Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1609/1610 BENUTZERHANDBUCH
PROFE
Lieber Kunde: Danke für den Kauf dieses Produktes.
Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig, bevor Sie den Artikel benutzen.
Bewahren Sie das Benutzerhandbuch zum Nachschlagen auf.
1609/1610 MANUEL DE L'UTILISATEUR
Cher client : Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit.
Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'article.
Conservez le manuel d'utilisation pour toute référence ultérieure.
1609/1610 USER MANUAL
Dear Customer: Thank you for purchasing this product.
Please read the user manual carefully before using the product.
Keep the user manual for future reference.
--- NO. 1609/1610 ---

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für S-idee 1609

  • Seite 1 Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig, bevor Sie den Artikel benutzen. Bewahren Sie das Benutzerhandbuch zum Nachschlagen auf. 1609/1610 MANUEL DE L'UTILISATEUR Cher client : Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'article.
  • Seite 2 Freude an diesem nach wenigen Handgriffen fahrbereiten Modell haben werden. Wir danken Ihnen und wünschen Ihnen viel Spaß. Sie haben ein Qualitätsprodukt aus dem Hause s-idee erworben, das unseren strengen Tests und Qualitäts-Standards entspricht. Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Geräts. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung.
  • Seite 3 Stromversorgung Sender 3 x Mignonzelle, Typ AA / 1,5 V nicht enthalten Stromversorgung Antrieb Akkupack 7,4 V Konformitätserklärung Hiermit erklärt s-idee, dass der Funkanlagentyp 1609/1610 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter www.s-idee.de verfügbar. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Fa.
  • Seite 4 Elektro- und Elektronikgeräte Informationen für private Haushalte Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält eine Vielzahl von Anforderungen an den Umgang mit Elektro- und Elektronikgeräten. Die wichtigsten sind hier zusammengestellt: 1. Getrennte Erfassung von Altgeräte Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
  • Seite 5 Warnung! Erstickungsgefahr! Dieses Produkt enthält kleine Teile. Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren. Dieses Produkt enthält elektrische Teile und sollte stets trocken gehalten werden. Überprüfen Sie regelmäßig das Kabel des Ladegeräts, den Stecker, das Gehäuse und andere Teile auf Schäden. Verwenden Sie es nicht, wenn Teile beschädigt sind.
  • Seite 6 Zusammenbau der Batterie fur die Fernbedienung 1. Entfernen Sie die Batterieabdeckung. 2. 3 AA-Alkalibatterien wie abgebildet einlegen. HINWEIS: Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf Battery lid die Polarität. 3 Batterien der Größe AA für die Fernbedienung 1.5V AA (nicht enthalten) 1.5V AA 3.
  • Seite 7 So fahren Sie das Fahrzeug Schalten Sie die Fernbedienung und dann das Fahrzeug ein. Schieben Sie den ON/OFF-Schalter, um die Fernbedienung einzuschalten. Drücken und halten Sie die Taste am ESC/Receiver für 2-3 Sekunden, um den ESC/Receiver einzuschalten. ON/OFF Die Senderanzeige leuchtet zu diesem Zeitpunkt oft hell auf, ein Hinweis auf den erfolgreichen Code.
  • Seite 8 Drehen Sie die Steuertrimmung, um die Vorderräder auszurichten Wenn Sie das Lenkrad nach rechts bewegen und das Fahrzeug nach links abbiegt, legen Sie den Lenkungsumkehrschalter um, um das Fahrzeug nach rechts zu drehen. Wenn Sie das Lenkrad nach links bewegen und das Fahrzeug nach rechts abbiegt, legen Sie den Lenkungsumkehrschalter um, um das Fahrzeug nach links zu drehen.
  • Seite 9 Überprüfen und Kalibrieren 1. Reinigen Sie das Fahrzeug mit einem weichen Tuch und einer Bürste und bewahren Sie es an einem trockenen, kühlen und sauberen Ort auf, der für Kinder unzugänglich ist. 2. Bei Nichtgebrauch den Akku abklemmen und herausnehmen. Hinweis: Laden Sie den Akku vor jedem Gebrauch vollständig auf.
  • Seite 10 Problemlösungen Problem Ursache Verarbeitungsmethode Das Modell hat einen Bitte nehmen Sie die alten Batterien zum Aufladen heraus und schwachen Akku. setzen Sie voll aufgeladene Batterien oder keine Batterien ein. Das Triebwerk oder der Bitte tauschen Sie den Motor so bald wie möglich aus. Motor ist beschädigt.
  • Seite 11 à utiliser ce modèle qui est prêt à rouler après quelques manipulations. Nous vous remercions et vous souhaitons beaucoup de plaisir. Vous avez acheté un produit de qualité de la maison s-idee, qui répond à nos tests et normes de qualité très stricts.
  • Seite 12 à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible sur www.s-idee.de. Ce mode d'emploi est une publication de la société s-idee, Im Bühl 5, 73432 Aalen La déclaration de conformité détaillée peut être demandée à tout moment par courriel à...
  • Seite 13 Appareils électriques et électroniques Informations pour les ménages privés La loi sur les appareils électriques et électroniques (ElektroG) contient un grand nombre d'exigences concernant la manipulation des appareils électriques et électroniques. Les plus importantes sont résumées ici : 1. Collecte sélective des déchets d'équipements Les équipements électriques et électroniques qui sont devenus des déchets sont appelés "déchets".
  • Seite 14 Avertissement! Risque d'étouffement ! Ce produit contient de petites pièces. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Contient des composants électriques et doit être conservé au sec en permanence. Vérifiez régulièrement que les fils du chargeur de batterie, les prises, la coque et les autres composants ne sont pas endommagés.
  • Seite 15 Montage de la pile de l'émetteur 1. Retirer le couvercle de la batterie. 2. Placez 3 piles alcalines AA comme indiqué sur l'illustration. Attention : installez les piles en respectant la polarité. Battery lid 3x piles de taille "AA" 1.5V AA pour l'émetteur (non incluses) 1.5V AA...
  • Seite 16 Pour conduire le véhicule Allumer l'émetteur, puis le véhicule Faites glisser l'interrupteur ON/OFF pour allumer l'émetteur. Appuyez sur le bouton de l'ESC/Receiver et maintenez-le enfoncé pendant 2 à 3 secondes pour mettre l'ESC/Receiver en ON/OFF marche. L'indicateur de l'émetteur devient alors souvent lumineux, ce qui indique que le code a été...
  • Seite 17 Tourner la garniture de direction pour aligner les roues avant Si vous déplacez le volant vers la droite et que votre véhicule tourne à gauche, actionnez le commutateur d'inversion de direction pour faire tourner votre véhicule à droite. Si vous déplacez le volant vers la gauche et que votre véhicule tourne à...
  • Seite 18 Contrôler et redresser 1. Nettoyer le véhicule avec un chiffon doux et une brosse, et le ranger dans un endroit sec, frais et propre, hors de portée des enfants. 2. Débranchez et retirez la batterie si vous ne l'utilisez pas. Note : veuillez charger complètement la batterie avant chaque utilisation.
  • Seite 19 Solutions aux problèmes Problème Cause Méthode de traitement Le modèle est en batterie Retirez les piles usagées pour les recharger, et mettez des faible. piles entièrement chargées ou pas de piles du tout. Le moteur est endommagé. Veuillez remplacer le moteur dès que possible. Le moteur est endommagé.
  • Seite 20 Warning: Choking hazard! This product contains small parts. NOT suitable for children under 3 years. Contains electrical components and should be kept dry at all times. Regularly check the battery charger wires, plugs and shell and other components for damage. DO NOT use if any part is damaged. 1.
  • Seite 21 Assembly of the transmitter battery 1. Remove the battery lid. 2. Load 3 AA-size alkaline batteries as shown in the illustration. Caution: install batteries with correct polarity. Battery lid 3x"AA"Size Batteries for 1.5V AA transmitter(Not Included) 1.5V AA 3. Replace the lid as shown. - Use the batteries of same brand 1.5V AA - Do not mix old and new batteries in use.
  • Seite 22 To drive the vehicle Switch on the transmitter, and then the vehicle. Slide the ON/OFF switch to switch on the transmitter. Press and hold the button on the ESC/Receiver for 2-3 seconds to switch on the ESC/Receiver. The transmitter indicator turns into at this time often bright, hint is ON/OFF successful to the code.
  • Seite 23 Turning the steering trim to align the front wheels If you move the steering wheel to the right and your vehicle turns left,flip the steering reverse switch to make your vehicle turn right. If you move the steering wheel to the left and your vehicle turns right,flip the steering reverse switch to make your vehicle turn left.
  • Seite 24 Check and straighten out 1. Clean the vehicle with the soft cloth and brush,and store it in dry,cool and clean place away from the reach of children. 2. Disconnect and take out the battery pack if not in use. Note: please fully charge the battery before each use. When the speed of the model car drops significantly, it is recommended to charge the model car battery immediately to avoid battery damage due to over discharge of the battery.
  • Seite 25 Solutions to problems Problem Cause Processing Method 1.The model is of low 1.Please remove the old batteries to charge, and put in battery. fully-charged batteries or no batteries. 2.The engine or the motor 2.Please replace the motor as soon as possible. is damaged.

Diese Anleitung auch für:

1610Sg1610Sg1609