Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Pro 21™
Radio lighting scenario switch
7756 44
Characteristics
Power
supply
RF
Frequency
Range
1 CR2032 lithium
battery
868.3 MHz
approximately
200 m in free field
+ 5°C at + 45°C

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LEGRAND Pro 21 7756 44

  • Seite 1 Pro 21™ Radio lighting scenario switch 7756 44 Characteristics 1 CR2032 lithium Power battery supply 868.3 MHz Frequency approximately Range 200 m in free field + 5°C at + 45°C...
  • Seite 2 Characteristics (cont.) 50 mm L = 40 mm L < 40 mm...
  • Seite 3 Incorrect installation or use may cause electric shock or fire. Read the instructions before installing. Take into account the specific installation location. Do not open the unit. Legrand products must only be opened and repaired by qualified personnel, authorised Legrand.
  • Seite 4 Factory settings When first switching on, pressing the ON/+ and OFF/- keys will control all the lighting Control receivers in the "In One by Legrand” buttons installation. This facility is enables to check that all the lights are are connected and are functioning LEARN correctly.
  • Seite 5 Operation Example of scenario creation: Controlling the dimmer switch (L1) using the radio lighting scenario switch. Transmitter Receiver Radio lighting scenario switch 600 W radio dimmer switch without neutral E.g.: 7756 44 E.g.: 7756 43...
  • Seite 6 Operation (cont.) Legend The indicator light blinks The indicator light blinks The indicator light The indicator rapidly slowly is flashing light goes out Note: learning is only necessary for the ON key, the OFF key learns automatically. LEARN LEARN Transmitter Receiver(s) indicator indicator...
  • Seite 7 Operation (cont.) LEARN LEARN indicator Transmitter Receiver(s) indicator light light To add several products to the scenario, repeat for each receiver the operations Save the scenario Learning is complete: L1 can be switched on and off indiscriminately from the lighting scenario switch (left-hand channel) or the 600 W dimmer switch without neutral.
  • Seite 8 Operation (cont.) Example of the modification of scenario 1 of a scenario switch: Modification of the previous command by adding an additional 600 W radio dimmer switch without neutral.
  • Seite 9 Operation (cont.) LEARN LEARN LEARN Transmitter indicator Receiver(s) indicator indicator light light light Open the scenario Receiver 2...
  • Seite 10 Operation (cont.) LEARN LEARN LEARN Transmitter Receiver(s) indicator indicator indicator light light light To add several products to the scenario, repeat operations for each receiver. Save the scenario The scenario has been modified: L1 can be switched on and off indiscriminately from the lighting scenario switch (left-hand channel) or the 600 W radio dimmer switch without neutral (1) as well as for the 600 W radio dimmer switch without neutral (2) from the right-hand channel of the lighting scenario switch.
  • Seite 11 Operation (cont.) Removing one of the 2 transmitter tracks from all the scenarios 10 s Return to factory mode Restores the product to its factory settings. 10 s...
  • Seite 12 Operation (cont.) PROBLEM CAUSE SOLUTION The Learn indicator light comes Learning is impossible. Install compatible products. on for 5 seconds. The Learn indicator light comes The number of transmitters memorised Delete unused scenarios. on for 10 seconds. is greater than 32. The Learn indicator light no longer The learning mode closes after 10 Start learning again.
  • Seite 13 Pro 21™ Beleuchtungsszenarioschalter mit Funksteuerung 7756 44 Technische Daten 1 Lithiumbatterie Strom- CR2032 versorgung 868,3 MHz Funkfrequenz ca. 200 m Reichweite im Freifeld + 5°C bis + 45°C...
  • Seite 14 Technische Daten (Fortsetzung) 50 mm L = 40 mm L < 40 mm...
  • Seite 15 Vor dem Einbau die Anleitung lesen und gerätespezifischen Einbauort beachten. Das Gerät nicht öffnen. Alle Geräte von Legrand dürfen ausschließlich durch von LEGRAND geschultes und anerkanntes Personal geöffnet und repariert werden. Durch unbefugtes Öffnen und/oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-, Ersatz- und Garantieansprüche.
  • Seite 16 Beschreibung Werkseinstellung Bei erstmaliger Inbetriebnahme werden durch Drücken der Tasten ON/+ und OFF/- sämtliche Bedientasten Beleuchtungsempfänger der „In One by Legrand” Installation angesteuert. Diese Funktion dient der Prüfung des einwandfreien Betriebs und Anschlusses aller Beleuchtungskörper. LEARN- Leuchtdiode Das zweimalige Drücken der LEARN-Taste...
  • Seite 17 Funktionsweise Beispiel für die Erstellung eines Szenarios: Einschaltsteuerung des Funkdimmers (L1) über den Beleuchtungsszenarioschalter mit Funksteuerung. Sender Empfänger Beleuchtungsszenarioschalter 600 W Funkdimmer ohne Nullleiter mit Funksteuerung z.B.: 7756 43 z.B.: 7756 44...
  • Seite 18 Funktionsweise (Fortsetzung) Zeichenerklärung Die Leuchtdiode Die Leuchtdiode blinkt Die Leuchtdiode blinkt Die Leuchtdiode erlischt langsam schnell leuchtet auf Hinweis: nur die ON-Taste muss eingelernt werden, die OFF-Taste wird automatisch eingelernt. LEARN- LEARN- Sender Empfänger Leuchtdiode Leuchtdiode Das Szenario öffnen...
  • Seite 19 Funktionsweise (Fortsetzung) LEARN- LEARN- Sender Empfänger Leuchtdiode Leuchtdiode Um mehrere Geräte zu dem Szenario hinzuzufügen, für jeden Empfänger die Vorgänge wiederholen. Das Szenario speichern Der Einlernvorgang ist beendet: das Ein- und Ausschalten von L1 kann unterschiedslos über den Beleuchtungsszenarioschalter (linker Kanal) oder den 600 W Funkdimmer ohne Nullleiter erfolgen.
  • Seite 20 Funktionsweise (Fortsetzung) Beispiel für die Änderung von Szenario 1 eines Szenarioschalters: Änderung der vorhergehenden Steuerung durch Hinzufügen eines zusätzlichen 600 W Funkdimmers ohne Nullleiter.
  • Seite 21 Funktionsweise (Fortsetzung) LEARN- LEARN- LEARN- Sender Empfänger Leucht- Leucht- Leucht- diode diode diode Szenario öffnen Empfänger 2...
  • Seite 22 Funktionsweise (Fortsetzung) LEARN- LEARN- LEARN- Sender Empfänger Leucht- Leucht- Leucht- diode diode diode Um mehrere Geräte zu dem Szenario hinzuzufügen, für jeden Empfänger die Vorgänge wiederholen. Szenario speichern Das Szenario ist geändert: das Ein- und Ausschalten von L1 kann gleichsam über den Beleuchtungsszenarioschalter (linker Kanal) oder den 600 W Funkdimmer ohne Nullleiter (1) sowie für den 600 W Funkdimmer ohne Nullleiter (2) über den rechten Kanal des Beleuchtungsszenarioschalters erfolgen.
  • Seite 23 Funktionsweise (Fortsetzung) Löschen eines der beiden Kanäle des Senders in allen Szenarien 10 s Rücksetzen auf die Werkseinstellung Rücksetzen des Geräts auf die Werkseinstellung. 10 s...
  • Seite 24 Funktionsweise (Fortsetzung) FEHLER URSACHE FEHLERBEHEBUNG Die Learn-Leuchtdiode leuchtet Der Einlernvorgang kann nicht Kompatible Geräte installieren. für 5 Sekunden auf. durchgeführt werden. Die Learn-Leuchtdiode leuchtet Die Anzahl der gespeicherten Sender Nicht benutzte Szenarien löschen. für 10 Sekunden auf. ist größer als 32. Beim Einlernen blinkt die Learn- Bei Nichtbetätigung wird der Den Einlernvorgang neu beginnen.
  • Seite 25 Pro 21™ Interescenario de iluminación radio 7756 44 Características 1 pila de litio Alimentación CR2032 Frecuencia 868,3 MHz alrededor de 200 m Alcance en campo libre + 5°C a + 45°C...
  • Seite 26 Características (continuación) 50 mm L = 40 mm L < 40 mm...
  • Seite 27 Antes de efectuar la instalación, leer el manual y tener en cuenta el lugar específico de montaje del producto. No abrir el aparato. Todos los productos Legrand debe abrirlos y repararlos exclusivamente personal formado y autorizado de LEGRAND. Cualquier abertura o reparación no autorizada anula por completo las responsabilidades, los derechos de reemplazo y las garantías.
  • Seite 28 ON/+ y OFF/- se Botones de accionarán todos los receptores de ilumina- accionamiento ción de la instalación “In One by Legrand”. Esta posibilidad se ofrece para poder verificar el buen funcionamiento y la conexión de todas las fuentes de iluminación.
  • Seite 29 Funcionamiento Ejemplo de creación de un escenario: Accionar el encendido del interruptor variador (L1) con ayuda del interescenario de iluminación radio. Emisor Receptor Interescenario de iluminación radio Interruptor variador sin neutro 600 W radio Ej.: 7756 44 Ej.: 7756 43...
  • Seite 30 Funcionamiento (continuación) Leyenda El indicador El indicador El indicador luminoso El indicador luminoso luminoso se apaga luminoso parpadea parpadea despacio parpadea rápido Nota: sólo es necesario el aprendizaje del botón ON, el botón OFF queda memorizado automáticamente. Indicador Indicador Emisor Receptor(es) luminoso luminoso...
  • Seite 31 Funcionamiento (continuación) Indicador Indicador Emisor Receptor(es) luminoso luminoso LEARN LEARN Para añadir varios productos al escenario, repetir para cada receptor las operaciones Grabar el escenario El aprendizaje ha terminado: el encendido y el apagado de L1 podrán realizarse indiferentemente desde el interescenario de iluminación (vía de la izquierda) o el interruptor variador sin neutro 600 W.
  • Seite 32 Funcionamiento (continuación) Ejemplo de modificación del escenario 1 de un interescenario: Modificación del accionamiento anterior añadiendo un interruptor variador sin neutro de 600 W radio suplementario.
  • Seite 33 Funcionamiento (continuación) Indicador Indicador Indicador Emisor luminoso Receptor(es) luminoso luminoso LEARN LEARN LEARN Abrir el escenario Receptor 2...
  • Seite 34 Funcionamiento (continuación) Indicador Indicador Indicador Emisor Receptor(es) luminoso luminoso luminoso LEARN LEARN LEARN Para añadir varios productos al escenario, repetir para cada receptor las operaciones Grabar el escenario El escenario se ha modificado: el encendido y el apagado de L1 podrán realizarse indiferentemente desde el interescenario de iluminación (vía de la izquierda) o del interruptor variador sin neutro 600 W radio (1) así...
  • Seite 35 Funcionamiento (continuación) Retirada de una de las 2 vías del emisor de todos los escenarios 10 s Retorno a modo fábrica Retorno del producto a configuración de fábrica. 10 s...
  • Seite 36 Funcionamiento (continuación) PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El indicador luminoso Learn se ilumina El aprendizaje es imposible. Instalar productos compatibles. durante 5 segundos. El indicador luminoso Learn se ilumina El número de emisores memorizados Suprimir los escenarios no utilizados. durante 10 segundos. es superior a 32.
  • Seite 37 Pro 21™ ™ Ραδιοφωνικό διασενάριο φωτισμού 7756 44 Χαρακτηριστικά 1 μπαταρία Τροφοδοσία λιθίου Ραδιοσυχνό 868,3 MHz τητα περίπου 200 m Εμβέλεια σε ελεύθερο πεδίο + 5ΓC a + 45ΓC...
  • Seite 38 Χαρακτηριστικά (συνέχεια) 50 mm L = 40 mm L < 40 mm...
  • Seite 39 Πριν κάνετε την εγκατάσταση, διαβάστε τις οδηγίες χρήσεως λαμβάνοντας υπόψη το σημείο τοποθέτησης της συγκεκριμένης συσκευής. Μην ανοίξτε τη συσκευή. Όλα τα προϊόντα Legrand πρέπει να ανοίγονται και να επισκευάζονται αποκλειστικά από εκπαιδευμένους και εξουσιοδοτημένους τεχνικούς LEGRAND. Το μη εξουσιοδοτημένο άνοιγμα και επισκευή...
  • Seite 40 Κατά το πρώτο άναμμα, το πάτημα του πλήκτρων ON/+ και OFF/- ελέγχει όλα τα διασενάρια φωτισμού της εγκατάστασης Πλήκτρα “In One by Legrand”. ελέγχου Η δυνατότητα αυτή προσφέρεται για να μπορέσει να επαληθευτεί η σωστή λειτουργία και σύνδεση όλων των...
  • Seite 41 Λειτουργία Παράδειγμα δημιουργίας σεναρίου: Χειριστείτε το άναμμα του διακόπτη ρυθμιστή φωτισμού (L1) με το ραδιοφωνικό διασενάριο φωτισμού. Δέκτης Πομπός Διακόπτης ρυθμιστής φωτισμού χωρίς ουδέτερο 600 W Ραδιοφωνικό διασενάριο φωτισμού π.χ.: 7756 43 π.χ.: 7756 44...
  • Seite 42 Λειτουργία (συνέχεια) Λεζάντα Η φωτεινή ένδειξη Η φωτεινή ένδειξη Η φωτεινή ένδειξη Η φωτεινή ένδειξη σβήνει αναβοσβήνει αργά αναβοσβήνει γρήγορα κάνει αναλαμπές Σημείωση: μόνο η εκμάθηση του πλήκτρου ON είναι απαραίτητη, το πλήκτρο OFF εκμανθάνεται αυτόματα. Φωτεινή Φωτεινή Πομπός Δέκτης(ες) ένδειξη...
  • Seite 43 Λειτουργία (συνέχεια) Φωτεινή Φωτεινή Πομπός Δέκτης(ες) ένδειξη ένδειξη LEARN LEARN Για να προσθέσετε πολλές συσκευές στο σενάριο, επαναλάβετε για κάθε δέκτη τις διαδικασίες και Αποθηκεύστε το σενάριο Η εκμάθηση ολοκληρώθηκε: το άναμμα και σβήσιμο του L1 μπορούν να γίνουν χωρίς διάκριση από το διασενάριο φωτισμού...
  • Seite 44 Λειτουργία (συνέχεια) Παράδειγμα τροποποίησης του σεναρίου 1 ενός διασεμιναρίου: Τροποποίηση της προηγούμενης εντολής προσθέτοντας επιπλέον διακόπτη ρυθμιστή φωτισμού χωρίς ουδέτερο 600 W.
  • Seite 45 Λειτουργία (συνέχεια) Φωτεινή Φωτεινή Φωτεινή Πομπός Δέκτης(ες) ένδειξη ένδειξη ένδειξη LEARN LEARN LEARN Ανοίξτε το σενάριο Δέκτης 2...
  • Seite 46 Λειτουργία (συνέχεια) Φωτεινή Φωτεινή Φωτεινή Πομπός Δέκτης(ες) ένδειξη ένδειξη ένδειξη LEARN LEARN LEARN Για να προσθέσετε πολλές συσκευές στο σενάριο, επαναλάβετε για κάθε δέκτη τις διαδικασίες και Αποθηκεύστε το σενάριο Το σενάριο έχει τροποποιηθεί: το άναμμα και σβήσιμο του L1 μπορούν να γίνουν χωρίς διάκριση από το διασενάριο φωτισμού...
  • Seite 47 Λειτουργία (συνέχεια) Απόσυρση ενός από τους 2 διαύλους του πομπού από όλα τα σενάρια δεuτ. δεuτ. Επαναφορά στην αρχική κατάσταση Επαναφορά του προϊόντος στην δεuτ. εργοστασιακή ρύθμιση. δεuτ.
  • Seite 48 Λειτουργία (συνέχεια) ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΑΙΤΙΑ ΛΥΣΗ Η φωτεινή ένδειξη Learn ανάβει Η εκμάθηση είναι αδύνατη. Εγκαταστήστε συμβατές συσκευές. για 5 δευτερόλεπτα. Η φωτεινή ένδειξη Learn ανάβει Ο αριθμός των αποθηκευμένων Διαγράψτε τα αχρησιμοποίητα για 10 δευτερόλεπτα. πομπών είναι πάνω από 32. σενάρια.
  • Seite 49 Pro 21™ Rádiófrekvenciás világítás-műveletsor kapcsoló 7756 44 Jellegzetességek 1 darab CR2032 Áramellátás lítium elem Rádió- 868,3 MHz frekvencia megközelítőleg 200 m Hatótávolság akadálymentes terepen + 5°C ą + 45°C...
  • Seite 50 Jellegzetességek (folytatás) 50 mm L = 40 mm L < 40 mm...
  • Seite 51 Beszerelés előtt olvassa el az útmutatót, és vegye figyelembe a termékre vonatkozó speciális beszerelési helyet. Ne nyissa ki a készüléket. Az összes Legrand terméket kizárólag a LEGRAND által képzett és feljogosított személyzet nyithatja ki és javíthatja. A nem megen- gedett kinyitás vagy javítás érvényteleníti az összes felelősséget, kicserélésre adott...
  • Seite 52 Gyári beállítás Az első feszültség alá helyezés alkalmával az ON/+ és OFF/- gombok megnyomása az „In Vezérlőgombok One by Legrand” berendezéshez tartozó összes világítási vevőberendezést vezérli. Ez a lehetőség azért áll rendelkezésre, hogy ellenőrizni lehessen az összes fényforrás megfelelő működését és csatlakozását.
  • Seite 53 Működés Példa egy műveletsor létrehozására: A szabályozó kapcsoló (L1) általi bekapcsolás vezérlése egy rádiófrekvenciás világítás-műveletsor kapcsolóval. Adóberendezés Vevőberendezés Rádiófrekvenciás világítás- 600 W-os, nullvezeték nélküli, rádiófrekvenciás műveletsor kapcsoló szabályozó kapcsoló Példa: 7756 44 Példa: 7756 43...
  • Seite 54 Működés (folytatás) Jelmagyarázat A jelzőlámpa A jelzőlámpa lassan villog A jelzőlámpa gyorsan villog A jelzőlámpa villan kikapcsol Megjegyzés: kizárólag az ON gomb betanítása szükséges, az OFF gomb betanítása automatikusan történik. LEARN LEARN Adóberendezés Vevőberendezés(ek) jelzőlámpa jelzőlámpa Nyissa meg a műveletsort...
  • Seite 55 Működés (folytatás) LEARN LEARN Adóberendezés Vevőberendezés(ek) jelzőlámpa jelzőlámpa Ahhoz, hogy további termékeket adjon hozzá a műveletsorhoz, ismételje meg az összes vevőberendezés esetén -as és -es műveleteket. Mentse el a műveletsort A betanítás ezzel véget ért: az L1 be-/kikapcsolása egyaránt elvégezhető a világítás-műveletsor kapcsolóval (bal oldali út) vagy a 600 W-s, nullvezeték nélküli szabályozó...
  • Seite 56 Működés (folytatás) Példa egy műveletsor kapcsoló 1-es műveletsorának módosítására: Az előző vezérlés módosítása egy kiegészítő 600 W-os, nullvezeték nélküli, rádiófrekvenciás szabályozó kapcsoló hozzáadásával.
  • Seite 57 Működés (folytatás) LEARN LEARN LEARN Adóberendezés jelző- Vevőberendezés(ek) jelző- jelző- lámpa lámpa lámpa Nyissa meg a műveletsort 2-es vevőber- endezés...
  • Seite 58 Működés (folytatás) LEARN LEARN LEARN Adóberendezés Vevőberendezés(ek) jelző- jelző- jelző- lámpa lámpa lámpa Ahhoz, hogy további termékeket adjon hozzá a műveletsorhoz, ismételje meg az összes vevőberendezés esetén -as és -es műveleteket. Mentse el a műveletsort A műveletsor módosítva van: az L1 be-/kikapcsolása történhet a világítás-műveletsor kapcsolóval (bal oldali út) vagy a 600 W-os, nullvezeték nélküli, rádiófrekvenciás kapcsolóval (1), míg a 600 W-os, semleges állás nélküli, rádiófrekvenciás szabályozó...
  • Seite 59 Működés (folytatás) Az adóberendezés 2 útja közül az egyik kiiktatása az összes műveletsorból másodperc másodperc Visszaállás gyári beállításra A termék gyári konfigurációra áll másodperc vissza. másodperc...
  • Seite 60 Működés (folytatás) PROBLÉMA MEGOLDÁS A Learn jelzőlámpa 5 másodpercen A betanítás lehetetlen. Szereljen be kompatíbilis termékeket. keresztül világít. A Learn jelzőlámpa 10 másodpercen Az elmentett adóberendezések száma Törölje a nem használt műveletsorokat. keresztül világít. meghaladja a 32-t. A betanítás alatt a Learn jelzőlámpa A betanító...
  • Seite 61 Pro 21™ Radiowy przełącznik scenariuszy oświetlenia 7756 44 Parametry 1 Bateria Zasilanie litowa CR2032 Częstot- 868,3 MHz liwość RF około 200 m w Zasięg pustym polu + 5°C do + 45°C...
  • Seite 62 Parametry (cd.) 50 mm L = 40 mm L < 40 mm...
  • Seite 63 Przed przystąpieniem do instalacji zapoznać się z instrukcją i uwzględnić miejsce montażu urządzenia. Nie otwierać urządzenia. Wszystkie produkty Legrand powinny być otwierane i naprawiane wyłącznie przez pracowników przeszkolonych i upoważnionych przez Legrand. Każde otwarcie lub naprawa dokonane upoważnienia...
  • Seite 64 Ustawienia fabryczne Przy pierwszym podłączeniu do prądu naciskanie przycisków ON/+ i OFF/- steruje Przyciski wszystkimi punktami świetlnymi instalacji sterowania "In One by Legrand". Dzięki temu można sprawdzić działanie i podłączenie wszystkich punktów świetlnych. Kontrolka Podwójne naciśnięcie na przycisk LEARN LEARN anuluje tę...
  • Seite 65 Działanie Przykład tworzenia scenariusza: Sterowanie włączaniem regulatora oświetlenia (L1) za pomocą radiowego przełącznika oświetlenia. Nadajnik Odbiornik Radiowy przełącznik scenariuszy Radiowy regulator oświetlenia 600 W oświetlenia bez punktu zerowego Np.: 7756 44 Np.: 7756 43...
  • Seite 66 Działanie (cd.) Legenda Kontrolka miga wolno Kontrolka miga szybko Kontrolka gaśnie Kontrolka błyska Uwaga: konieczny jest wyłącznie proces zapamiętywania przycisku ON, przycisk OFF programuje się automatycznie. Kontrolka Kontrolka Nadajnik Odbiornik(i) LEARN LEARN Otwieranie scenariusza...
  • Seite 67 Działanie (cd.) Kontrolka Kontrolka Nadajnik Odbiornik(i) LEARN LEARN Aby dodać kilka produktów do scenariusza, dla każdego odbiornika powtarzać operacje Zapisaç scenariusz Zapamiętywanie zostało zakończone: zapalanie i gaszenie L1 może odbywać się za pomocą przełącznika scenariuszy oświetlenia (kanał z lewej strony) lub regulatora oświetlenia bez punktu zerowego 600 W.
  • Seite 68 Działanie (cd.) Przykład zmiany scenariusza 1 przełącznika scenariuszy: Modyfikacja poprzedniego polecenia poprzez dodanie dodatkowego radiowego regulatora oświetlenia 600 W bez punktu zerowego.
  • Seite 69 Działanie (cd.) Kontrolka Kontrolka Kontrolka Nadajnik Odbiornik(i) LEARN LEARN LEARN Otwieranie scenariusza Odbiornik 2...
  • Seite 70 Działanie (cd.) Kontrolka Kontrolka Kontrolka Nadajnik Odbiornik(i) LEARN LEARN LEARN Aby dodać kilka produktów do scenariusza, dla każdego odbiornika powtarzać operacje Zapisać scenariusz Scenariusz został zmieniony: zapalanie i gaszenie L1 może odbywać się za pomocą przełącznika scenariuszy oświetlenia (kanał lewy) lub radiowego regulatora oświetlenia 600 W bez punktu zerowego (1) oraz w przypadku radiowego regulatora oświetlenia 600 W bez punktu zerowego (2) z kanału prawego przełącznika scenariuszy oświetlenia.
  • Seite 71 Działanie (cd.) Wycofanie jednego z 2 kanałów nadajnika ze wszystkich scenariuszy 10 s Powrót do trybu fabrycznego Przywrócenie ustawień fabrycznych produktu. 10 s...
  • Seite 72 Działanie (cd.) PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Kontrolka Learn świeci się przez Zapamiętywanie jest niemożliwe. Zainstalować kompatybilne urządzenia. 5 sekund. Kontrolka Learn świeci się przez Liczba zapisanych nadajników jest Usunąć nieużywane scenariusze. 10 sekund. większa niż 32. W czasie zapamiętywania kontrolka Tryb zapamiętywania wy ącza się po Ponownie rozpocząć...
  • Seite 73 Pro 21™ Intercenário de iluminação rádio 7756 44 Características 1 pilha lítio Alimentação CR2032 Frequência 868.3 MHz cerca de 200 m Alcance em campo livre + 5°C a + 45°C...
  • Seite 74 Características (continuação) 50 mm L = 40 mm L < 40 mm...
  • Seite 75 Não abrir o aparelho. Todos os produtos Legrand devem obrigatoriamente ser abertos e reparados por pessoal formado e habilitado LEGRAND. Qualquer abertura ou reparação não autorizada anula a integralidade das responsabilidades, direitos a substituição e garantias. Utilizar em exclusivo os acessórios da...
  • Seite 76 ON/+ e OFF/- Teclas de comanda todos os receptores de iluminação comando da instalação “In One by Legrand”. Esta possibilidade é oferecida para que se possa verificar o bom funcionamento e a Indicador ligação correcta de todos os aparelhos de luminoso iluminação.
  • Seite 77 Funcionamento Exemplo de criação de um cenário: Comandar o acendimento do inter variador (L1) com a ajuda do intercenário de iluminação rádio. Emissor Receptor Intercenário de iluminação rádio Inter variador sem neutro 600 W rádio Ex.: 7756 44 Ex.: 7756 43...
  • Seite 78 Funcionamento (continuação) Legenda O indicador pisca O indicador pisca O indicador O indicador lentamente rapidamente emite um flash apaga-se Nota: é necessária apenas a aprendizagem da tecla ON, a tecla OFF é memorizada automaticamente. Indicador Indicador Emissor Receptor(es) LEARN LEARN Abrir o cenário...
  • Seite 79 Funcionamento (continuação) Indicador Indicador Emissor Receptor(es) LEARN LEARN Para adicionar vários produtos ao cenário, repetir as operações para cada receptor. Gravar o cenário A aprendizagem está terminada: a iluminação e extinção de L1 poderão efectuar-se indiferentemente a partir do intercenário de iluminação (via de esquerda) ou do inter variador sem neutro 600 W.
  • Seite 80 Funcionamento (continuação) Exemplo de modificação do cenário 1 de um intercenário: Modificação do comando precedente adicionando um inter variador sem neutro 600 W rádio complementar.
  • Seite 81 Funcionamento (continuação) Indicador Indicador Indicador Emissor Receptor(es) LEARN LEARN LEARN Abrir o cenário Receptor 2...
  • Seite 82 Funcionamento (continuação) Indicador Indicador Indicador Emissor Receptor(es) LEARN LEARN LEARN Para adicionar vários produtos ao cenário, repetir as operações para cada receptor. Gravar o cenário O cenário é modificado: a iluminação e extinção de L1 poderão efectuar-se indiferentemente a partir do intercenário de iluminação (via de esquerda) ou do inter variador sem neutro 600 W rádio (1) assim como para o inter variador sem neutro 600 W (2) rádio a partir da via de direita do intercenário de iluminação.
  • Seite 83 Funcionamento (continuação) Retirada de uma das 2 vias do emissor de todos os cenários 10 s Regresso ao modo fábrica Regresso do produto à configuração de fábrica. 10 s...
  • Seite 84 Funcionamento (continuação) PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO O indicador Learn acende-se durante A aprendizagem é impossível. Instalar produtos compatíveis. 5 segundos. O indicador Learn acende-se durante O número dos emissores memorizados Suprimir os cenários inutilizados. 10 segundos. é superior a 32. Durante a aprendizagem o indicador O modo aprendizagem fecha-se ao fim Recomeçar a aprendizagem.
  • Seite 85 Pro 21™ Rádiový přerušovač scénáře osvětlení 7756 44 Charakteristiky 1 článek lithium Napájení CR2032 868,3 MHz Frekvence RF asi 200 m na Dosah volném prostranství + 5°C až + 45°C...
  • Seite 86 Charakteristiky (pokračování) 50 mm L = 40 mm L < 40 mm...
  • Seite 87 Před zahájením instalace si přečtěte návod a vezměte v úvahu zvláštní charakter místa montáže. Přístroj nerozebírejte. Všechny výrobky Legrand smí rozebírat a opravovat výhradně vyškolení oprávnění pracovníci LEGRAND. Každá nepovolená demontáž nebo oprava ruší veškerou odpovědnost, nárok na výměnu a záruky.
  • Seite 88 Popis Nastavení z výroby Při prvním připojení k napětí ovládá stisk tlačítek ON/+ a OFF/- všechny přijímače Ovládací osvětlení zařízení “In One by Legrand”. tlačítka Díky této možnosti lze ověřit správnou funkci a připojení všech svítidel. Dvojím stiskem tlačítka LEARN...
  • Seite 89 Fungování Příklad vytvoření scénáře: Ovládání zapnutí a vypnutí variátoru (L1) pomocí rádiového přerušovače scénáře osvětlení. Přijímač Vysílač Rádiový přerušovač bez nulového vodiče 600 W Rádiový přerušovač scénáře osvětlení Příklad: 7756 43 Příklad: 7756 44...
  • Seite 90 Fungování (pokračování) Legenda Kontrolka Kontrolka bliká pomalu Kontrolka bliká rychle Kontrolka zhasne probleskuje Poznámka: nezbytné je jen nastavení tlačítka ON, tlačítko OFF je nastaveno automaticky. Kontrolka Kontrolka Vysílač Přijímač(e) LEARN LEARN Zahájit scénář...
  • Seite 91 Fungování (pokračování) Kontrolka Kontrolka Vysílač Přijímač(e) LEARN LEARN Pokud ke scénáři přidáváte několik výrobků, opakujte pro každý přijímač kroky Zaznamenat scénář Nastavení je ukončeno: zapnutí a vypnutí L1 lze provádět buďto pomocí přerušovače scénáře osvětlení (kanál vlevo) nebo pomocí přerušovače variátoru bez nulového vodiče 600 W.
  • Seite 92 Fungování (pokračování) Příklad změny scénáře 1 v přerušovači scénáře: Změna předchozího ovládání přidáním dalšího rádiového přerušovače variátoru bez nulového vodiče 600 W.
  • Seite 93 Fungování (pokračování) Kontrolka Kontrolka Kontrolka Vysílač Přijímač(e) LEARN LEARN LEARN Zahájit scénář Přijímač 2...
  • Seite 94 Fungování (pokračování) Kontrolka Kontrolka Kontrolka Vysílač Přijímač(e) LEARN LEARN LEARN Pokud ke scénáři přidáváte několik výrobků, opakujte pro každý přijímač kroky Zaznamenat scénář Scénář je změněn: zapnutí a vypnutí L1 lze provádět buďto pomocí přerušovače scénářů osvětlení (kanál vlevo) nebo pomocí...
  • Seite 95 Fungování (pokračování) Odebrání jednoho ze 2 kanálů vysílače ze všech scénářů 10 s Návrat do výrobního režimu Návrat výrobku do nastavení z výroby. 10 s...
  • Seite 96 Fungování (pokračování) PROBLÉM PŘÍČINA ŘEŠENÍ Kontrolka Learn se rozsvítí Nastavení není možné. Instalovat kompatibilní výrobky. na 5 sekund. Kontrolka Learn se rozsvítí Do paměti je uloženo více než Zrušit nepoužívané scénáře. na 10 sekund. 32 vysílačů. Kontrolka Learn už během nastavení Režim nastavení...
  • Seite 97 Pro 21™ Сценарный радиовыключатель для освещения 7756 44 Технические характеристики 1 литиевая батарея Питание CR2032 868,3 MГц Радиочастота ≈ 200 м На свободном Дальность действия пространстве OT 5°C Дo + 45°C...
  • Seite 98 Технические характеристики (продолжение) 50 mm L = 40 mm L < 40 mm...
  • Seite 99 внимательно ознакомиться с данной инструкцией, а также соблюдать требования, касающиеся места установки изделия. Не вскрывать изделие. Вскрытие и ремонт изделий Legrand могут производиться только лицами, прошедшими соответствующую подготовку в компании LEGRAND. Несанкционированное вскрытие или выполнение ремонтных работ посторонними лицами лишает...
  • Seite 100 питания нажатием на кнопки ON/+ et OFF/- можно Кнопки управлять всеми приемными управления устройствами системы “In One by Legrand”, предназначенными для управления освещением. Данная функция служит для проверки Индикатор работы и правильности подключения всех LEARN светильников. При двойном нажатии кнопки LEARN функция...
  • Seite 101 Работа устройства Пример создания сценария: Управление включением светорегулятора (L1) посредством сценарного радиовыключателя для освещения. Передатчик Приемник Сценарный радиовыключатель Светорегулятор без нейтрали 600 Вт радио для освещения Напр.: 7756 43 Напр.: 7756 44...
  • Seite 102 Работа устройства (продолжение) Условные обозначения Индикатор Индикатор Индикатор мигает с Индикатор мигает с выключен вспыхивает низкой частотой высокой частотой Примечание: необходимо выполнить только программирование кнопки ON, кнопка OFF программируется автоматически. Индикатор Индикатор Передатчик Приемник(и) LEARN LEARN Запуск сценария...
  • Seite 103 Работа устройства (продолжение) Индикатор Индикатор Передатчик Приемник(и) LEARN LEARN Для добавления нескольких устройств в сценарий следует повторно выполнить действия и для каждого из приемников. Сохранение сценария Программирование выполнено: включение и выключение светильников цепи L1 могут выполняться как с помощью сценарного выключателя освещении (направление слева), так и с помощью светорегулятора без нейтрали 600 Вт.
  • Seite 104 Работа устройства (продолжение) Пример создания сценария 1 для сценарного выключателя: Изменение предыдущего варианта сценария управления – добавление дополнительного светорегулятора без нейтрали 600 Вт радио.
  • Seite 105 Работа устройства (продолжение) Индикатор Индикатор Индикатор Передатчик Приемник(и) LEARN LEARN LEARN Запуск сценария Приемник 2...
  • Seite 106 Работа устройства (продолжение) Индикатор Индикатор Индикатор Передатчик Приемник(и) LEARN LEARN LEARN Для добавления нескольких устройств в сценарий следует повторно выполнить действия и для каждого из приемников. Сохранение сценария Сценарий изменен: включение и выключение светильников цепи L1 может выполняться как с помощью сценарного выключателя...
  • Seite 107 Работа устройства (продолжение) Удаление одного из двух направлений передатчика сценариев из всех сценариев 10 c Возврат к заводским настройкам Восстановление заводских настроек устройства. 10 c...
  • Seite 108 Работа устройства (продолжение) НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИЧИНА НЕИСПРАВНОСТИ УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТИ Индикатор Learn горит в течение Невозможно выполнить Установить совместимые 5 секунд. программирование. устройства. Индикатор Learn горит в течение Количество введенных в память Удалить неиспользуемые сценарии. 10 секунд. передатчиков более 32. В процессе программирования Выход...
  • Seite 109 Pro 21™ Rádiovo ovládaný vypínač scenára osvetlenia 7756 44 Vlastnosti 1 lítiová batéria Napájanie CR2032 Frekvencia 868,3 MHz asi 200 m na priestranstve Dosah bez prekážok + 5°C až + 45°C...
  • Seite 110 Vlastnosti (pokračovanie) 50 mm L = 40 mm L < 40 mm...
  • Seite 111 Pred inštaláciou si prečítajte návod a zober do úvahy špecifikácie miesta, kde sa bude výrobok inštalovať. Prístroj neotvárajte. Všetky výrobky spoločnosti Legrand musí otvárať a opravovať výhradne personál vyškolený a oprávnený spoločnosťou LEGRAND. Akékoľvek nepovolené otvorenie alebo oprava zbavuje spoločnosť...
  • Seite 112 Popis Továrenské nastavenie Pri prvom zapojení pod napätie sa stlačením tlačidiel ON/+ a OFF/- ovládajú všetky Ovládacie prijímače osvetlenia inštalácie „In One by tlačidlá Legrand”. Cieľom tejto funkcie je možnosť skontrolovať správne fungovanie a pripojenie všetkých Kontrolné svietidiel. svetlo LEARN Dvojitým stlačením tlačidla LEARN...
  • Seite 113 Prevádzka Príklad vytvorenia scenára: Vypínač so stmievačom (L1) zapnite pomocou rádiovo ovládaného vypínača scenára osvetlenia. Vysielač Prijímač Rádiovo ovládaný vypínač so stmievačom 600 W Rádiovo ovládaný vypínač bez nulového vodiča scenára osvetlenia Pr.: 7756 44 Pr.: 7756 43...
  • Seite 114 Prevádzka (pokračovanie) Legenda Kontrolné svetlo Kontrolné svetlo bliká Kontrolné svetlo bliká Kontrolné svetlo preblikuje pomaly rýchlo zhaslo Poznámka: je potrebné nastaviť iba tlačidlo ON, tlačidlo OFF sa nastavuje automaticky. Kontrolné Kontrolné svetlo Vysielač Prijímač(e) svetlo LEARN LEARN Otvoriť scenár...
  • Seite 115 Prevádzka (pokračovanie) Kontrolné Kontrolné Vysielač Prijímač(e) svetlo svetlo LEARN LEARN Ak chcete do scenára zapojiť viacero výrobkov, pre každý prijímač opakujte krok Uložiť scenár Nastavovanie sa skončilo: L1 bude možné zapnúť a vypnúť tiež pomocou vypínača scenára osvetlenia (ľavý kanál) alebo pomocou rádiovo ovládaného vypínača so stmievačom 600 W bez nulového vodiča.
  • Seite 116 Prevádzka (pokračovanie) Príklad zmeny scenára 1 vypínača scenárov: Zmena predchádzajúceho ovládania pridaním jedného doplnkového rádiovo ovládaného vypínača so stmievačom 600 W bez nulového vodiča.
  • Seite 117 Prevádzka (pokračovanie) Kontrolné Kontrolné Kontrolné Vysielač svetlo Prijímač(e) svetlo svetlo LEARN LEARN LEARN Otvoriť scenár Prijímač 2...
  • Seite 118 Prevádzka (pokračovanie) Kontrolné Kontrolné Kontrolné Vysielač Prijímač(e) svetlo svetlo svetlo LEARN LEARN LEARN Ak chcete do scenára zapojiť viacero výrobkov, pre každý prijímač opakujte krok Uložiť scenár Scenár sa zmenil: L1 bude možné zapnúť a vypnúť tiež pomocou vypínača scenára osvetlenia (ľavý kanál) alebo pomocou rádiovo ovládaného vypínača so stmievačom 600 W bez nulového vodiča (1) a to isté...
  • Seite 119 Prevádzka (pokračovanie) Odstránenie jedného z 2 kanálov vysielača zo všetkých scenárov 10 s Späť na režim nastavený v továrni Nastavenie výrobku späť na továrenské nastavenie. 10 s...
  • Seite 120 Prevádzka (pokračovanie) PROBLÉM PRÍČINA RIEŠENIE Kontrolné svetlo svieti 5 sekúnd. Nie je možné vykonať nastavovanie. Nainštalujte kompatibilné výrobky. Kontrolné svetlo svieti 10 sekúnd. Počet vysielačov uložených v pamäti je Zrušte nepoužívané scenáre. vyšší ako 32. Počas nastavovania už kontrolné svetlo Nastavovací...
  • Seite 121 Pro 21™ Draadloze verlichtingsscenarioschakelaar 7756 44 Eigenschappen 1 lithiumbatterij Voeding CR2032 868,3 MHz frequentie ongeveer 200 m Bereik in het vrije veld + 5°C tot + 45°C...
  • Seite 122 Eigenschappen (vervolg) 50 mm L = 40 mm L < 40 mm...
  • Seite 123 Lees alvorens de installatie uit te voeren de handleiding door en houd rekening met de specifieke montageplaats van het product. Het apparaat niet openen. Alle Legrand- producten mogen uitsluitend worden geopend en gerepareerd door personeel dat door LEGRAND is opgeleid en bevoegd verklaard.
  • Seite 124 Bij de eerste inschakeling worden bij het drukken op de toetsen ON/+ en OFF/- alle Bedieningstoetsen verlichtingsontvangers van de “In One by Legrand”-installatie bediend. Deze mogelijkheid wordt geboden om te kun- nen nagaan of alle verlichtingstoestellen Controle- goed werken en goed zijn aangesloten.
  • Seite 125 Werking Voorbeeld van het aanmaken van een scenario: Bedien de ontsteking van de schakelaar/regelaar (L1) door middel van de draadloze verlichtingsscenarioschakelaar. Zender Ontvanger Draadloze schakelaar/regelaar zonder Draadloze nulleider van 600 W verlichtingsscenarioschakelaar Vb.: 7756 43 Vb.: 7756 44...
  • Seite 126 Werking (vervolg) Legende Controlelampje knippert Controlelampje knippert Controlelampje Controlelampje langzaam snel flitst dooft Opmerking: alleen de toets ON moet worden ingelezen, de toets OFF wordt automatisch ingelezen. Controle- Controle- Zender Ontvanger(s) lampje lampje LEARN LEARN Open het scenario...
  • Seite 127 Werking (vervolg) Controle- Controle- Zender Ontvanger(s) lampje lampje LEARN LEARN Herhaal voor het toevoegen van meerdere producten aan het scenario voor elke ontvanger bewerkingen Registreer het scenario Het inleesproces is voltooid: de in- en uitschakeling van L1 zal zowel vanaf de verlichtingsscenarioschakelaar (linkerkanaal) als vanaf de draadloze schakelaar/regelaar zonder nulleider van 600 W kunnen gebeuren.
  • Seite 128 Werking (vervolg) Voorbeeld van het wijzigen van scenario 1 van een scenarioschakelaar: Wijziging van de bovenvermelde bediening door toevoeging van een extra draadloze schakelaar/regelaar zonder nulleider van 600 W.
  • Seite 129 Werking (vervolg) Controle- Controle- Controle- lampje Zender lampje Ontvanger(s) lampje LEARN LEARN LEARN Open het scenario Ontvanger 2...
  • Seite 130 Werking (vervolg) Controle- Controle- Controle- Zender Ontvanger(s) lampje lampje lampje LEARN LEARN LEARN Herhaal voor het toevoegen van meerdere producten aan het scenario voor elke ontvanger bewerkingen Registreer het scenario Het scenario is gewijzigd: de in- en uitschakeling van L1 zal zowel vanaf de verlichtingsscenarioschakelaar (linkerkanaal) als vanaf de draadloze schakelaar/regelaar zonder nulleider van 600 W (1) kunnen gebeuren, en voor de draadloze schakelaar/regelaar zonder nulleider van 600 W (2) vanaf het rechterkanaal van de verlichtingsscenarioschakelaar.
  • Seite 131 Werking (vervolg) Eén van de 2 kanalen van de zender van alle scenario’s wissen 10 s Terug naar de fabrieksmodus Het product werkt opnieuw volgens de fabrieksconfiguratie. 10 s...
  • Seite 132 Werking (vervolg) PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Het controlelampje Learn gaat Het inleesproces kan niet worden Installeer compatibele producten. gedurende 5 seconden branden. uitgevoerd. Het controlelampje Learn gaat Er zijn meer dan 32 zenders in het Wis de scenario’s die niet worden gedurende 10 seconden branden.
  • Seite 133 Pro 21™ ±ntrerupÇtor de scenarii de iluminare cu unde radio 7756 44 Caracteristici 1 baterie cu Alimentare litiu CR2032 FrecvenÈÇ 868,3 MHz aproximativ 200 m RazÇ de ¥n cámp liber acÈiune + 5°C la + 45°C...
  • Seite 134 Caracteristici (continuare) 50 mm L = 40 mm L < 40 mm...
  • Seite 135 ±nainte de a efectua instalarea, citiÈi manualul de utilizare, ÈineÈi cont de locul de montare specific produsului. Nu deschideÈi aparatul. Toate produsele Legrand trebuie deschise Êi reparate exclusiv de cÇtre persoane formate Êi abilitate de LEGRAND. Orice deschidere sau reparare neautorizatÇ anuleazÇ...
  • Seite 136 La prima punere sub tensiune, apÇsarea butoanelor ON/+ Êi OFF/- comandÇ toÈi Butoane de receptorii de iluminare ai instalaÈiei „In One by comandÇ Legrand”. AceastÇ posibilitate este oferitÇ pentru a putea verifica buna funcÈionare Êi racordare a Bec de tuturor corpurilor de iluminat.
  • Seite 137 FuncÈionare Exemplu de creare a unui scenariu: ComandaÈi aprinderea de la ¥ntrerupÇtorul cu rezistenÈÇ reglabilÇ (L1) cu ajutorul ¥ntrerupÇtorului de scenariu cu unde radio. Receptor EmiÈÇtor ¥ntrerupÇtor cu rezistenÈÇ reglabilÇ fÇrÇ punct ¥ntrerupÇtor de scenarii neutru de 600 W, cu unde radio de iluminare cu unde radio Ex.: 7756 43 Ex.: 7756 44...
  • Seite 138 FuncÈionare (continuare) LegendÇ Becul de control Becul de control Becul de control Becul de control se stinge scánteiazÇ pálpáie rar pálpáie rapid ObservaÈie: este necesarÇ doar ¥nvÇÈarea butonului ON, butonul OFF este ¥nvÇÈat automat. Bec de Bec de control EmiÈÇtor control Receptor(i) LEARN...
  • Seite 139 FuncÈionare (continuare) Bec de Bec de EmiÈÇtor Receptor(i) control control LEARN LEARN Pentru a adÇuga mai multe produse la scenariu, repetaÈi operaÈiile Êi pentru fiecare receptor. SalvaÈi scenariul ±nvÇÈarea s-a ¥ncheiat: aprinderea Êi stingerea becului L1 se vor putea realiza atát de la ¥ntrerupÇtorul de scenarii de iluminare (calea din stánga), cát Êi de la ¥ntrerupÇtorul cu rezistenÈÇ...
  • Seite 140 FuncÈionare (continuare) Exemplu de modificare a scenariului 1 al unui ¥ntrerupÇtor de scenarii: Modificarea comenzii precedente prin adÇugarea unui ¥ntrerupÇtor suplimentar cu rezistenÈÇ reglabilÇ fÇrÇ punct neutru de 600 W cu unde radio.
  • Seite 141 FuncÈionare (continuare) Bec de Bec de Bec de EmiÈÇtor Receptor(i) control control control LEARN LEARN LEARN DeschideÈi scenariul Receptor 2...
  • Seite 142 FuncÈionare (continuare) Bec de Bec de Bec de EmiÈÇtor Receptor(i) control control control LEARN LEARN LEARN Pentru a adÇuga mai multe produse la scenariu, repetaÈi operaÈiile Êi pentru fiecare receptor. SalvaÈi scenariul Scenariul este modificat: aprinderea Êi stingerea L1 se vor putea efectua atát de la ¥ntrerupÇtorul de scenarii de iluminare (calea din stánga), cát Êi de la ¥ntrerupÇtorul cu rezistenÈÇ...
  • Seite 143 FuncÈionare (continuare) ±nlÇturarea uneia dintre cele 2 cÇi ale emiÈÇtorului din toate scenariile 10 s Revenirea la setarea din fabricÇ Readucerea produsului la setarea din fabricÇ. 10 s...
  • Seite 144 FuncÈionare (continuare) PROBLEMÅ CAUZÅ SOLUËIE Becul de control Learn se aprinde timp ±nvÇÈarea este imposibilÇ. InstalaÈi produse compatibile. de 5 secunde. Becul de control Learn se aprinde timp NumÇrul emiÈÇtorilor memoraÈi este ÂtergeÈi scenariile neutilizate. de 10 secunde. mai mare de 32. ±n timpul ¥nvÇÈÇrii, becul de control Modul ¥nvÇÈare se ¥nchide dupÇ...
  • Seite 145 Pro 21™ RF ayd nlatma senaryo panosu 7756 44 Teknik özellikler 1 lityum pil Besleme CR2032 868,3 MHz RF frekans boş alanda Menzil yaklaş k 200 m + 5°C ile + 45°C...
  • Seite 146 Teknik Özellikler (devam) 50 mm L = 40 mm L < 40 mm...
  • Seite 147 Monte etmeden önce k lavuzu okuyun, ürünün özel montaj yeri şartlar n dikkate al n. Cihaz n içini açmay n. Bütün Legrand ürünleri yaln zca LEGRAND taraf ndan eğitim ve yetki alm ş bir kişi taraf ndan aç lmal ve onar lmal d r. İzin verilmemiş...
  • Seite 148 Tan m Fabrika ç k ş konfigürasyonu İlk çal şt rma esnas nda ürün ON/+ ve OFF/- tuşlar na bas lmas "In One by Legrand" Kumanda tesisat ndaki bütün ayd nlatma al c lar na tuşlar kumanda eder. Bu olanak, tüm ayd nlatma birimlerinin doğru çal ş...
  • Seite 149 Çal şma şekli Bir senaryo oluşturma örneği: RF ayd nlatma senaryo panosunu kullanarak varyatör anahtar n (L1) yakma kumandas verin. Al c Verici RF ayd nlatma senaryo panosu RF 600 W nötrsüz varyatör anahtar Örnek: 7756 44 Örnek: 7756 43...
  • Seite 150 Çal şma şekli (devam) Aç klama Gösterge ş ğ Gösterge ş ğ Gösterge ş ğ yavaş Gösterge ş ğ h zl sürekli yanar söner yan p söner yan p söner Not: yaln zca ON tuşunun öğretilmesi gereklidir, OFF tuşu otomatik olarak tan n r. LEARN LEARN Verici...
  • Seite 151 Çal şma şekli (devam) LEARN LEARN Verici Al c (lar) lambas lambas Senaryoya başka ürünler eklemek için, her bir al c için işlemlerini tekrarlay n z. Senaryoyu kaydedin Öğrenme tamamlanm şt r: L1'in yak lmas ve söndürülmesi ayd nlatma senaryo panosu (sol kanal) veya RF 600 W nötrsüz varyatör anahtardan yap labilir.
  • Seite 152 Çal şma şekli (devam) Bir senaryo panosunda senaryo 1'in değiştirilmesine örnek: İlave bir RF 600 W nötrsüz varyatör anahtar ekleyerek önceki kumandan n değiştirilmesi.
  • Seite 153 Çal şma şekli (devam) LEARN LEARN LEARN Verici Al c (lar) lambas lambas lambas Senaryoyu çal şt r n Al c 2...
  • Seite 154 Çal şma şekli (devam) LEARN LEARN LEARN Verici Al c (lar) lambas lambas lambas Senaryoya başka ürünler eklemek için, her bir al c için işlemlerini tekrarlay n z. Senaryoyu kaydedin Senaryo değiştirildi: L1'in yak lmas ve söndürülmesi ayd nlatma senaryo panosu (sol kanal) veya RF 600 W nötrsüz varyatör anahtardan (1) yap labilir, ayr ca RF 600 W nötrsüz varyatör anahtar (2) için ayd nlatma senaryo panosu sağ...
  • Seite 155 Çal şma şekli (devam) Vericinin 2 kanal ndan birini bütün senaryolardan ç kartmak 10 s Fabrika ç k ş moduna dönüş Ürünün fabrika ç k ş konfigürasyonuna geri döndürülmesi. 10 s...
  • Seite 156 Çal şma şekli (devam) PROBLEM NEDENİ ÇÖZÜM Learn lambas 5 saniye süreyle yan yor. Öğrenme mümkün değil. Birbirleriyle uyumlu ürünlerin kurulumunu yap n. Learn lambas 10 saniye süreyle Belleğe kaydedilmiş vericilerin say s Kullan lmayan senaryolar silin. yan yor. 32'den fazlad r. Öğrenme s ras nda Learn gösterge ş...
  • Seite 157 Pro 21™ Interscénario d’éclairage radio 7756 44 Caractéristiques 1 pile lithium Alimentation CR2032 Fréquence 868,3 MHz environ 200 m Portée en champ libre + 5°C à + 45°C...
  • Seite 158 Caractéristiques (suite) 50 mm L = 40 mm L < 40 mm...
  • Seite 159 Ne pas ouvrir l’appareil. Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du personnel formé et habilité LEGRAND. Toute ouverture ou réparation non autorisée annule l’intégralité des responsabilités, droits à remplacement et garanties. Utiliser exclusivement les accessoires de...
  • Seite 160 A la première mise sous tension, l’appui sur les touches ON/+ et OFF/- commande tous Touches les récepteurs d’éclairage de l’installation “In de commande One by Legrand”. Cette possibilité est offerte afin de pouvoir vérifier le bon fonctionnement et raccorde- ment de tous les luminaires. Voyant...
  • Seite 161 Fonctionnement Exemple de création d’un scénario : Commander l’allumage de l’inter variateur (L1) à l’aide de l’interscénario d’éclairage radio. Emetteur Récepteur Interscénario d’éclairage radio Inter variateur sans neutre 600 W radio Ex : 7756 44 Ex : 7756 43...
  • Seite 162 Fonctionnement (suite) Légende Le voyant clignote Le voyant clignote Le voyant s'éteint Le voyant flashe lentement rapidement Nota : seul l’apprentissage de la touche ON est nécessaire, la touche OFF est apprise automatiquement. Voyant Voyant Emetteur Récepteur(s) LEARN LEARN Ouvrir le scénario...
  • Seite 163 Fonctionnement (suite) Voyant Voyant Emetteur Récepteur(s) LEARN LEARN Pour ajouter plusieurs produits au scénario, répéter pour chaque récepteur les opérations Enregistrer le scénario L’apprentissage est terminé : l’allumage et l’extinction de L1 pourront se faire indifféremment depuis l’interscénario d’éclairage (voie de gauche) ou l’inter variateur sans neutre 600 W.
  • Seite 164 Fonctionnement (suite) Exemple de modification du scénario 1 d’un interscénario : Modification de la commande précédente en ajoutant un inter variateur sans neutre 600 W radio supplémentaire.
  • Seite 165 Fonctionnement (suite) Voyant Voyant Voyant Emetteur Récepteur(s) LEARN LEARN LEARN Ouvrir le scénario Récepteur 2...
  • Seite 166 Fonctionnement (suite) Voyant Voyant Voyant Emetteur Récepteur(s) LEARN LEARN LEARN Pour ajouter plusieurs produits au scénario, répéter pour chaque récepteur les opérations Enregistrer le scénario Le scénario est modifié : l’allumage et l’extinction de L1 pourront se faire indifféremment depuis l’interscénario d’éclairage (voie de gauche) ou de l’inter variateur sans neutre 600 W radio (1) ainsi que pour l’inter variateur sans neutre 600 W radio (2) depuis la voie de droite de l’interscénario d’éclairage.
  • Seite 167 Fonctionnement (suite) Retrait de l’une des 2 voies de l’émetteur de tous les scénarios 10 s Retour en mode usine Retour du produit en configuration d’usine. 10 s...
  • Seite 168 Fonctionnement (suite) PROBLEME CAUSE SOLUTION Le voyant Learn s’allume pendant 5 L’apprentissage est impossible. Installer des produits compatibles. secondes. Le voyant Learn s’allume pendant 10 Le nombre des émetteurs mémorisés Supprimer les scénarios inutilisés. secondes. est supérieur à 32. Pendant l’apprentissage, le voyant Le mode apprentissage se ferme au Recommencer l’apprentissage.
  • Seite 169 DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de : We declare that the products satisfy the provisions of : La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE" sous réserve d'une utilisation conforme à sa destination on condition that they are used in the manner et/ou d'une installation conforme aux normes en vigueur intended and/or in accordance with the current...