Herunterladen Diese Seite drucken

Nikon AF Zoom-Nikkor 80-200mm f/4.5-5.6D Bedienungsanleitung Seite 5

Werbung

Rei
J-V
d OO Ar HER
Bi Table of Recommended Foucusing Screens
Ml Tabella schermi de messa a fuoce raccomandati
A7U—7
Screen
Pantalla
Einstellscheibe
Verre
Schermo
DAT
Camera
Kamera
Camara
Boitier Fotocamera
Bi Tabelle der empfohlenen Einstellscheiben
Wi Tableau des verres de visée recommandés
Wi Tabla de pantallas de enfoque recomendadas
F4 + DP-20
F4 + DA-20
B@MORECEY
hehe oORwlcls
O: ATT.,
O: REFOBI0SIORI<<
ANETTE.
O: ATV y RIUXAB, 74 707UX
A 8855 K U-F5ERRBB C
B EX bhBbetrtCektA,. AHOVy
ETE
RES
DES
SEN
(ERRATA
EE USMATY — LOMA,
REL
1/1 ELLE TERE
LAUSN
AD, TORY CSV
ELA,
* FA, F3% Y — ZUM MCPU AID X FRF- € CÓBRIOIRSS E.
KEPT
SHASHUESIRLTK
ESL.
(K2, B2, E23
KAES BL.
EAT -—LOME TH< eV.)
"EE
© = Excellent focusing
Acceptable focusing
Slight vignetting or moire phenomenon affects
screen image, but film image shows no traces of
this.
© = Acceptable focusing
Split-image rangefinder, microprism or cross-hair
area is dim; focus on the surrounding matte area.
Blank box means not applicable. Since type M screen
can be used for both macrophotography at a 1:1
magnification ratio and for photomicrography, it has
different applications than other screens.
* For screens used with Nikon cameras other than F4-
and F3-series cameras, refer to the columns on the K
(for K2), B (for B2), and E (for E2) screens, respectively.
O — Ausgezeichnete Scharfeinstellung
O = Brauchbare Scharfeinstellung
Leichte Vignettierung oder Moiré im Sucherbild,
nicht jedoch auf dem Film.
© = Brauchbare Scharfeinstellung
Schnittbildindikator, Mikroprismenfeld oder
Fadenkreuzbereich dunkeln ab. Fokussierung auf
Einstellscheiben-Umfeld.
Ein Leerfeld bedeutet unbrauchbar. Da die
Einstellscheibe Typ M für Makrofotografie bei einem
Abbildungsverháltnis von 1:1 sowie für Mikrofotografie
verwendet wird, unterscheided sich ihre Anwendung von
den anderen Einstellscheiben.
* Sehen Sie bitte in den Spalten K (für K2-Scheiben), B
(für B2-Scheiben) und E (für E2-Scheiben) nach, wenn
D and
ok
SH
m
© = Mise au point excellente
O = Mise au point passable
Léger vignettage ou effets de moire sur l'image du
verre, mais le film ne présente aucune trace de ces
phénomènes.
© = Mise au point passable
Image coupée au télémétre, zone microprisme ou
en toile d'araignée terne. Mise au point autour de la
zone tressée.
Les cases vides désignent des verres inutilisables.
Comme le verre de type M est utilisé pour la
macrophotographie à un rapport d'agrandissement de
1:1 aussi bien que pour la photomicrographie, son
utilisation est différente de celle des autres verres.
* Pourtesverresutilisés avecdesappareilsNikomautres
==
que ceux des séries F4 et F3, se référer aux colonnes
sur les verres K (pour K2), B (pour B2), et E (pour E2).
) = Enfoque excelente
O = Enfoque aceptable
Pese a que se observe una leve degradación de
luminosidad o efecto tornasolado en la imagen de la
pantalla, no por ello será afectada la imagen de la
película.
© = Enfoque aceptable
Telémetro de imagen partida, microprisma o área
de cruz filar es oscura; enfoque en el área mate
circundante.
Los espacios en blanco corresponden a los casos
inaplicables. Como la pantalla del tipo M se usa para la
macrofotografía con una relación de aumento de 1:1 y
para la microfotografía, su aplicación difiere de las demás
pantallas.
* Para pantallas utilizadas con otras cámaras Nikon que
no sean las de la serie F4- ni F3-vea las columnas de
las pantallas K (para K2), B (para B2) y E (para E2)
respectivamente.
Messa a fuoco eccellente
O =
Messa a fuoco accettabile
L'immagine sullo schermo presenta una leggera
riduzione di luminosità o fenomeno del moiré, ma
questo non lascia tracce sull'immagine della
pellicola.
O =
Messaa fuoco accettabile
Mirino ad
i m
ine
sdoppi

Werbung

loading