Seite 1
COSMY 100 / 150 / 200 / 250 EN Operating instructions FR Mise en marche de votre robot nettoyeur de piscine DE Bedienungsanleitung für den automatischen Bodensauger IT Manuale di istruzioni ES Funcionamiento del robot limpiador de piscina...
Seite 2
2-4 ppm) Note: Failure to maintain the pool according to the recommended operating conditions could prevent the robotic cleaner from functioning properly. COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS...
Seite 3
Note: if the full filter indication light is ON make sure to remove and clean the filter prior to putting the cleaner inside the pool water. COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS...
Seite 4
Pool Properties: Choose Shape change the driving and Surface according the pool direction of the pool parameters. Cleaner. COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS...
Seite 5
Keep out of children's reach. Filters are dirty: (1) Remove and clean the filters. (2) Restart the robot and try again. COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS...
Seite 6
L’entretien inadéquat de la piscine suivant les recommandations fournies sur les Furthermore, BWT will not be liable under any circumstances and neither the legal warranty nor the sales warranty will apply, for any damages that may or will occur to conditions de fonctionnement pourrait entraîner un mauvais fonctionnement du...
Seite 7
Taux de chlore NO SWIMMING WHILE THE ROBOT IS IN THE POOL COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS...
Seite 8
Propriétés de la piscine: Choisissez marche du robot la forme et la surface selon les nettoyeur paramètres de votre piscine. COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS...
Seite 9
2. Vérifier si l'hélice est nécessaire. cassée ou doit être nettoyée . Maintenir hors de portée des enfants. COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS...
Seite 10
Si la piscina no se mantiene de acuerdo con las condiciones de funcionamiento En outre, BWT ne sera en aucun cas responsable, et ni la garantie légale, ni la garantie de vente ne s'appliqueront, pour tout dommage qui pourrait se produire ou se produira dans recomendadas, el robot limpiafondos podría no funcionar correctamente.
Seite 11
Precaución: No utilice el cable flotante para extraer ROBOT ESTA EN LA el limpiafondos fuera del agua. PISCINA COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS...
Seite 12
COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS...
Seite 13
(1) Retire los tornillos (2) Verifique que el Programa 1, solo limpieza de fondo, COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS...
Seite 14
Netzkabel BWT ofrece a los clientes una garantía de dos años de los productos a partir de la fecha en que son suministrados por el proveedor, sujeta a los términos y condiciones descri- zu sammeln. Diese Bedienungsanleitung erklärt wie man den automatischen tos en esta garantía, y sin perjuicio de lo dispuesto en el Real Decreto.
Seite 15
VORSICHTSMASSNAHMEN: Das Betätigen des Roboters außerhalb des Wassers führt sofort zu ernsthaften Schäden und zum Verlust der Garantie. COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS...
Seite 16
Richtungstaste ändert Sie die Beckenform und Sie gemäß Ihrer die Laufrichtung des Oberflächenbeschaffung bevorzugten Reinigers. gemäß Ihren Gegebenheiten. Verbindungssprache COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS...
Seite 17
Auslass. (2) Überprüfen Sie, ob der Propeller Fremdkörper und Ablagerungen, falls erforderlich. defekt ist oder gereinigt werden muss. (siehe dazu „Was- COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS...
Seite 18
Verwendung des Produkts in anderen als privaten Wohnpools. Darüber hinaus haftet BWT unter keinen Umständen und es gilt weder die gesetzliche Garantie noch die Verkaufsgarantie für Schäden, die an einem Pool auftreten können piscine oder werden, einschließlich des Putzes oder des Pools des Pools Vinyl-Liner aufgrund der Verwendung und / oder des Betriebs des BWT-Poolreinigers.
Seite 19
è più valida. per estrarre il robot dall'acqua. Cloro Vietato nuotare in piscina durante le operazioni del robot COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS...
Seite 20
Scegliere la forma e la superficie in marcia. base ai parametri della piscina. COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS...
Seite 21
POCO Tenere fuori dalla portata dei bambini. I filtri sono sporchi: (1) Rimuovere e pulire i filtri. COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS COSMY 100 / 150 / 200 / 250 ROBOTIC POOL CLEANERS...
Seite 22
Uso del prodotto diverso da quello delle piscine private e residenziali. BWT non sarà responsabile in alcuna circostanza e non saranno applicate né la garanzia legale né la garanzia di vendita, nel caso di danni che potrebbero verificarsi o si verifi- cheranno in ciascuna piscina, compresi intonaco o rivestimenti in vinile, in connessione all'uso e/o al funzionamento del pulitore per piscine BWT.
Seite 23
Download COSMY THE BOT App for COSMY 200/250...