Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
RC30 | RC40
EN Operating instructions
FR Mise en marche de votre robot
nettoyeur de piscine
DE Bedienungsanleitung für den
automatischen Bodensauger
IT Manuale di istruzioni
ES Funcionamiento del robot
limpiador de piscina
PT Instruções de funcionamento

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BWT RC30

  • Seite 1 RC30 | RC40 EN Operating instructions FR Mise en marche de votre robot nettoyeur de piscine DE Bedienungsanleitung für den automatischen Bodensauger IT Manuale di istruzioni ES Funcionamiento del robot limpiador de piscina PT Instruções de funcionamento...
  • Seite 2 RC30 | RC40 ROBOTIC POOL CLEANER...
  • Seite 3 (1) Recommended water temperature 13°C-35°C (55°F-95°F). Robotic (2) Water pH : 7.2 - 7.6 (3) Chlorine level: pool is maintained according to the pool manufacturer’s instructions. (Recommended pool Chlorine level: 2-4 ppm) cleaner RC30 | RC40 ROBOTIC POOL CLEANER...
  • Seite 4 Off – standby, or vice versa). Note: if the full filter indication light (only IS IN THE POOL available on some models) is ON make sure to remove and clean the filter prior to putting the cleaner back in the pool. RC30 | RC40 ROBOTIC POOL CLEANER...
  • Seite 5 AC power (2) and supplies low voltage and commands to the robotic cleaner through the outlet socket. The power supplies feature a control panel with indicators: a. On/Off (all models) b. Full filter indicator (only some models) c. Bluetooth indicator (only some models) RC30 | RC40 ROBOTIC POOL CLEANER...
  • Seite 6 (1) Unscrew the outlet locker that secures the outlet cover. (2) Remove the water outlet cover (3) Clean any hairs, dirt, or debris. (4) Return the outlet locker resecuring the outlet cover. Single or double filter depends on the model RC30 | RC40 ROBOTIC POOL CLEANER...
  • Seite 7 Propeller is broken or seized due to accumulation of outlet. (2) Check if the propeller is broken or needs hair: (1) Unscrew the outlet locker on the top outlet. to be cleaned. RC30 | RC40 ROBOTIC POOL CLEANER...
  • Seite 8 In application of the terms of Legislative Royal Decree 1/2007 of 16 November which approved the Revised Text of the Consumer and User Protec- tion Act, BWT offers a two-year product warranty to consumers from the date on which they are delivered by the vendor, subject to the terms and conditions described in this warranty and without prejudice to the terms of the Royal Decree.
  • Seite 9 (2) pH de l’eau : 7,2 – 7,6 (3) Niveau de chlore : la piscine doit être nettoyeur de entretenue conformément aux instructions du fabricant. (Niveau piscine de chlore recommandé : 2-4 ppm) RC30 | RC40 ROBOT NETTOYEUR DE PISCINE...
  • Seite 10 Remarque: Si le voyant indiquant que le filtre est plein (disponible seulement sur certains modèles) est allumé, veillez à retirer et à nettoyer le filtre avant de remettre le robot nettoyeur dans la piscine. RC30 | RC40 ROBOT NETTOYEUR DE PISCINE...
  • Seite 11 Les boîtiers d'alimentations électrique sont dotés d'un panneau de commande pourvu des indicateurs suivants : a. Marche/Arrêt (tous les modèles) b. Indicateur de filtre plein (seulement sur certains modèles) c. Indicateur Bluetooth (seulement sur certains modèles) RC30 | RC40 ROBOT NETTOYEUR DE PISCINE...
  • Seite 12 (2) Retirez le couvercle de la sortie d’eau. (3) Nettoyez les cheveux, la saleté ou les débris. (4) Remettez le verrou de sortie qui refixe le couvercle de la sortie d’eau. Filtre simple ou double selon le modèle RC30 | RC40 ROBOT NETTOYEUR DE PISCINE...
  • Seite 13 (2) Vérifiez si l’hélice est cassée ou doit être la piscine. Ces substances obstruent et Les filtres sont sales: (1) Retirez et nettoyez les filtres. (2) nettoyée. endommagent les filtres du robot. Redémarrez le robot et réessayez. RC30 | RC40 ROBOT NETTOYEUR DE PISCINE...
  • Seite 14 En application des dispositions du Décret royal législatif 1/2007 du 16 novembre approuvant le texte révisé de la Loi sur la protection du consom- mateur et de l’utilisateur, BWT offre aux consommateurs une garantie de deux ans sur les produits à compter de la date de livraison par le vendeur, sous réserve des conditions décrites dans la présente garantie et sans préjudice aux dispositions du Décret royal.
  • Seite 15 Der Reinigungsroboter ist nur für die Verwendung in privaten Roboter- Schwimmbecken und unter den folgenden Bedingungen Schwimmbecken- vorgesehen: reiniger (1) Empfohlene Wassertemperatur 13°C-35°C (55°F-95°F). (2) pH-Wert des Wassers: 7,2 - 7,6 (3) Chlorgehalt: Der Schwimmbecken wird gemäß den Anweisungen des RC30 | RC40 BECKENREINIGUNGSROBOTER...
  • Seite 16 Modus zu ändern (Ein zu Aus - Standby, oder andersherum). Hinweis: Wenn die ROBOTER IM Anzeigeleuchte für den vollen Filter (nur bei einigen Modellen) leuchtet, stellen Sie sicher, dass Sie den Filter entfernen und reinigen, bevor Sie den Reiniger wieder in das Schwimmbecken einsetzen. RC30 | RC40 BECKENREINIGUNGSROBOTER...
  • Seite 17 Das Gerät wird mit Wechselstrom (2) betrieben und versorgt den Reinigungsroboter über die Steckdose mit Niederspannung und Befehlen. Die Netzteile sind mit einem Bedienfeld mit Anzeigen ausgestattet: a.Ein/Aus (alle Modelle) b.Anzeige für vollen Filter (nur bei einigen Modellen) c.Bluetooth-Anzeige (nur bei einigen Modellen) RC30 | RC40 BECKENREINIGUNGSROBOTER...
  • Seite 18 Auslassverriegelung ab, mit der die Auslassabdeckung befestigt ist. (2) Entfernen Sie die Abdeckung des Wasserauslasses (3) Reinigen Sie alle Haare, Schmutz und Ablagerungen. (4) Bringen Sie die Auslassverriegelung wieder an und befestigen Sie die Auslassabdeckung. Einzel- oder Doppelfilter je nach Modell RC30 | RC40 BECKENREINIGUNGSROBOTER...
  • Seite 19 (2) Prüfen Sie, ob der Propeller kaputt ist oder gereinigt werden Alle Teile müssen durch Originalteile oder festgefressen: muss. ersetzt werden, die von einem von BWT (1)Schrauben Sie den Steckdosenkasten am oberen Auslass ab. autorisierten Servicecenter geliefert (2)Prüfen Sie, ob der Propeller kaputt ist oder gereinigt werden DIE REINIGUNGSEINHEIT DECKT NICHT DEN GESAMTEN werden.
  • Seite 20 Kundendienst durchgeführt werden. Diese Garantie deckt die Reparatur oder die Rücksendung und den Austausch des Produkts, wie gesetzlich vorgeschrieben. Die Agenten, Vertreter oder Händler haben NICHT die Befugnis, die Garantieverpflichtungen im Namen und im Auftrag von BWT zu erhöhen oder zu ändern.
  • Seite 21 (1) Temperatura recomendada del agua 13 °C-35 °C (55 °F-95 °F). Robot (2) pH del agua: 7.2 - 7.6 (3) Nivel de cloro: la piscina se mantiene de acuerdo con limpiafondos las instrucciones del fabricante de la piscina. (Nivel de cloro recomendado: 2-4 ppm) ROBOT LIMPIAFONDOS RC30 | RC40...
  • Seite 22 ESTÁ EN LA PISCINA (55 °F-95 °F) (máx.) luminoso de filtro lleno (disponible sólo en algunos modelos) está encendido, asegúrese de extraer y limpiar el filtro antes de volver a introducir el limpiafondos en la piscina. ROBOT LIMPIAFONDOS RC30 | RC40...
  • Seite 23 Las fuentes de alimentación cuentan con un panel de control con indicadores: a. Encendido/apagado (todos los modelos) b. Indicador de filtro lleno (sólo algunos modelos) c. Indicador Bluetooth (sólo algunos modelos) ROBOT LIMPIAFONDOS RC30 | RC40...
  • Seite 24 (2) Retire la cubierta de salida de agua (3) Limpie cualquier pelo, suciedad o residuos. (4) Vuelva a enroscar el cerrojo que asegura la cubierta de salida. Filtro simple o doble según el modelo ROBOT LIMPIAFONDOS RC30 | RC40...
  • Seite 25 Estas sustancias obstruyen y dañan los de cabello:(1) Desenrosque el cerrojo de la salida superior. filtros del robot. EL LIMPIAFONDOS ARRANCA Y SE APAGA DESPUÉS (2) Compruebe si la hélice está rota o necesita ser limpiada. DE UN CORTO TIEMPO ROBOT LIMPIAFONDOS RC30 | RC40...
  • Seite 26 Además, BWT no será responsable en ningún caso de los daños que puedan producirse o se produzcan en cualquier piscina, incluyendo el enlucido o el revestimiento de vinilo de la piscina, debido al uso y/o funcionamiento del limpiafondos BWT y no se aplicará ni la garantía legal ni la garantía de venta.
  • Seite 27 (1) Temperatura consigliata dell’acqua: 13°C-35°C (55°F-95°F). di piscina (2) pH dell’acqua: 7.2 - 7.6 robotico (3) Livello di cloro: la piscina è mantenuta secondo le istruzioni del produttore della piscina. (Livello di cloro raccomandato: 2-4 ppm) RC30 | RC40 ROBOTIC POOL CLEANER...
  • Seite 28 (da On a Off – standby, o viceversa). Nota: Se la luce NELLA PISCINA (55 °F-95 °F) (max.) dell’indicatore di filtro pieno (disponibile solo in alcuni modelli) è accesa accertarsi di rimuovere e pulire il filtro prima di rimettere il pulitore nella piscina. RC30 | RC40 ROBOTIC POOL CLEANER...
  • Seite 29 Gli alimentatori dispongono di un pannello di controllo con gli indicatori: a. On/Off (tutti i modelli) b. Indicatore di filtro pieno (solo alcuni modelli) c. Indicatore Bluetooth (solo alcuni modelli) RC30 | RC40 ROBOTIC POOL CLEANER...
  • Seite 30 (2) Rimuovere la copertura dell’uscita dell’acqua. (3) Pulire capelli, sporco e detriti. (4) Rimettere la chiusura dell’uscita fissando nuovamente la copertura dell’uscita. La presenza di un filtro singolo o doppio dipende dal modello RC30 | RC40 ROBOTIC POOL CLEANER...
  • Seite 31 L’elica è rotta o bloccata a causa di un accumulo di capelli: (1)Accertarsi di pulire i filtri (2) Accertarsi che l’elica non (1)Svitare la chiusura dell’uscita superiore. sia rotta o bloccata da detriti/capelli RC30 | RC40 ROBOTIC POOL CLEANER...
  • Seite 32 Garanzia di vendita: (Garanzia di vendita ulteriore applicabile solo all’unità RC40) Al termine dei due anni di garanzia legale, BWT offre un altro anno di garanzia di vendita ulteriore solo per l’alimentatore, la pompa e il motore. Questa garanzia copre solo la sostituzione di parti, esclusa la spedizione e il lavoro.
  • Seite 33 A capacidade de subir os degraus de escadas em piscinas depende da geometria dos degraus e do material. de Piscinas Robótico Condições de funcionamento O aspirador de piscinas robótico destina-se apenas a ser utilizado em piscinas residenciais e nas seguintes condições: RC30 | RC40 ROBOTIC POOL CLEANERS...
  • Seite 34 Nota: se a indicação de filtro cheio estiver visível, assegure-se ESTÁ NA PISCINA (55 °F-95 °F) (max) de remover e limpar o filtro antes de colocar o robot na água da piscina. RC30 | RC40 ROBOTIC POOL CLEANERS...
  • Seite 35 A fonte de alimentação possui um painel de controlo com indicadores: a. Lig./Deslig. (todos os modelos) b. Indicador de filtro cheio (apenas alguns modelos) c. Indicador de Bluetooth (apenas alguns modelos) RC30 | RC40 ROBOTIC POOL CLEANERS...
  • Seite 36 água. Remova a tampa da saída de água. Limpe os cabelos e detritos aí depositados, depois reponha a tampa e aperte os parafusos. Insira os filtros novamente. RC30 | RC40 ROBOTIC POOL CLEANERS...
  • Seite 37 O ASPIRADOR FUNCIONA POR ALGUM TEMPO E propulsor está partido ou precisa de ser limpo. DESLIGA-SE APÓS UM CURTO PERIODO Os filtros estão sujos: (1) Remova e limpe os filtros. O ASPIRADOR NÃO SOBE PELAS PAREDES RC30 | RC40 ROBOTIC POOL CLEANERS...
  • Seite 38 Em aplicação dos termos do Decreto Legislativo Real 1/2007 de 16 de novembro, que aprovou o Texto Revisto da Lei da Proteção do Consumidor e Utilizador, a BWT oferece uma garantia de produto de dois anos ao consumidor, desde a data de em que o produto foi entregue pelo vendedor, sujeita aos termos e condições descritas nesta garantia e sem prejuízo dos termos do Decreto Real.
  • Seite 39 RC30 | RC40 ROBOTIC POOL CLEANERS...
  • Seite 40 Your ACTIVATION CODE is found on the silver label placed on the carton and inside the robot XXXX - XXXX Control your RC40 pool cleaner with BWT Best Water Home App...

Diese Anleitung auch für:

Rc40