Inhaltszusammenfassung für Velleman vellight LEDS12CWW
Seite 1
LEDS12CWW FLEXIBLE LED STRIP, CONTROLLER AND POWER SUPPLY LEDSTRIP, CONTROLLER EN VOEDING FLEXIBLE LED, CONTRÔLEUR ET ALIM CINTA DE LEDs FLEXIBLE, CONTROLADOR Y ADAPTADOR FLEXIBLER LED-LEISTE, CONTROLLER UND NETZTEIL FAIXA LED FLEXÍVEL, CONTROLADOR E ALIMENTAÇÃO USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR...
Seite 5
Keep at a distance of at least 0,5 m from any illuminated object. This is a Safety Class 3 device. General Guidelines Refer to the Velleman ® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Keep away from dust and extreme temperatures.
Seite 7
5 m x 8 mm weight 420 g Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.velleman.eu.
Seite 10
Houd op een afstand van minstens 0,5 m van het belichte object. Dit toestel valt onder beschermingsklasse 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm tegen stof en extreme temperaturen. Bescherm tegen schokken en voorkom misbruik. Vermijd brute kracht tijdens de bediening.
Seite 13
5 m x 8 mm gewicht 420 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
Seite 15
éclairé. Cet appareil ressort à la classe de protection 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi. Protéger contre la poussière et les températures extrêmes. Protéger des chocs et éviter l'abus. Traiter avec circonspection pendant l’opération.
Seite 20
área iluminada. Este aparato pertenece a la clase de protección 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas.
Seite 25
Gerät und irgendeiner beleuchteten Fläche. Das Gerät gehört zur Schutzklasse 3. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Schützen Sie das Gerät vor Staub und extremen Temperaturen. Schützen Sie das Gerät vor Stößen und Erschütterungen.
Seite 28
5 m x 8 mm Gewicht 420 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu.
Seite 30
Manter a uma distância de pelo menos 0,5 m de qualquer objeto iluminado. Este é um dispositivo de Classe de Segurança 3. Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman ® na parte final deste manual do utilizador.
Seite 34
• Repairs occurring after warranty expiration • Velleman® can decide to replace an article are subject to shipping costs. with an equivalent article, or to refund the retail • The above conditions are without prejudice value totally or partially when the complaint is to all commercial warranties.
Seite 35
Garantie de service et de qualité inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor Velleman® eventuele winstderving. Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste - verbruiksgoederen, onderdelen of expérience dans le secteur de l’électronique et hulpstukken die onderhevig zijn aan est actuellement distributeur dans plus de 85 veroudering door normaal gebruik zoals bv.
Seite 36
Velleman® explicite de SA Velleman® ; - frais de autoriza reemplazar el artículo por un artículo transport de et vers Velleman® si l’appareil equivalente o reembolsar la totalidad o una n’est plus couvert sous la garantie.
Seite 37
Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten - se calcula gastos de transporte de y a dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® si el aparato ya no está cubierto Velleman® sich darüber entscheiden, dieses por la garantía. Produkt durch ein gleiches Produkt zu •...
Seite 38
Velleman® eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Desde a sua fundação em 1972 Velleman® Liste). tem adquirido uma amplia experiencia no - Schäden verursacht durch Brandschaden, sector da eletrónica com uma distribuição em Wasserschaden, Blitz, Unfälle,...
Seite 39
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia. • qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e...