Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
CSF
GERA.
INSTALLATION MANUAL
UN MONDO PIÙ SICURO

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ISEO CSF GERA

  • Seite 1 GERA. INSTALLATION MANUAL UN MONDO PIÙ SICURO...
  • Seite 3 CSF Mechatronic System - CENNI GENERALI Il sistema CSF è composto da una serie di cilindri e di chiavi che costituiscono un sistema di controllo degli acces- si estremamente flessibile nel suo utilizzo. I componenti sono: CILINDRO F9000 (CILINDRO MECCATRONICO) Con CSF è...
  • Seite 4 DOPO L’INSTALLAZIONE È NECESSARIO COPIARE IL FILE IMPIANTO CON ESTENSIONE “. FLX” SUL COMPUTER IN MODO CHE SIA POSSIBILE SALVARE LE MODIFICHE. QUESTO FILE È FORNITO NEL CD ISEO. ATTENZIONE! E’ POSSIBILE LAVORARE CON IL PROGRAMMA SOLO QUANDO NELL’INTERFACCIA E’ INSERITA LA RELATIVA CHIAVE PR.
  • Seite 5 COLLEGAMENTO INTERFACCIA In abbinamento all’interfaccia viene fornito il cavo USB per il collegamento al computer. Tale cavo, lungo circa 1,5mt possiede alle sue estremità due connettori uno di tipo “A” e uno di tipo “B” illustrati in figura: Connettore USB tipo “A” Connettore USB tipo “B”...
  • Seite 6 INSTALLAZIONE DEI DRIVER USB 1. Al termine dell’installazione del software colle- gare l’interfaccia USB al computer. Vedi Collegamento interfaccia. 2. Il sistema operativo riconosce automaticamen- te la presenza di un nuovo dispositivo collegato, se questo non avviene, vedere la procedura Verifi- ca del collegamento interfaccia USB nella sezione “Domande frequenti”.
  • Seite 7 7. Attendere la fine della copia dei file. 8. Premere “Fine” per uscire dall’installazione.
  • Seite 8 VERIFICA DEL COLLEGAMENTO INTERFACCIA USB Collegata l’interfaccia al computer attendere che la periferica sia pronta all’uso. Un’ulteriore verifica del funzionamento dell’interfaccia può essere fatta nel seguente modo: Tasto destro “Risorse del computer” selezionare “Pro- prietà” e poi “Hardware”, premere il pulsate “Gestione periferiche”, ed espandere “Porte COM e LPT”.
  • Seite 9 “modalità demo” non viene più visualizzata. ATTENZIONE! LA CHIAVE DI ATTIVAZIONE È GENERATA DA ISEO IN BASE AI DATI DELL’UTI- LIZZATORE. L’INSTALLAZIONE DEL PROGRAMMA SU UN ALTRO PC O SULLO STESSO MA CON DATI ANAGRAFICI DIVERSI RICHIEDE UNA NUOVA CHIAVE DI ATTIVAZIONE.
  • Seite 10 MODALITA’ DI IMPIEGO ATTENZIONE! PRIMA DI INSERIRE LA CHIAVE NEL CILINDRO APPOGGIARE LA MANO AL MURO IN MODO DA SCARICARE EVENTUALI CARICHE ELETTROSTATICHE ACCUMULATE. SEGNALAZIONI VISIVE DELLA CHIAVE Segnalazioni dello stato di carica della pila senza introduzione della chiave utente o programmatrice nel cilindro. E’...
  • Seite 11 20 +50 LUBRIFICAZIONE DEL CILINDRO Iseo raccomanda di lubrificare almeno una volta all’anno i suoi cilindri usando un lubrificante “RIVOLTA T.R.S. plus” La lubrificazione dovrà avvenire solo ed esclusivamente come indicato in figura: • pulire accuratamente la dentatura della chiave •...
  • Seite 12 CSF Mechatronic System - GENERAL FEATURES CSF is a flexible and user-friendly system of keys and cylinders for access control. It is composed of: F9000 CYLINDER (MECHATRONIC CYLINDER) CSF allows the integration of both and electronic code correspond mechanical and mechatronic cylin- to the inserted key.
  • Seite 13 To use all functions you need to type in an activation key tically, browse the CD ROM and double-click on the which must be requested to ISEO using the Software SETUP.EXE file. Follow the guided procedure to install Registration and Activation procedure.
  • Seite 14 INTERFACE CONNECTION The interface is provided with a USB cable for PC connection. The cable is about 1.5 m. long and has, at both ends, one type A and one type B connectors (see figure below): Type “A” USB connector “ Type “B”...
  • Seite 15 USB DRIVER INSTALLATION 1. After installing the software, connect the USB in- terface to the computer. See Interface Connection. 2. The operating system will automatically recogni- ze the new device. Should this not happen, read “Checking USB interface connection” in the FAQs section.
  • Seite 16 7. Wait until all files are copied. 8. Press “End” to exit the installation.
  • Seite 17 CHECKING THE USB INTERFACE CONNECTION As soon as the interface is connected to the computer wait until the peripheral is ready for use. Interface operation can also be checked in the following way: Right button “Computer resources “select “Features” and then “Hardware”, press “Device Manager”, and expand “COM and LPT ports”.
  • Seite 18 5. If the user already has an activation key, this has to be typed in the corresponding box. Otherwise the user shall ask for an activation key to ISEO, using the registration procedure and making sure he has an active Internet connection 6.
  • Seite 19 USE INSTRUCTIONS ATTENTION! BEFORE INSERTING THE KEY INTO THE CYLINDER PLACE YOUR HAND ON THE WALL IN ORDER TO ELIMINATE ANY ELECTROSTATIC CHARGE ACCUMULATED. KEY WARNING LIGHTS Battery charge status warnings without introducing User or Programming key into cylinder. To see battery charge status keep centre of key grip pressed on warning light side for around 3 seconds: •...
  • Seite 20 TEMPERATURE MAX: - 20 +50 CYLINDER LUBRIFICATION Iseo recommends to lubrificate cylinders at least once a year using “RIVOLTA T.R.S. plus” lubricant Lubrication should only be carried out as shown above: • clean teeth of key carefully • place a drop of lubricant on teeth •...
  • Seite 21 CSF Mechatronic System - INDICACIONES GENERALES El sistema CSF está constituido por una serie de cilindros y de llaves que constituyen un sistema con control de los accesos extremadamente flexibles en su empleo. Los componentes son: CILINDRO F9000 (CILINDRO MECATRÓNICO) Con CSF es posible integrar den- código electrónico corresponden tro del mismo sistema, cilindros...
  • Seite 22 CD- insertar una llave de activación que tiene que solici- ROM y lanzar el archivo “SETUP.EXE.”. Seguir el procedi- tarse a ISEO utilizando el procedimiento de Registro y miento guiado para la instalación del programa. Activación del Software.
  • Seite 23 ENLACE INTERFAZ Junto con la interfaz se proporciona el cable USB para el enlace con el ordenador. Este cable, de 1,5mt de longitud, tiene en sus extremidades dos conectores uno de tipo “A” y otro de tipo “B”, indicados en la figura: Conector USB tipo “A”...
  • Seite 24 INSTALACIÓN DE LOS DRIVER USB 1. Al término de la instalación del software co- nectar el interfaz USB al ordenador. Véase Enlace interfaz. 2. El sistema operativo reconoce automáticamen- te la presencia de un nuevo aparato conectado, si esto no ocurre siga el procedimiento Verifica del enlace interfaz USB en la sección “Preguntas frecuentes”.
  • Seite 25 7. Esperar que termine de copiar los archivos 8. Pulsar “Fin” para salir de la instalación.
  • Seite 26 VERIFICACIÓN DEL ENLACE INTERFAZ USB Apenas conectada el interfaz al ordenador esperar que el periférico esté listo para el uso. Una verificación ulterior del funcionamiento de la interfaz se puede realizar da la siguiente manera: Botón derecho “Recursos del ordenador” seleccionar “Propiedad”...
  • Seite 27 11. Al abrir de nuevo el programa, la ventana que indica la modalidad demo no se visualiza. ¡ATENCIÓN! LA CLAVE DE ACTIVACIÓN ES GENERADA POR ISEO SEGÚN LOS DATOS DEL USUARIO. LA INSTALACIÓN DEL PROGRAMA EN OTRO ORDENADOR REQUIE- RE UNA CLAVE DE ACTIVACIÓN DIFERENTE. LA INSTALACIÓN DEL PROGRAMA EN EL MISMO ORDENADOR CON DATOS PERSONALES DIFERENTES REQUIERE UNA CLAVE DE ACTIVACIÓN NUEVA.
  • Seite 28 MODO DE EMPLEO ¡ATENCIÓN! ANTES DE INSERTAR LA LLAVE EN EL CILINDRO DEBE APOYAR LA MANO SOBRE LA PARED PARA DESCARGAR LA ELECTRICIDAD ESTÁTICA ACUMULADA. INDICACIONES VISUALES DE LA LLAVE Indicaciones del estado de carga de la pila sin la introducción de la llave Usuario o Programadora dentro del cilindro: Para conocer el estado de carga de la pila, mantener pulsado el centro de la empuñadura de la llave, del lado del testigo luminoso, durante 3 segundos aproximadamente:...
  • Seite 29 20 +50 LUBRICACIÓN DEL CILINDRO Iseo recomienda lubricar sus cilindros por lo menos una vez al año con lubricante “RIVOLTA T.R.S. plus” La lubricación deberá realizarse sola y exclusivamente de la manera indicada en la figura: • limpiar cuidadosamente el dentado la llave •...
  • Seite 30 CSF Mechatronic System - ALLGEMEINE FUNKTIONEN CSF ist ein flexibles und benutzerfreundliches Schließsystem mit Eigenschaften einer Zutrittskontrolle. Das System besteht aus folgenden Komponenten: ZYLINDER F9000 (ELEKTRO- MECHANISCHER ZYLINDER) elektronische Kodierung aufweist, CSF ermöglicht die Nutzung von kann der Zylinder geschlossen bzw. elektromechanischen Zylindern in geöffnet werden.
  • Seite 31 Funktion sollte die Installation starten. Um die Software im vollem Umfang zu nutzen, müssen •Sollte die Installation nicht automatisch starten, Sie einen Aktivierungsschlüssel bei ISEO anfordern. öffnen Sie den CD-Inhalt und starten die Installation manuell mit einem Doppelklick auf die Datei Setup.
  • Seite 32 VERBINDUNG DES PROGRAMMIERGERÄTES Das Programmiergerät wird mit einem USB.Kabel zur Verbindung an Ihren PC ausgeliefert. Das Kabel hat eine Länge von ca. 1,5mtr. und hat zwei verschiedene Steckverbindungen (Typ A und Typ B, siehe folgende Zeichnung): Type A USB connector Type B USB connector Zeichnung A Verbinden Sie das Programmiergerät mit dem USB-Kabel, nutzen Sie dazu den Stecker Typ B...
  • Seite 33 INSTALLATION USB-TREIBER 1. Nachdem Sie die Software installiert haben, verbinden Sie das Programmiergerät mit Ihrem Computer. 2. Ihr Betriebssystem sollte das Programmiergerät automatisch erkennen. Sollte das Gerät nicht er- kannt werden, lesen Sie bitte das Hilfemenü. 3. Folgendes Fenster öffnet automatisch. 4.
  • Seite 34 7. Warten Sie bis der Treiber komplett kopiert wurde. 8. Drücken Sie “Finish” um die Installation zu beenden.
  • Seite 35 ÜBERPRÜFUNG DER USB - VERBINDUNG ZWISCHEN PROGRAMMIERGERÄT UND PC Wenn Sie das Programmiergerät mit Ihrem PC verbin- den, warten Sie bis das Gerät erkannt und für die Verwendung bereit ist. Die Verbindung des Programmiergerätes kann eben- falls auf folgendem Weg überprüft werden: Klicken Sie auf “Systemsteuerung “wählen Sie “System”...
  • Seite 36 10. Beim Neustart der Software ist die Vollversion aktiv. WARNUNG: DER AKTIVIERUNGSSCHLÜSSEL WIRD DURCH ISEO GEMÄSS DEN DATEN DES BENUTZERS ERZEUGT. WENN SIE DIE SOFTWARE AUF EINEM ANDEREN COMPUTER INSTALLIEREN MÖCHTEN, MÜSSEN SIE UM EINEN NEUEN AKTIVIE- RUNGSSCHLÜSSEL ANFORDERN. DER AKTIVIERUNGSSCHLÜSSEL KANN NUR WIEDERVERWENDET WERDEN, WENN DIE SOFTWARE AUF DEMSELBEN COM- PUTER WIEDERINSTALLIERT WIRD.
  • Seite 37 Anzeige über den Ladezustand der Batterie ohne Einführung des Benutzer- oder Programmierschlüssels in den Zylinder. Der Ladezustand der Batterie kann durch circa 3 Sekunden langes Drücken der Griffmitte des Schlüssels (ISEO Schriftzug) auf der Kontrollleuchtenseite ermittelt werden: • 1 grünes Aufleuchten: Batteriestatus gut •...
  • Seite 38 Die Entsorgung der Batterien gemäß den im Land vorgesehenen Richtlinien durchführen. MAX BETRIEBSTEMPERATUR:-20 °C bis + 50 °C PFLEGE DES ZYLINDERS Iseo empfiehlt mindestens einmal jährlich ihre Zylinder unter Verwendung des Pflegemittels “RIVOLTA T.R.S. plus” zu pflegen Die Pflege muss unbedingt und ausschließlich wie auf der Abbildung gezeigt erfolgen: 1.
  • Seite 39 CSF Mechatronic System - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Le système CSF est composé de cylindres et de clés pour un système de contrôle des accès extrêmement flexible. Les composants sont : CYLINDRE F9000 (CYLINDRE MECATRONIQUE) code électronique correspondent à CSF permet d’intégrer dans le ceux de la clé...
  • Seite 40 Pour que le logiciel soit opérationnel il faut insérer la •Désactiver tout logiciel antivirus avant l’installation. clé d’activation qui doit être demandée à ISEO en uti- •Insérer le CD dans l’ordinateur, si l’installation n’est lisant la procédure d’Enregistrement et Activation du pas automatique exécuter le fichier “SETUP.EXE”...
  • Seite 41 CONNEXION DE L’INTERFACE L’interface est fournie avec le câble USB pour la connexion à l’ordinateur. Le câble, 1.5 m. de long, possède aux extrémités deux connecteurs, A et B, illustrés dans la figure : Connecteur USB type “A” Connecteur USB type “B” Figure A Connecter le câble USB à...
  • Seite 42 INSTALLATION DES DRIVER USB 1. A la fin de l’installation connecter l’interface USB à l’ordinateur. Voir Connexion de l’interface. 2. Le système opérationnel reconnait automati- quement la présence d’un nouvel dispositif. Faute de cela, suivre la procédure Vérification de la Con- nexion de l’Interface USB dans la section “FAQ”.
  • Seite 43 7. Attendre la fin de la copie des fichiers. 8. Appuyer sur “Fin” pour sortir de l’installation.
  • Seite 44 VÉRIFICATION DE LA CONNEXION INTERFACE USB Après avoir connecté l’interface à l’ordinateur, atten- dre que le périphérique soit prêt. On peut aussi vérifier le fonctionnement de l’interface de le façon suivante: Bouton droit de la souris “Ressources de l’Ordina- teur “, choisir “Propriétés “ et puis “Hardware”, ap- puyer sur le bouton “Gestion des périphériques”, et ouvrir “Ports COM et LPT”.
  • Seite 45 ATTENTION: LA CLÉ D’ACTIVATION EST GÉNÉRÉE PAR ISEO SUR LA BASE DES DONNÉES ANAGRAPHIQUES DE L’USAGER. POUR INSTALLER LE LOGICIEL SUR UN AUTRE ORDINATEUR IL FAUT AVOIR UNE NOUVELLE CLÉ D’ACTIVATION.
  • Seite 46 MODE D’EMPLOI ATTENTION! AVANT D’INSERIR LA CLÉ DANS LE CYLINDRE, ACCOTER LA MAIN AU MUR AFIN DE DÉCHARGER ÉVENTUELLES CHARGES ÉLECTRIQUES. SIGNALISATIONS VISUELLES DE LA CLÉ Signalisations de l’état de charge de la batterie sans besoin d’insérer dans le cylindre la clé Utilisateur ou de Programmation.
  • Seite 47 20 +50 LUBRIFICATION DU CYLINDRE Iseo recommande de lubrifier les cylindres au moins une fois par an avec du lubrifiant “RIVOLTA T.R.S. plus” La lubrification devra être effectuée uniquement comme indiqué dans la figure : 1. nettoyez scrupuleusement la denture de la clé...
  • Seite 48 www.iseo.com...