr teplé vody nutný. Pákové baterie Hansgrohe mohou být používány ve spojení s hydraulicky nebo tepelně řízenými průtokovými ohřívači, pokud tlak při průtoku je alespoň 0,15 MPa.
  • Seite 16 Páková batéria s obmedzením teplej vody, nastavenie viď.str. 37. V spojení s prietokovými ohrievačmi nie je uzáver teplej vody nutný. Pákové batérie firmy Hansgrohe môžu byť používané v spojení s hydraulicky a tepelne riadenými prietokovými ohrievačmi, pokiaľ je tlak prúdu aspoň 0,15 MPa. Porucha Príčina...
  • Seite 17 中文 注意!必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产 带有热水控制器的单手柄龙头的调节方法,参见 品。 第37页。 如果与连续流热水器一起使用,则不必作任何调 安装 节。 将进水管洗净。 如果水压达到1.5 bar以上,汉斯格雅单手柄龙头可 安装S形接头,并对准之。 以和液压式或热控式直流式热水器一起使用。 拧紧龙头及垫圈。 注意! 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 每年必须按照DIN 1988对单向阀的功能进行一次 技术参数 检查。 工作压强: max. 1 MPa 备用零件 (参见第3页) 推荐工作压强: 0,1 - 0,5 MPa 测试压强: 1,6 MPa 手柄 11493000 (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 法兰 96763000 热水温度: max. 80° C 螺母 97209000 推荐热水温度: 65° C 阀体 92730000 中心距离: 150 ± 16 mm 衬套...
  • Seite 18 Однорычажный смеситель имеет ограничитель расхода действующим нормам и в соответствии с настоящей горячей воды (см. Стр. 37: юстировка). инструкцией, проверен на геметичность и безупречность работы. Однорычажные смесители фирмы HANSGROHE можно использоватЬ с электроводонагревателями Монтаж бойлерного типа при минимальном давлении 0,15 МПа.
  • Seite 19 Magyar A Hansgrohe egykaros keverő csaptelepek beépíthetők Figyelem! A csaptelepet az érvényben lévő hidraulikus- és hőszabályozással ellátott átfolyós előírásoknak megfelelően kell felszerelni, átöblíteni és ellenőrizni. vízmelegítőknél egyaránt, ha a víznyomás legalább 0,15 MPa. Szerelés Figyelem! A vezetékeket gondosan átöblítjük. A visszafolyásgátlók működését a DIN 1988 szerint évente Az Z-csatlakozásokat összeszereljük és beállítjuk.
  • Seite 20 Estää itsestään paluuvirtauksen Yksivipuinen sekoittaja lämpimän veden rajoituksella, kat- so säätö sivulta 37. Lämpimän veden rajoitusta ei tarvita läpivirtauskuumentimen yhteydessä. Hansgrohe yksivipuisia sekoittimia voi käyttää hydraulisesti tai termisesti ohjattujen läpivirtauskuumentimien yhteydes- sä, jos virtauspaine on vähintään 0,15 MPa. Häiriö Toimenpide Vähän vettä...
  • Seite 21 17 l/min 0,3 MPa Självspärr mot återflöde Enhandsblandare med varmvattenreglering, justering se sidan 37. Vid användning tillsammans med varmvatten- beredare behövs ingen varmvattenreglering. Hansgrohe enhandsblandare kan användas tillsammans med hydrauliskt och termiskt styrda varmvattenberedare när flödestrycket uppgår till minst 0,15 MPa. Störning Orsak Åtgärd...
  • Seite 22 Su atbuliniu vožtuvu Vienos rankenėlės maišytuvas turi karšto vandens ribotuvą (nustatymą žr. psl. 37). Naudojant momentinį šildiklį karšto vandens ribotuvas nebūtinas. „Hansgrohe“ vienos rankenėlės maišytuvai gali būti naudojami su hidrauliškai ir termiškai reguliuojamais momentiniais šildikliais, kai vandens slėgis mažesnis kaip 0,15 MPa.
  • Seite 23 Da bi podesili limiter vruće vode na jednoručnim slavinama molimo Vas da pogledate stranicu 37. Podešavanje nije potrebno ako koristite protočni bojler. Hansgrohe jednoručne slavine se mogu koristiti sa hidraulični i termički kontroliranim protočnim bojlerima ako je tlak najmanje 0,15 MPa.
  • Seite 24 Türkçe Su akış basıncı en azından 0,15 MPa olan yerlerde Han- Önemli! Batarya monte edilmeli, geçerli normlardan sgrohe tek kollu bataryalarını, hidrolik ve termik kumandalı sonra akis testi yapilmalidir. şofbenlerle birlikte kullanabilirsiniz. Montajı Önemli! Su giriş hatlarından su akıtarak boruları iyice Çek valflara DIN 1988’e göre yılda bir kez çalışma temizleyiniz.
  • Seite 25 Română Atenţie! Bateria trebuie montată, clătită şi verificată Bateriile monocomadă Hansgrohe pot fi utilizate cu boiler conform normelor în vigoare. instant cu comandă termică sau hidraulică dacă presiunea apei de alimentare este de min. 0,15 MPa. Montare Clătiţi conductele de alimentare în mod profesional.
  • Seite 26 Ελληνικά Οι αναμεικτικές μπαταρίες Hansgrohe μπορούν να Προσοχή! Η μπαταρία πρέπει να τοποθετηθεί, να λειτουργούν και σε συνδυασμό με ταχυθερμοσίφωνες πλυθεί και να ελεγχθεί με βάση τους ισχύοντες κανόνες υδραυλικής τέχνης θερμικού ή υδραυλικού ελέγχου, εφόσον η ελάχιστη πίεση ροής είναι 0,15 MPa.
  • Seite 27 11493000 max. 1 MPa 96763000 0,1 - 0,5 MPa 97209000 1,6 MPa 92730000 1 MPa = 147 PSI 97738000 max. 80° C 94136000 65° C 13956000 150 ± 16 mm 94077000 – ½ 94074000 94073000 17 l/min 0,3 MPa 97236000 96059000 95008000 97530000...
  • Seite 28 Enoročne mešalne baterije z omejevalnikom tople vode, za justiranje glejte stran 37. V povezavi s pretočnimi grelniki zapora tople vode ni potrebna. Enoročne mešalne baterije Hansgrohe lahko uporabljate v povezavi s hidravlično in termično uravnavanimi pretočnimi grelniki, če je pretočni tlak najmanj 0,15 MPa. Napaka Vzrok Pomoč...
  • Seite 29 Estonia Hansgrohe ühekäe segisteid võib kasutada koos hüdrau- Tähelepanu! Seadmestiku paigaldamine, läbipesu liliselt ja termiliselt juhitavate boileritega, kui vee rõhk on ja kontrollimine peab toimuma vastavalt kehtivatele normidele. vähemalt 0,15 MPa. Tähelepanu! Paigaldamine Tagasilöögiklappide toimimist tuleb kontrollida vastavalt Peske etteandetorud läbi.
  • Seite 30 Viensviras jaucējkrāns ar siltā ūdens ierobežošanu, ieregulēšanu skat. 37. lpp. Kombinācijā ar caurteces sildītāju karstā ūdens ierobežošana nav nepieciešama. Hansgrohe viensviras jaucējkrānus var izmantot kombinācijā ar hidrauliski un termiski vadāmiem caurteces sildītājiem, ja plūsmas spiediens ir vismaz 0,15 MPa. Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana...
  • Seite 31 Srpski Hansgrohe jednoručni mešači se mogu koristiti s hidraulički Pažnja! Armatura mora biti postavljena, isprana i i termički kontrolisanim protočnim bojlerima, ako je pritisak testirana prema važećim normama. najmanje 0,15 MPa. Montaža Pažnja! Isperite cevi dovoda. Nepovratni ventil se mora proveravati jednom godišnje Postavite i usmerite S –...
  • Seite 32 Norsk Armaturer fra Hansgrohe kan brukes sammen med hy- Obs! Armaturen skal monteres, spyles og sjekkes iht. draulisk og termisk stryrte gjennomstrømningsovner når gyldige standarder. gjennomstrømningstrykket er på minst 0,15 MPa. Montasje Obs! Forsyningsledninger spyles faglig korrekt. I henhold til DIN 1988 skal funksjonen til returløpssperren S-tilkoblinger monteres og rettes inn.
  • Seite 33 БЪЛГАРСКИ Внимание! Арматурата трябва да се монтира, Смесителите с една ръкохватка на Hansgrohe могат промие и провери в съответствие с валидните норми. да се използват във връзка с хидравлично и термично управляеми проточни нагреватели, ако хидравличното Монтаж налягане е минимум 0,15 МПа.
  • Seite 34 Shqip Armaturat me ujë të përzier të Hansgrohe mund të për- Kujdes! Armatura duhet montuar, shpërlarë dhe doren në kombinim me ngrohës elektrikë të ujit të drejtuar kontrolluar në bazë të normave të vlefshme. në mënyrë hidraulike ose termike nëse presioni i rrjedhjes është...
  • Seite 35 Prüfzeichen / Classification acoustique et débit / Test certificate / Segno di verifica / Marca de verificación / Keurmerk / Godkendelse / Marca de controlo / Znak jakości / zkušební značka / Osvedčenie o skúške / 检验标记 / Знак технического контроля / Vizsgajel / Koestusmerkki / Testsigill / Bandymo pažyma / Oznaka testiranja / Kontrol işareti / Certificat de testare / Σήμα...
  • Seite 36 Reinigung: Mit QuickClean, der manuellen Q UIC K Reinigungsfunktion können die Strahlformer durch einfaches rubbeln vom Kalk befreit werden. C LEA N Nettoyage: La pomme de douche est équipée de QuickClean, le système anticalcaire manuel. Les dépôts de calcaire s‘enlèvent en frottant avec un doigt ou avec une éponge sur les ouvertures de jets élastiques.
  • Seite 37 Čiščenje: Z QuickClean, ročno čistilno funkcijo, lahko s šob očistimo vodni kamen tako, da šobe enostavno podrgnemo. Puhastamine: Käsitsi puhastamise funktsiooni QuickClean puhul on vajalik vaid kerge ülehõõru- mine, eemaldamaks dušikanalitest katlakivi. Tīrīšana: QuickClean attīrīšanas funkcija - strūklas kanāliņi vienkāršas manuālas berzes rezultātā tiek attīrīti no kaļķa.
  • Seite 38 Silikon Warmwasserbegrenzung: Warmwassertempe- Karšto vandens ribotuvas: karšto vandens Bedienung ratur 60°C, Kaltwassertemperatur 10°C, Fließdruck temperatūra 60°C, šalto vandens - 10°C, slėgis 0,3 MPa. 0,3 MPa. schließen Limiteur d’eau °Chaude: Température d’eau Limiter vruće vode: temperatura vruće vode °Chaude 60°C, Température d’eau froide 10°C, 60 °C, temperatura hladne vode 10 °C, tlak 0,3 öffnen Pression dynamique 0,3 MPa.
  • Seite 40 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Diese Anleitung auch für:

Axor urquiola 11420000