Herunterladen Diese Seite drucken

Caretero TOYZ BLAZE Bedienungsanleitung

Batteriebetriebenes fahrzeug

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Produkt zgodny z normami: EN71, EN62115.
Product complies with: EN71, EN62115.
Produkt konform mit den Normen: EN71, EN62115.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA/
USER MANUAL/
BEDIENUNGSANLEITUNG
POJAZD AKUMULATOROWY
BATTERY OPERATED RIDE-ON CAR
BATTERIEBETRIEBENES FAHRZEUG
BLAZE
WAŻNE! Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania przed pierwszym
użyciem produktu. Instrukcję należy zachować na wypadek potrzeby ponownego z niej skorzys-
tania.
IMPORTANT! Please read these instructions carefully before the first use of the product. This
manual should be kept for future use.
WICHTIG! Wir bitten um genaues Durchlesen dieser Bedienungsanleitung vor der ersten
Anwendung des Produkts. Die Bedienungsanleitung ist für den Fall der Notwendigkeit ihrer
erneuten Nutzung aufzubewahren.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Caretero TOYZ BLAZE

  • Seite 1 Produkt zgodny z normami: EN71, EN62115. Product complies with: EN71, EN62115. Produkt konform mit den Normen: EN71, EN62115. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA/ USER MANUAL/ BEDIENUNGSANLEITUNG POJAZD AKUMULATOROWY BATTERY OPERATED RIDE-ON CAR BATTERIEBETRIEBENES FAHRZEUG BLAZE WAŻNE! Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania przed pierwszym użyciem produktu.
  • Seite 2 Czekamy również na wszelkie uwagi dotyczące użytkowania naszych produktów. Zespół marki Toyz by Caretero. Thank you for choosing the Toyz by Caretero Blaze battery operated ride-on car. You bought a modern, high quality product. We are sure it will help your child in safe, harmonious growth.
  • Seite 3 PL LISTA CZĘŚCI 1 pc 1 pc 1. karoseria 12. przegroda B 1 pc 1 pc 2. przednia kratownica 13. poprzeczka reflektorów 1 pc 2 pc 3. przedni zderzak 14. reflektor 1 pc 1 pc 4. kierownica 15. przegroda C 1 pc 2 pc 5.
  • Seite 4 PL DANE TECHNICZNE akumulator 12V 10Ah (1 sztuka) silnik 12V 45W (4 sztuki) ładowarka wejście: AC220V, 50Hz, wyjście: DC12V 1000mA maksymalne obciążenie 60 kg czas użytkowania do 2 godzin po pełnym naładowaniu prędkość 5-8 km/h wiek użytkownika 3-8 lat PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OSTRZEŻENIA: Produkt może być...
  • Seite 5 Przyłóż przednią oś do pasującego miejsca w podwoziu. Zamontuj na osi pręt kierownicy, nałóż podkładkę i zablokuj połączenie sprężystą zawleczką. Przykręć oś do podwozia. Na pręt przedniej osi zamontuj kolejno: przedni silnik (silniki oznaczone literą R mają być po prawej stronie pojazdu, oznaczone literą...
  • Seite 6 Umieść w podwoziu 3 wsporniki i przykreć je dołączonymi śrubami. Postaw pojazd na kołach. Wyjmij śrubę z kierownicy pojazdu. Połącz kable wystające z kierownicy z pasującymi kablami wystającymi z bloku kierowniczego karoserii. Umieść kierownicę na pręcie i przykreć śrubę tak aby kierownica była sztywno zamontowana na bloku kierowniczym.
  • Seite 7 Umieść przegrodę B w miejscu między bagażnikiem a miejscem na siedzisko i przykręć ją dwiema śrubami. Następnie umieść przegrodę A pod miejscem na siedzisko i przykręć dwiema śrubami. Połącz siedzisko z oparciem a następnie umieść całość w karoserii i przykręć dwiema śrubami.
  • Seite 8 PL FUNKCJE POJAZDU Przed pierwszym włączeniem należy otworzyć maskę pojazdu i połączyć czerwony kabel z czerwonym przyłączem akumulatora a czarny kabel z czarnym przyłączem. Pod maską znajduje się gniazdo ładowania, pojazd należy naładować do pełna (przez przynajmniej 12h). Jeśli pojazd nie jest użytkowany przez dłuższy czas należy odłączyć...
  • Seite 9 PL ŁADOWANIE AKUMULATORA UWAGI DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW • Przed pierwszym użyciem pojazdu, koniecznie naładuj baterie do pełna. Zawsze podłączaj najpierw końcówkę ładowarki do gniazda ładowania, a następnie włóż wtyczkę ładowarki do gniazdka (ładowa- rkę może obsługiwać wyłącznie osoba dorosła, nigdy nie pozwalaj swojemu dziecku na używanie ładowarki). •...
  • Seite 10 PART LIST 1 pc 1 pc 1. bodywork 12. partition B 1 pc 1 pc 2. front truss 13. headlight bar 1 pc 2 pc 3. front bumper 14. reflector 1 pc 1 pc 4. steering wheel 15. septum C 1 pc 2 pc 5.
  • Seite 11 EN TECHNICAL DATA battery 12V 10Ah (1 piece) engine 12V 45W (4 pieces) charger input: AC220V, 50Hz, output: DC12V 1000mA maximum load 60kg time of use up to 2 hours after fully charged speed 5-8 km/h user's age 3-8 years EN USAGE MANUAL WARNING: The product may only be assembled by an adult.
  • Seite 12 Place the front axle on the matching spot on the chassis. Install the steering rod on the axle, put on the washer and lock the connection with a spring cotter pin. Bolt the axle to the chassis. Install the following on the front axle rod: the front engine (engines marked with the letter R should be on the right side of the vehicle,...
  • Seite 13 Place the 3 brackets in the chassis and secure them with the included screws. Put the vehicle on wheels. Remove the bolt from the vehicle's steering wheel. Connect the cables protruding from the steering wheel to the matching cables protruding from the body steering block.
  • Seite 14 Place partition B in the space between the trunk and the seat area and secure it with two screws. Then place partition A under the seat space and secure it with two screws. Connect the seat with the backrest and then place the whole thing in the body and secure it with two screws.
  • Seite 15 EN VEHICLE FUNCTIONS Before turning on the vehicle for the first time, open the hood of the vehicle and connect the red cable to the red battery connector and the black cable to the black connector. There is a charging socket under the hood, the vehicle must be fully charged (for at least 12 hours).
  • Seite 16 EN BATTERY CHARGING NOTES ON CHARGING BATTERIES • Before using the vehicle for the first time, be sure to fully charge the batteries. Always connect first • the charger plug into the charging socket, and then insert the charger plug into the socket (charger •...
  • Seite 17 DE LISTE DER TEILE 1 pc 1 pc 1. Karosserie 12. Partition B 1 pc 1 pc 2. vorderer Fachwerkträger 13. Scheinwerferleiste 1 pc 2 pc 3. Frontstoßstange 14. Reflektor 1 pc 1 pc 4. Lenkrad 15. Septum C 1 pc 2 pc 5.
  • Seite 18 DE TECHNISCHE DATEN 12V 10Ah (1 Stück) Batterie 12V 45W (4 Stück) Motor Eingang: AC220V, 50Hz, Ausgang: DC12V 1000mA Ladegerät 60kg Maximale Last bis zu 2 Stunden nach vollständiger Aufladung Zeitpunkt der Nutzung 5-8 km/h Geschwindigkeit 3-8 Jahre Alter des Benutzers DE GEBRAUCHSANWEISUNG WARNHINWEISE: Das Produkt darf nur von einem Erwachsenen zusammengebaut werden.
  • Seite 19 Platzieren Sie die Vorderachse an der passenden Stelle am Fahrgestell. Montieren Sie die Lenkstange an der Achse, setzen Sie die Unterlegscheibe auf und sichern Sie die Verbindung mit einem Federstecker. Schrauben Sie die Achse am Fahrgestell fest. Montieren Sie Folgendes an der Vorderachsstange: den vorderen Motor (mit dem Buchstaben R gekennzeichnete Motoren sollten...
  • Seite 20 Platzieren Sie die 3 Halterungen im Gehäuse und befestigen Sie sie mit den mitgelieferten Schrauben. Stellen Sie das Fahrzeug auf Räder. Entfernen Sie die Schraube vom Lenkrad des Fahrzeugs. Verbinden Sie die Kabel, die aus dem Lenkrad herausragen, mit den passenden Kabeln, die aus dem Lenkblock der Karosserie herausragen.
  • Seite 21 Platzieren Sie die Trennwand B im Raum zwischen Kofferraum und Sitzbereich und befestigen Sie sie mit zwei Schrauben. Anschließend Trennwand A unter den Sitzplatz legen und mit zwei Schrauben befestigen. Verbinden Sie den Sitz mit der Rückenlehne und setzen Sie das Ganze dann in den Korpus ein und befestigen Sie es mit zwei Schrauben.
  • Seite 22 DE FAHRZEUGFUNKTIONEN Öffnen Sie vor dem ersten Einschalten des Fahrzeugs die Motorhaube des Fahrzeugs und schließen Sie das rote Kabel an den roten Batterieanschluss und das schwarze Kabel an den schwarzen Anschluss an. Unter der Haube befindet sich eine Ladebuchse, das Fahrzeug muss vollständig aufgeladen sein (mindestens 12 Stunden).
  • Seite 23 DE BATTERIELADEN HINWEISE ZUM LADEN DER BATTERIEN • Bevor Sie das Fahrzeug zum ersten Mal benutzen, laden Sie die Batterien unbedingt vollständig auf. Immer zuerst verbinden • Stecken Sie den Stecker des Ladegeräts in die Ladebuchse und stecken Sie dann den Stecker des Ladegeräts in die Steckdose (Ladegerät).
  • Seite 24 Produkt: Model: Kolor/wzór: Akcesoria: Data zakupu: Kupujący (podpis): Sprzedawca: Dowiedz się więcej o tym produkcie i marce Toyz by Caretero. DYSTRYBUTOR: IKS 2 Mucha Sp. J. ul. Rybnicka 9, 43-190 Mikołów, Polska +48 32 226 06 06 e-mail: toyz@toyz.pl, www.toyz.pl...
  • Seite 25 PL WARUNKI GWARANCJI IKS 2 Mucha Sp. J. udziela gwarancji na zakupiony produkt w okresie 24 miesięcy od daty zakupu. Gwarant zapewnia nabywcy prawidłowe działanie produktu przy użytkowaniu zgodnym z jego przeznaczeniem i instrukcją użytkowania. Wady produktu wykryte w okresie gwarancji będą bezpłatnie usuwane w terminie 21 dni od daty dostarczenia go, za pośrednictwem Sprzedawcy, do Serwisu.
  • Seite 26 Dowiedz się więcej o tym produkcie i marce Toyz by Caretero DYSTRYBUTOR: IKS 2 - Centrum Dystrybucji Artykułów Dziecięcych ul. Rybnicka 9, 43-190 Mikołów, Polska +48 32 226 06 06 e-mail: toyz@toyz.pl, www.toyz.pl Learn more about brand Toyz by Caretero.