Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DO1007S
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
STOFZUIGER
ASPIRATEUR
STAUBSAUGER
VACUUM CLEANER
PRODUCT OF

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Linea 2000 DOMO DO1007S

  • Seite 1 DO1007S Handleiding STOFZUIGER Mode d’emploi ASPIRATEUR Gebrauchsanleitung STAUBSAUGER Instruction booklet VACUUM CLEANER PRODUCT OF...
  • Seite 2 Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
  • Seite 3 GARANTIE Geachte klant, Al onze producten ondergaan steeds een strenge kwaliteitscontrole, alvorens ze aan je worden aangeboden. Mocht je desondanks toch nog problemen hebben met jouw toestel, dan betreuren wij dit ten zeerste. In dat geval verzoeken wij je contact op te nemen met onze klantendienst. Onze medewerkers zullen je met plezier verder helpen.
  • Seite 4 · Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 16 jaar en personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren kennen bij het gebruik van het toestel.
  • Seite 5 · Wees extra voorzichtig wanneer je een trap stofzuigt. · Gebruik de stofzuiger nooit om brandbare of ontvlambare vloeistoffen zoals benzine op te zuigen, of gebruik het toestel niet op plaatsen waar zulke stoffen aanwezig kunnen zijn. · Verwijder grote of scherpe voorwerpen van de vloer vooraleer de vloer te stofzuigen om mogelijke schade te voorkomen.
  • Seite 6 TELESCOPISCHE BUIS Steek het handvat van de slang op de telescopische buis. Zet de telescopische buis op de gewenste lengte. Duw hiervoor de schuifknop op de buis naar voren en trek aan het onderste deel van de buis om ze langer te maken. Laat hierna de schuifknop los en laat de buis op zijn plaats klikken.
  • Seite 7 Hepa-filter Achteraan het toestel zit een rooster voor de hepa-filter. Deze kan je eenvoudig verwijderen door de klepjes van het rooster naar onder te duwen, en het rooster uit het toestel te nemen. De hepa-filter neem je uit het toestel door het klepje naar links te trekken.
  • Seite 8 GARANTIE Cher client, Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement. Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle. Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider ! +32 14 21 71 91 info@linea2000.be...
  • Seite 9 à son utilisation. Les enfants ne peuvent pas jouer avec cet appareil. L’entretien et le nettoyage de l’appareil ne peuvent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils sont âgés de plus de 16 ans et sous la surveillance d’un adulte. ·...
  • Seite 10 · Tenez la fiche pendant l’enroulage du câble électrique. Ne la laissez pas se balancer. · Retirez la fiche de la prise de courant avant de raccorder le flexible à l’appareil. · N’aspirez aucun objet qui se consume ou dégage de la fumée (cigarettes, allumettes, cendres chaudes, etc.) PARTIES Compartiment pour sac...
  • Seite 11 ACCESSOIRES Embout suceur avec brosse à poussières : pour des endroits difficiles d’accès tels que les radiateurs, les fentes, les coins, entre des coussins, etc. Brosse à poussières : pour les meubles, les étagères, etc. Suceur d’ameublement : pour un nettoyage simple, rapide et approfondi des meubles rembourrés Brosse à...
  • Seite 12 Filtre du moteur Le filtre du moteur est situé dans le compartiment du sac à poussière. Retirez le tuyau flexible. Pour ouvrir le compartiment, appuyez sur le bouton situé sur le couvercle du sac à poussière. Ouvrez le support du filtre et retirez le filtre. Nettoyez-le minutieusement. Laissez sécher le filtre à...
  • Seite 13 GARANTIE Sehr geehrter Kunde, Sämtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle, bevor Sie Ihnen angeboten werden. Sollten dennoch Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, bedauern wir dies zutiefst. Wir möchten Sie in diesem Fall bitten, unseren Kundenservice zu kontaktieren. Unsere Mitarbeiter helfen Ihnen gern weiter! +32 14 21 71 91 info@linea2000.be Montag –...
  • Seite 14 · Diese Gerät darf von Kindern ab 16 Jahren und Menschen mit körperlichen oder sensorischen Behinderungen oder Menschen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw. Sachkenntnis unter der Bedingung verwendet werden, dass diese Personen beaufsichtigt werden oder sie eine Anleitung zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten haben und sich der Gefahren bei der Verwendung des Geräts bewusst sind.
  • Seite 15 · Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie Treppen saugen. · Benutzen Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von brennbaren oder entflammbaren Flüssigkeiten, wie z.B. Benzin. Benutzen Sie das Gerät ebenfalls nicht in der Nähe von solchen Stoffen. · Entfernen Sie grosse und scharfe Teile vom Boden, bevor Sie diesen staubsaugen, um zu vermeiden, dass das Gerät beschädigt werden könnte.
  • Seite 16 TELESKOPROHR Stecken Sie den Handgriff des Schlauchs in das Teleskoprohr. Stellen Sie beim Teleskoprohr die gewünschte Länge ein. Drücken Sie dafür den Schiebeknopf auf dem Rohr nach vorne und ziehen Sie vorsichtig am unteren Ende des Rohrs. Lassen Sie den Schiebeknopf los, wenn die gewünschte Länge erreicht ist und lassen Sie das Rohr einrasten.
  • Seite 17 geben Sie die Filter niemals in die Waschmaschine. Verwenden Sie keine Scheuer- oder Reinigungsmittel und spülen Sie die Filter von der Unterseite her durch. Hepa-Filter An der Rückseite des Geräts befindet sich ein Gitter für den Hepa-Filter. Diesen können sie einfach entfernen, indem Sie die Klappe des Gitters nach unten drücken und das Gitter aus dem Gerät nehmen.
  • Seite 18 WARRANTY Dear client , All of our products are always submitted to a strict quality control before they are sold to you. Should you nevertheless experience problems with your device, we sincerely regret this. In that case, we kindly request you to contact our customer service. Our staff will gladly assist you.
  • Seite 19 supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 16 and supervised. ·...
  • Seite 20 PARTS Lid dust bag compartment Connection for hose Handle lid dust bag compartment Handle Button for cord roll-up system On/off button Buttons to set the suction power Flexible hose Handle for hose with valve 10. Connector for the hose Telescopic tube 12.
  • Seite 21 Unwind the cord to a substantial length and plug in the vacuum cleaner. The yellow label on the cord indicates the maximum length of the cord, that should not be exceeded. To turn the vacuum cleaner on and off, press the foot pedal with the symbol.
  • Seite 22 · Always use the vacuum cleaner with the filters intact. If you do not do this, you may lose suction force or damage the motor. · Unplug the plug before cleaning the filters. · Do not put the filter into the dishwasher. ·...
  • Seite 23 www.domo-elektro.be DO1007S...
  • Seite 24 über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier: ou scannez ici: LINEA 2000 bvba - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63...