Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

MINI KOMPONENTEN SYSTEM
MINI-CHAÎNE
SISTEMA MINI
MINI KOMPONENT SYSTEM
MINI SISTEMI
MINI SYSTEEM
SISTEMA DE MINI COMPONENTE
MINI COMPONENT SYSTEM
MODELL
MODELLO
MODÈLE
MODEL
MODELO
MODELO
MODELL
MODEL
CD-MPX870H
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
MANUAL DE OPERAÇÃO
BRUKSANVISNING
OPERATION MANUAL
Das Mini Komponenten System CD-MPX870H besteht aus CD-MPX870H
(Hauptgerät) und CP-MPX870H (Lautsprechersystem).
Mini-chaîne CD-MPX870H composée de CD-MPX870H (appareil principal) et
de CP-MPX870H (enceinte acoustique).
CD-MPX870H Sistema de Mini Componente consistente en CD-MPX870H
(unidad principal) y CP-MPX870H (sistema de altavoces).
CD-MPX870H Minikomponentsystem bestående av CD-MPX870H (huvuden-
het) och CP-MPX870H (högtalarsystem).
CD-MPX870H Mini Component System, composto dal CD-MPX870H (unità
principale) e dal CP-MPX870H (sistema di diffusori).
CD-MPX870H Mini Component Systeem bestaande uit CD-MPX870H (hoof-
dunit) en CP-MPX870H (luidsprekersysteem).
CD-MPX870H Mini Component System consistindo de CD-MPX870H (unidade
principal) e CP-MPX870H (sistema de alto-falante).
CD-MPX870H Mini Component System consisting of CD-MPX870H (main unit)
and CP-MPX870H (speaker system).
DEUTSCH
Siehe Seiten i bis x und D-1 bis D-44.
FRANÇAIS
Se reporter aux pages i à x et F-1 à F-44.
Consulte las páginas i a x y S-1 a S-44.
ESPAÑOL
SVENSKA
Hänvisa till sidorna i till x och V-1 till V-44.
Leggere le pagine i a x e I-1 a I-44.
ITALIANO
NEDERLANDS
Raadpleeg de bladzijden i t/m x en N-1 t/m N-44.
PORTUGUÊS
Favor consultar as páginas i a x e P-1 a P-44.
ENGLISH
Please refer to pages i to x and E-1 to E-44.
9/5/06
CD-MPX870_FRONT.fm
TINSZA165AWZZ

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp CD-MPX870H

  • Seite 1 CP-MPX870H (luidsprekersysteem). MINI SYSTEEM CD-MPX870H Mini Component System consistindo de CD-MPX870H (unidade SISTEMA DE MINI COMPONENTE principal) e CP-MPX870H (sistema de alto-falante). CD-MPX870H Mini Component System consisting of CD-MPX870H (main unit) MINI COMPONENT SYSTEM and CP-MPX870H (speaker system). MODELL MODELLO MODÈLE...
  • Seite 2 Gerätes stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen. ● Dichiarazione di conformità ● Lorsque la touche ON/STAND-BY est mise en STAND-BY, La società SHARP ELECTRONICS EUROPE GmbH dichiara l’appareil est toujours sous tension. che il prodotto SHARP MINI SISTEMI CD-MPX870H è...
  • Seite 3 ● Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición ● Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand CD-MPX870H STAND-BY, todavía hay tensión dentro del aparato. staat, loopt er nog steeds stroom (netspanning) in het toestel. Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición...
  • Seite 4 ● Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY positionen, ● Audio-visuelles Material kann Urheberrechte umfassen, die CD-MPX870H ohne Genehmigung des Eigentümers dieser Urheberrechte er der stadig netspaending til stede i apparatet. nicht aufgenommen werden dürfen. Siehe die entsprechenden Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY position, nationalen Gesetze.
  • Seite 5 CD-MPX870H 9/5/06 CD-MPX870_COM.fm...
  • Seite 6 ● VORSICHT ● LET OP CD-MPX870H Verwendung von Regelungen oder Einstellungen bzw. Gebruik van regelaars, het maken van instellingen, gebruik Durchführung von anderen Verfahren als die hierin of handelingen anders dan in deze gebruiksaanwijzing angegebenen kann zum Aussetzen gefährlicher Strahlung vermeld, kan gevaarlijke straling blootleggen.
  • Seite 7 Eigenschaften der Laserdiode CD-MPX870H Material: GaAIAs CAUTION-INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH Wellenlänge: 795 nm OPTICAL INSTRUMENTS. Emissionsdauer: kontinuierlich WARNUNG-UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN GERÄT Laser-Ausgang: max. 0,6 mW GEÖFFNET. NICHT IN DIE STRAHLUNG SCHAUEN ODER DIREKT MIT OPTISCHEN HILFSMITTELN BETRACHTEN.
  • Seite 8 : Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann.
  • Seite 9 Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo: Por favor póngase en contacto con su distribuidor återvinningsstationer. SHARP, quien le informará sobre la recogida del 2. Länder utanför EU producto. Puede ser que le cobren los costes de Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på...
  • Seite 10 Se il prodotto è impiegato a scopi commerciali, en als u dit wilt weggooien: procedere come segue per eliminarlo. Neem contact op met uw SHARP distributeur die u Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà inlichtingen verschaft over de terugname van het informazioni circa il ritiro del prodotto.
  • Seite 11 Allgemeine Informationen ichen. Es führt Sie in den Betrieb dieses Produkts von SHARP ein. Zur Beachtung ........2 Besonderer Hinweis Bedienungselemente und Anzeigen .
  • Seite 12 Brand oder anderem extrem niedrigen Temperaturen aussetzen. Unfall durch Beschädigung führen. SHARP kann nicht für Schäden Wenn das System nicht richtig arbeitet, das Netzkabel von der verantwortlich gemacht werden, die aus Betrieb mit einer Netzsteckdose trennen.
  • Seite 13 Bedienungselemente und Anzeigen CD-MPX870H DEUTSCH Frontplatte Bezugsseite 1. Disc-Schublade ........13 2.
  • Seite 14 CD-MPX870H DEUTSCH Anzeige Bezugsseite 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1. Discnummer-Anzeigen ......16 2.
  • Seite 15 Bedienungselemente und Anzeigen (Fortsetzung) CD-MPX870H DEUTSCH Fernbedienung Bezugsseite 1. Fernbedienungssender ......9 2.
  • Seite 16 Anschluß des Systems CD-MPX870H DEUTSCH Vor dem Anschließen ist das Netzkabel unbedingt abzuziehen. Anschluß der Antennen (siehe Seite 7) UKW-Antenne MW-Rahmenantenne Linker Lautsprecher Rechter Lautsprecher Leuchtrahmen-Lautsprecherkabel Leuchtrahmen-Lautsprecherkabel Wandsteckdose Anschlufl der (Wechselspannung 230 V , 50 Hz) Lautsprecher Netzanschluß (siehe Seite 8)
  • Seite 17 Anschluß des Systems (Fortsetzung) CD-MPX870H DEUTSCH Anschluß der Antennen Leuchtrahmen-Lautsprecheranschluss Mitgelieferte UKW-Antenne: Schließen Sie die Leuchtrahmenkabel an den SPEAKERS LIGHT- Den UKW-Antennendraht an die Buchse UP-Buchsen an, um die Lautsprecher zu beleuchten. Wenn die Beleuch- UKW- FM 75 OHMS anschließen und danach tungsfunktion nicht erwünscht ist, drücken Sie die Taste CLEAR/DIMMER...
  • Seite 18 CD-MPX870H DEUTSCH Netzanschluß Demonstrations-Betriebsart Prüfen, daß alle Anschlüsse richtig gemacht worden sind, und dann Wenn das Gerät zum ersten Mal das Netzkabel dieses Geräts an die Steckdose anschließen. Wenn angeschlossen wird, schaltet es in die das Gerät zum ersten Mal angeschlossen wird, schaltet es in die Demonstrations-Betriebsart.
  • Seite 19 Fernbedienung CD-MPX870H DEUTSCH Einsetzen der Batterien Hinweise zur Verwendung: Die Batterien ersetzen, wenn der Wirkungsbereich abnimmt oder 1 Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs. wenn Funktionsstörungen auftreten. Kaufen Sie 2 "AA"-Batterien 2 Die mitgelieferten Batterien entsprechend der im Batterie- (UM/SUM-3, R6, HP-7 oder gleichwertiges).
  • Seite 20 Allgemeine Regelung CD-MPX870H Lautstärkeregelung DEUTSCH Bedienung durch das Hauptgerät: Wenn VOLUME-Regler zeigersinn gedreht wird, erhöht sich die Lautstärke. Beim Drehen entgegen dem 0 ..30 MAXIMUM Uhrzeigersinn vermindert sich Lautstärke. Bedienung durch die Fernbedienung: Mit Hilfe der VOLUME-Taste (+ oder -) die Lautstärke erhöhen oder vermindern.
  • Seite 21 Einstellen der Uhr (Nur Fernbedienung) CD-MPX870H DEUTSCH oder -Taste drücken, um die Stunde einzus- tellen, und dann die MEMORY-Taste betätigen. oder -Taste einmal drücken, um die Uhrzeit um 1 Stunde vorzustellen. Sie gedrückt halten, um die Uhrzeit fortlaufend vorzustellen. oder -Taste drücken, um die Minuten ein-...
  • Seite 22 Hören von CDs oder MP3/WMA-Discs CD-MPX870H DEUTSCH Diese Anlage kann Standard-CDs und -CD-R/RWs im CD-Format Einschaltautomatik: sowie CD-R/RWs mit MP3- oder WMA-Dateien wiedergeben, sie Wenn Sie eine der folgenden Tasten drücken, schaltet sich das kann diese aber nicht bespielen. Einige Audio-CD-Rs/CD-RWs kön- Gerät ein.
  • Seite 23 Hören von CDs oder MP3/WMA-Discs (Fortsetzung) CD-MPX870H DEUTSCH Zum Einschalten des Gerätes die ON/STAND-BY-Taste drücken. Die CD-Taste drücken. Die Taste 1 drücken; innerhalb von 5 Sekunden die Taste betätigen, um die Disc-Schublade 1 zu öffnen. Die Disc mit der Etikettenseite nach oben weisend auf die Disc-Schublade 1 legen.
  • Seite 24 CD-MPX870H DEUTSCH Wiedergabe beginnt ab Titel 1 auf der Disc 1. Nach der Wieder- Verschiedene Disc-Funktionen gabe der Disc wird die nächste automatisch abgespielt. Funktion Hauptgerät Fernbedie- Betrieb Nach der Wiedergabe des letzten Titels auf der fünften Disc nung stoppt das Gerät automatisch.
  • Seite 25 Hören von CDs oder MP3/WMA-Discs (Fortsetzung) CD-MPX870H DEUTSCH Hinweise für CD: Um die Anzeige auf dem Display umzuschalten Titel-Aufwärts-/Abwärts-Suchlauf ist nur auf den einzelnen Discs (nur bei MP3/WMA-Discs) möglich. Während der Disc-Wiedergabe die Taste Schneller Vor-/Rücklauf ist nur auf den einzelnen Discs möglich.
  • Seite 26 Fortgeschrittene Wiedergabe von CDs oder MP3/WMA-Discs CD-MPX870H DEUTSCH Bestimmen einer abzuspielenden Disc Direkter Titel-Suchlauf Durch Bestimmen der Discnummer können Sie eine Disc abspielen. Mit Hilfe der Direkt-Suchlauf-Tasten können die gewünschten Titel auf der laufenden Disc abgespielt werden. Eine der Tasten 5 drücken, um die gewünschte Disc...
  • Seite 27 Fortgeschrittene Wiedergabe von CDs oder MP3/WMA-Discs (Fortsetzung) CD-MPX870H DEUTSCH Wiederholte Wiedergabe Zufallswiedergabe Bei der wiederholten Wiedergabe können alle 5 Discs, alle Titel auf Die Titel auf den Discs können in beliebiger Reihenfolge abgespielt werden. einer gewählten Disc oder eine programmierte Reihenfolge fort- laufend abgespielt werden.
  • Seite 28 CD-MPX870H DEUTSCH Programmierte Wiedergabe Löschen von programmierten Titeln: Die CLEAR/DIMMER-Taste auf der Fernbe- Zur Wiedergabe können Sie bis zu 32 Titel in der gewünschten Rei- dienung drücken, während die "MEMORY"- henfolge wählen. Anzeige blinkt. Stopp-Betriebsart Bei jedem Tastendruck wird ein Titel MEMORY-Taste drücken, um in...
  • Seite 29 MP3/WMA-Navigation (nur für MP3/WMA-Dateien) CD-MPX870H DEUTSCH MP3/WMA-Navigation: Mit dem Ordner oder Titel können Sie Dateien suchen und ab- spielen. Wenn Sie beispielsweise eine Datei drei Titel zuweisen, das Genre (wie z.B. Jazz) als Titel 1 eingeben, den Albumnamen als Titel 2 und den Musiktitel als Titel 3, um mit irgendeinem Titel die Datei zu suchen.
  • Seite 30 CD-MPX870H DEUTSCH Dateisuche (mit Ordner oder Titel 1/2/3) Die Taste oder verwenden, um einen Ordner (oder Ti- Mit dem Ordner oder Titel 1/2/3 können Sie Dateien auf einer MP3/ tel) zu rollen und anzuwählen; danach die ENTER-Taste WMA-Disc suchen und abspielen.
  • Seite 31 MP3/WMA-Navigation (nur für MP3/WMA-Dateien) (Fortsetzung) CD-MPX870H DEUTSCH Zeichensuche (für Ordner oder Titel 1/2/3) Wenn fertig, die ENTER-Taste drücken. Das Gerät sucht Durch Eingeben eines Namens können Sie mit dem Ordner oder Ti- nach dem gleichen Namen in den Ordnern (oder Titeln).
  • Seite 32 CD-MPX870H DEUTSCH Programmierte Wiedergabe (für Ordner oder Ti- Überprüfen, Hinzufügen oder Löschen der programmierten Inhalte: tel 1/2/3) In der Stopp-Betriebsart einen Ordner (oder Titel) wählen, indem die Ordner oder Titel auf einer MP3/WMA-Disc können programmiert werden. Taste oder gedrückt wird. Wenn der Ordner (oder Titel) pro- Der Ordner, Titel 1, Titel 2 und Titel 3 können nicht gleichzeitig pro-...
  • Seite 33 Rundfunkempfang CD-MPX870H DEUTSCH Abstimmung Zum Einschalten des Gerätes die ON/STAND-BY-Taste drücken . Die TUNER (BAND)-Taste wiederholt drücken, um das gewünschte Frequenzband (FM oder AM) auszuwählen. Die TUNING-Taste ( oder ) drücken, um den gewünscht- en Sender einzustellen. Manuelle Abstimmung: Die TUNING ( oder )-Taste drücken, bis der gewünschte...
  • Seite 34 CD-MPX870H DEUTSCH Abspeichern eines Senders Abrufen eines gespeicherten Senders Sie können 40 MW- und UKW-Sender abspeichern und per Tasten- Die PRESET ( oder ) -Taste weniger als 0,5 Sekunden drücken, druck abrufen. (Vorabstimmung) um den gewünschten Sender zu wählen. Die Schritte 1 - 3 im Abschnitt "Abstimmung" auf Seite 23 Festsender-Suchlauf durchführen.
  • Seite 35 Abspielen einer Cassette (TAPE 1 oder TAPE 2) CD-MPX870H DEUTSCH Bandwiedergabe Vor Wiedergabe: Für Wiedergabe, zum Erzielen der besten Zum Einschalten der Stromversorgung die ON/STAND-BY- Klangergebnisse Normal- oder Low-Noise- Taste drücken. Bänder verwenden. (Reineisen- oder CrO Das Cassettenfach durch Bänder werden nicht empfohlen.) Drücken auf "...
  • Seite 36 Wiedergabe In der Stopp-Betrieb- Für Beschädigung oder Verlust Ihrer Aufnahme, welche auf Gr- sart drücken. und von Funktionsstörungen dieses Gerätes resultiert, kann SHARP nicht haftbar gemacht werden. Stopp In der Wiedergabe- Die Lautstärke- und Klangregelungen haben keinen Einfluß auf Schnellvorlauf-oder das Aufnahmesignal (Regelbare Mithöreinrichtung).
  • Seite 37 Aufnahme auf Cassette (Fortsetzung) CD-MPX870H DEUTSCH Aufnahme von einer CD oder MP3/WMA-Disc Zum Einschalten des Gerätes die ON/STAND-BY-Taste drücken. Die CD-Taste drücken. Eine Cassette mit der zu bespielenden Seite nach Ihnen hinwendend in das TAPE 2 Cassettenfach einlegen. Das Vorspannband, das nicht bespielt werden kann, vorspulen.
  • Seite 38 CD-MPX870H DEUTSCH Programmierte Aufnahme: Überspielen von Band auf Band 1 Discs und Titel programmieren (siehe Seiten 18). Sie können von TAPE 1 auf TAPE 2 aufnehmen. 2 Die -Taste drücken. Zum Einschalten des Gerätes die ON/STAND-BY-Taste drück- 3 Drücken Sie die Taste...
  • Seite 39 Benutzen des Radio-Daten-Systems (RDS) CD-MPX870H DEUTSCH RDS ist ein Rundfunkdienst, der heute von einer zunehmenden Durch RDS gebotene Informationen Zahl von UKW-Sendern angeboten wird. Diese UKW-Sender Bei jedem Druck auf die RDS DISPLAY -Taste ändert sich das senden neben ihren regulären Programmsignalen zusätzliche Display wie folgt: Signale.
  • Seite 40 CD-MPX870H DEUTSCH Benutzen des automatischen Senderspeichers (ASPM) In der ASPM-Betriebsart sucht der Tuner automatisch nach neuen RDS-Sendern. Bis zu 40 Sender können gespeichert werden. Wenn einige Sender bereits abgespeichert sind, verringert sich die Zahl der speicherbaren neuen Sender entsprechend. Die TUNER (BAND)-Taste drücken, um das UKW-Band zu wählen.
  • Seite 41 Benutzen des Radio-Daten-Systems (RDS) (Fortsetzung) CD-MPX870H DEUTSCH Abbrechen der ASPM-Operation: Hinweise: Während des Sendersuchlaufs die RDS ASPM-Taste drücken. Derselbe Sendername kann in verschiedenen Kanälen gespeichert Die bereits abgespeicherten Sender bleiben im Speicher. werden. In einem gewissen Gebiet oder in gewissen Zeiträumen können Hinweise: die Sendernamen vorübergehend verschieden sein.
  • Seite 42 CD-MPX870H DEUTSCH Abrufen von abgespeicherten Sendern Bestimmen von Programmarten und Wählen von Sendern (PTY- Suchlauf): Sie können einen Sender von den abgespeicherten Sendern suchen, indem Sie die Programmart (Nachrichten, Sport, Verkehrs- funk usw..siehe Seiten 33 - 34) bestimmen.
  • Seite 43 Benutzen des Radio-Daten-Systems (RDS) (Fortsetzung) CD-MPX870H DEUTSCH Hinweise: Beschreibungen der PTY (Programmartenkennung)-Codes, TP Wenn das Display mit dem Blinken aufgehört hat, das Verfahren (Verkehrsfunkkennung) und TA (Verkehrsdurchsagekennung). ab Schritt 2 wiederholen. Wenn eine gewünschte Programmart Sie können die folgenden PTY-, TP- und TA-Signale suchen und herausgefunden wird, blinkt die entsprechende Kanalnummer empfangen.
  • Seite 44 CD-MPX870H DEUTSCH LIGHT M Populäre, klassische Musik. Beispiel COUNTRY Songs, die aus der musikalischen Tradition der Instrumentalmusik und Vokal- oder Chorwerke. Südstaaten von Amerika entstehen oder sie fortsetzen. Charakterisiert durch eine schlichte CLASSICS Aufführungen hauptsächliche Melodie und narrative Handlung. Orchesterstücken, Sinfonien, Kammermusik usw.
  • Seite 45 Timer- und Sleep-Funktion (Nur Fernbedienung) CD-MPX870H DEUTSCH Timer-Wiedergabe: Zu der voreingestellten Zeit schaltet sich das Gerät ein und gibt die gewünschte Tonquelle (CD, Tuner, Tape) wieder. Timer-Aufnahme: Zu der voreingestellten Zeit schaltet sich das Gerät ein und beginnt mit der Aufnahme von Tuner.
  • Seite 46 CD-MPX870H DEUTSCH Innerhalb von 10 Sekunden die Taste oder Den Eingang mit der oder -Taste umschalten, drücken, um "ONCE SET" oder "DAILY SET" anzuwählen; und dann die MEMORY-Taste drücken. danach die MEMORY-Taste betätigen. Auswählen der Tonquelle zur Timer-Wiedergabe: CD, TUN- ER, TAPE 1 oder TAPE 2.
  • Seite 47 Timer- und Sleep-Funktion (Nur Fernbedienung) (Fortsetzung) CD-MPX870H DEUTSCH Überprüfen der Timer-Einstellung in der Timer-Bereitschafts- Beim Erreichen der voreingestellten Zeit beginnt Wieder- Betriebsart: gabe oder Aufnahme. 1 Die CLOCK/TIMER-Taste drücken. 2 Innerhalb von 10 Sekunden die Taste oder drü- Die Lautstärke erhöht sich allmählich, bis sie den voreingest- cken, um "ONCE"...
  • Seite 48 CD-MPX870H DEUTSCH Sleep-Funktion Abbrechen der Sleep-Funktion: Die ON/STAND-BY-Taste drücken, während "SLEEP" auf dem Dis- Das Radio, die CD, MP3/WMA und die Kassette können alle autom- play erscheint. atisch ausgeschaltet werden. Um die Sleep-Funktion abzubrechen, ohne das System auf die Be- Die gewünschte Tonquelle wiedergeben.
  • Seite 49 Erhöhen des Systems CD-MPX870H DEUTSCH Das Anschlußkabel gehört nicht zum Lieferumfang. Kaufen Sie ein Tonwiedergabe von Spielsystem, Videore- im Handel erhältliches Kabel wie unten dargestellt. corder, DVD-Player usw. Ein Videospielsystem, Videorecorder, DVD-Player usw. an GAME oder VCR, DVD usw. die vorderen GAME INPUT (VIDEO, AUDIO L und R) Buch- sen anschließen.
  • Seite 50 Fehlersuchtabelle CD-MPX870H DEUTSCH Viele scheinbare Probleme können vom Benutzer ohne Anforderung Kopfhörer eines Kundendiensttechnikers gelöst werden. Vor dem Anschließen oder Trennen des Kopfhörers die Lautstärke Falls mit diesem Produkt irgendetwas nicht in Ordnung zu sein schei- vermindern. nt, die folgenden Punkte überprüfen, bevor Sie sich an einen au- Einen Kopfhörer mit 3,5 mm Stecker und 16 Ohm bis 50 Ohm Im-...
  • Seite 51 Fehlersuchtabelle (Fortsetzung) CD-MPX870H DEUTSCH Cassettendeck Tuner Symptom Mögliche Ursache Symptom Mögliche Ursache Aufnahme ist nicht mögli- Ist die Löschschutzzunge Das Radio erzeugt un- Befindet sich das Gerät in der entfernt? gewöhnliches, and- Nähe des Fernsehgerätes oder auerndes Rauschen. des Computers? Kann keinen Titel mit gut- Ist es ein Normalband? (Sie kön-...
  • Seite 52 CD-MPX870H DEUTSCH Wenn Störung auftritt Vor dem Transportieren des Geräts Wenn dieses Produkt von starker externer Interferenz (mechanischer Alle CDs aus dem Gerät herausnehmen. Sicherstellen, daß keine Stoß, übermäßige statische Elektrizität, anormale Speisespannung CD in der Disc-Schublade vorhanden ist. Danach das Gerät auf die infolge von Blitz usw.) beeinflußt oder falsch betrieben wird, kann es...
  • Seite 53 DEUTSCH Reinigen der das Band berührenden Teilen Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen ohne vorher- Durch Verschmutzung von Tonköpfen, Tonwellen oder Andruck- ige Ankündigung ändern zu können. Die angegebenen Lei-stungswerte rollen wird die Klangqualität verschlechtert, außerdem kann da-...
  • Seite 54 CD-MPX870H DEUTSCH CD-player Vordere Lautsprecher 5-Disc Multi-Mode Compact Disc Player 3-Wege-Lautsprechersystem Signalabtastung Kontaktloser 3-Strahl-Halbleiter-Laser- Super tweeter Abtaster 5 cm-Hochtöner D/A-Umsetzer 1-Bit-D/A-Umsetzer 16 cm-Tieftöner Frequenzgang 20 - 20.000 Hz Max. Belastbarkeit 300 W Dynamikbereich 90 dB (1 kHz) Nennbelastbarkeit 150 W...
  • Seite 55 SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg TINSZA213AWZZ SHARP CORPORATION 06H R AS 2 03/11/4 CD-MPX870_BACK.fm...

Diese Anleitung auch für:

Cp-mpx870h