Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Numatic NRP 240-11 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NRP 240-11:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
NRP 240-11
CAUTION, Read instructions before using the machine.
CAUTION, Read instructions before using the machine.
Lesen Sie vor Gebrauch der Maschine das Handbuch.
Lesen Sie vor Gebrauch der Maschine das Handbuch.
Lisez la notice avant d'utiliser la machine.
Lisez la notice avant d'utiliser la machine.
Lees deze instructies voor u de machine gebruikt
Lees deze instructies voor u de machine gebruikt
Advertência! Leia as instruções antes de usar a máquina
Advertência! Leia as instruções antes de usar a máquina
Avvertenza! Leggere le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio
Avvertenza! Leggere le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio
¡Atención! Lea las instrucciones antes de utilizar la máquina
¡Atención! Lea las instrucciones antes de utilizar la máquina
420W (Kit AS0)
Original Instructions -
Original Instructions -
Warnhinweis:
Warnhinweis:
Attention :
Attention :
Waarschuwing:
Waarschuwing:
Instruções originais
Instruções originais
Istruzioni originali
Istruzioni originali
Instrucciones originales
Instrucciones originales
www.numatic.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Numatic NRP 240-11

  • Seite 1 NRP 240-11 420W (Kit AS0) Original Instructions - Original Instructions - CAUTION, Read instructions before using the machine. CAUTION, Read instructions before using the machine. Warnhinweis: Warnhinweis: Lesen Sie vor Gebrauch der Maschine das Handbuch. Lesen Sie vor Gebrauch der Maschine das Handbuch.
  • Seite 2 Kit AS0 Assembly - Zusammenbau - Assemblage - Samenstelling - Conjunto - Montaggio - Ensamblaje...
  • Seite 3 Using your machine - Arbeiten mit dem Gerät - Utilisation de la machine - De machine gebruiken - Utilização da máquina - Uso dell’apparecchio - Utilización de la máquina Power On Indicator Light Start Netz-Kontrollanzeige Netzschalter Voyant “sous tension Démarrage Spanning indicator lampje Start Light...
  • Seite 4 Cleaning - Staubfilterwechsel - Nettoyage - Reiniging - Limpeza - Pulizia Apparecchio - Limpieza...
  • Seite 5 NRP Plugged Cable...
  • Seite 6 Fitting the Face - Aufstecken des Gesichts Montage du visage - Het gezicht aanbrengen Colocar a cara -Montaggio frontale -Montaje de la cara Removing the Face - Entfernen des Gesichts - Démontage du visage - Het gezicht verwijderen - Retirar a cara - Smontaggio frontale - Desmontaje de la cara...
  • Seite 7 Wand docking, Parkfunktion, Système parcking, Parkeerstand - Suporte do tubo - Inserzione asta - Enganche de la tubería Tool tidy Schematic Diagram - Schaltplan - Schéma électrique - Bedradingsschema - Diagrama esquemático - Schema apparecchio - Esquema eléctrico Replacement parts - Ersatzteile - Pièces Détachées - Reserve Onderdelen - Peças de substituição - Ricambi - Repuestos Filter 604165...
  • Seite 8: Rating Label

    Vacuum cleaners that are no longer suitable for use must be separately collected and sent for recovery in an environmentally - friendly manner. Failure to rectify the problem or in the event of a breakdown contact your Numatic dealer or the Numatic Technical helpline +44 (0)1460 269268 Daily Keep the machine clean, including hoses and tubes.
  • Seite 9 Regularly examine the power cord. If damage is found such as cracking or ageing the power cord must be • replaced by a qualified person. Only replace the power cord with the correct Numatic approved replacement part. DO NOT •...
  • Seite 10: Angaben Zum Gerät

    Angaben zum Gerät Nennspannung Produktplakette Frequenz Leistung (Nutz-) Gewicht Name und Adresse Unternehmen Gerätebeschreibung Gerät Jahr/Woche Seriennummer WEEE Logo Klasse-2-Symbol CE-Kennzeichnung (Persönliche Schutzausrüstung) kann für bestimmte Verwendung des Geräts erforderlich sein. Ohrschutz Sicherheitsschuhe Kopfschutz Sicherheitshandschuhe Hinweisschild Staub- Augenschutz Schutzkleidung Warnjacke „Achtung Hinweis: Allergieschutz...
  • Seite 11: Informationen Für Trocken-Staubsauger

    Halten Sie die Filter sauber. • Verwenden Sie Filterbeutel. Sie verbessern die Leistung und helfen, das Gerät sauber zu halten. • Verwenden Sie bei Feinstaubeinsatz originale Numatic-Filterbeutel. • Halten Sie Schläuche und Rohre sauber. • Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile unverzüglich.
  • Seite 12: Plaque Signalétique

    Sur la Machine Plaque signalétique Tension d’alimentation Fréquence Puissance Poids brut Nom et adresse du fabricant Description machine Numéro de série année semaine Logo-WEEE Symbole Classe 2 Norme CE EPI (Equipement de Protection Individuel). Recommandés pour certaines applications : (Equipement de Protection Individuel) Recommandés pour certaines applications : Protections Chaussures de Casque de...
  • Seite 13 Remplacer immédiatement toute pièce usée ou endommagée. Examiner régulièrement l’état du cordon d’alimentation. Celui-ci devra être remplacé à la moindre détério- • ration, par un câble d’origine Numatic et par une personne compétente. • Remplacer fréquemment le sac filtrant, ne pas attendre la saturation de celui-ci.
  • Seite 14 Over de Machine Type plaatje Voltage Frequentie Vermogen Gerwicht Fabrikant Machine omschrijving Jaar-week-serienummer WEEE Logo Klasse 2 symbool CE keurmerk Persoonlijke bescherming. die vereist kan zijn bij het uitvoeren van bepaalde werkzaamheden Gehoorbesch- Veiligheidshandsch- Veiligheidsschoeisel Veiligheidshelm erming oenen Oogbescherm- Beschermende Adembescherm- Waarschuwingsvlo- Reflecterende jas...
  • Seite 15 De filters schoonhouden. • Filterzakken gebruiken, hierdoor presteert de stofzuiger beter en blijft langer schoon. • Bij het opzuigen van fijn stof een originele filterzak van Numatic gebruiken. • De buizen en slang schoon en vrij van verstopping houden. •...
  • Seite 16 Os aspiradores que já não sejam adequados para utilização devem ser recolhidos em separado e enviados para recuperação de forma adequada em termos ambientais. Se o problema não for solucionado ou em caso de avaria, contacte o concessionário Numatic. Diariamente Mantenha a máquina limpa, incluindo os tubos flexíveis e os tubos.
  • Seite 17 Manter os filtros limpos. • Utilizar sacos de filtro, pois melhorarão o desempenho e ajudarão a manter a máquina limpa. • Utilizar um saco de filtro Numatic original em condições de poeiras finas. • Manter os tubos flexíveis e os tubos desobstruídos. •...
  • Seite 18: Caratteristiche Apparecchio

    Gli apparecchi di scarto devono essere accantonati e predisposti per il riciclaggio in modo responsabile. In caso di mancata risoluzione del problema o di guasto, rivolgersi al proprio rivenditore Numatic Ogni giorno L’apparecchio, i flessibili e i tubi devono essere sempre puliti.
  • Seite 19 • Utilizzare i sacchettio filtro previsti, a garanzia di ottime prestazioni e massima pulizia dell’apparecchio. • In ambienti con presenza di polveri sottili usare i sacchetti filtro originali Numatic. • Assicurarsi che i flessibili e i tubi non siano occlusi.
  • Seite 20: Información Sobre La Máquina

    Información sobre la máquina Etiqueta de características Tensión Frecuencia Potencia nominal de entrada Peso (lista para el uso) Nombre y domicilio de la empresa Modelo N.º de serie de la máquina con año/semana Logotipo RAEE Clase de protección Marcado CE EPI (equipo de protección individual).
  • Seite 21 Mantenga limpios los filtros. • Utilice bolsas filtrantes; mejorarán el rendimiento de la máquina y ayudarán a mantenerla limpia. • Utilice una bolsa filtrante Numatic Original cuando hay polvo fino. • Mantenga despejadas la manguera y los tubos. • Sustituya inmediatamente toda pieza desgastada o dañada.
  • Seite 22 Data - Daten - Caractéristiques - Data - Dados - Dati - Datos 31.4 m 9.0 kg 67 dB (A) Class II 360 mm x 370 mm x 415 mm 0.5 dB 906125 PPR 240-11 Cleaning Weight Drum Size GAMMA RENAX SWISS Protection Class Dimensions Range...
  • Seite 24 Tel: 0861 686 284 www.numatic.co.za Numatic International Schweiz AG. Sihlbruggstrasse 142, 6340 Baar. SCHWEIZ Tel: 0041 (0) 41 76 80 76 - 0 www.numatic.ch Numatic International ULDA Rua da Boa Viagem, 177 4470 - 210 Moreira Maia PORTUGAL Tel: +351 220 047 700 www.numatic.pt Numatic International SLU.

Inhaltsverzeichnis