Herunterladen Diese Seite drucken
Philips FC8042 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FC8042:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
FC8042
Question?
有疑问?
Contact Philips
请联系飞利浦
User manual
/
用户手册

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips FC8042

  • Seite 1 FC8042 Question? 有疑问? Contact Philips 请联系飞利浦 User manual 用户手册...
  • Seite 3 ENGLISH 5 БЪЛГАРСКИ 6 ČEŠTINA 7 DANSK 8 DEUTSCH 9 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 10 ESPAÑOL 11 EESTI 12 SUOMI 13 FRANÇAIS 14 HRVATSKI 15 MAGYAR 16 ITALIANO 17 한국어 18 LIETUVIŠKAI 19 LATVIEŠU 20 NEDERLANDS 21 NORSK 22 POLSKI 23 PORTUGUÊS 24 ROMÂNĂ...
  • Seite 4 SRPSKI 29 SVENSKA 30 ภาษาไทย 31 TÜRKÇE 32 УКРАЇНСЬКА 33 TIẾNG VIỆT 34 繁體中文 35 简体中文 36...
  • Seite 5 The light blue sides of the pads need to be in contact with the floor, not the red sides! Replace the pads at least every three months. New pads are available from your local Philips dealer under type number HR8041.
  • Seite 6 Закачете отново червените страни на чистите подложки към дисковете. Светлосините – а не червените – страни на подложките трябва да бъдат в контакт с пода! Сменяйте подложките най-малко веднъж на всеки три месеца. Нови подложки се предлагат от местния представител на Philips под номер HR8041.
  • Seite 7 Před dalším použitím se ujistěte, že polštářky jsou čisté a suché. Červené strany čistých polštářků znovu připojte ke kotoučům. Světle modré strany polštářků se musí dotýkat podlahy, nikoli červených stran! Vyměňte polštářky alespoň jednou za tři měsíce. Nové polštářky jsou dostupné u místního prodejce Philips pod typovým označením HR8041.
  • Seite 8 Sæt de rene puders røde sider tilbage på diskene. Det er pudernes lyseblå sider, som skal være i kontakt med gulvet - ikke de røde! Puderne bør udskiftes mindst hver tredje måned. Nye puder kan købes hos din lokale Philips-forhandler under typenummer HR8041.
  • Seite 9 Befestigen Sie die rote Seite der Pads an den Discs. Die hellblaue Seite der Pads muss in Kontakt mit dem Boden sein, nicht die rote Seite! Ersetzen Sie die Pads mindestens alle drei Monate. Neue Pads sind bei Ihrem Philips Händler unter der Typennummer HR8041 erhältlich.
  • Seite 10 Τα πανάκια πρέπει να έρχονται σε επαφή με το δάπεδο από την γαλάζια και όχι από την κόκκινη πλευρά! Να αντικαθιστάτε τα πανάκια τουλάχιστον κάθε τρεις μήνες. Μπορείτε να βρείτε καινούργια πανάκια από τον τοπικό σας αντιπρόσωπο της Philips, με αριθμό τύπου HR8041.
  • Seite 11 Los lados en azul claro de las almohadillas tienen que estar en contacto con el suelo, no los lados rojos. Sustituya las almohadillas por lo menos cada tres meses. Puede adquirir almohadillas nuevas en su distribuidor local de Philips con el número de modelo HR8041.
  • Seite 12 EESTI Super Parquet’ otsak Otsak võimaldab teil puhastada ja poleerida kõvakattega põrandaid. Kaks mikrokiudmaterjalist ketast aitavad eemaldada ka kõige peenema tolmu. Ühtlasi poleerivad pöörlevad kettad teie kõvakattega põranda juba esimesel korral. Ärge kasutage puitpõranda või parketi puhastamisel vett. Super Parquet’ otsakuga puhastamiseks tehke järgmist. Padjandite puhastamiseks eemaldage Super Parquet’...
  • Seite 13 Varmista, että tyynyt ovat puhtaat ja kuivat, ennen kuin käytät niitä uudelleen. Kiinnitä puhtaiden tyynyjen punaiset puolet levyihin. Vaaleansinisten puolten on oltava lattiapintaa vasten, ei punaisten puolten! Vaihda tyynyt vähintään kolmen kuukauden välein. Voit ostaa uudet tyynyt tyyppinumerolla HR8041 paikalliselta Philips- jälleenmyyjältä.
  • Seite 14 Les côtés bleu clair des patins doivent être en contact avec le sol (pas les côtés rouges). Remplacez les patins au moins une fois tous les trois mois. De nouveaux patins sont disponibles auprès de votre revendeur Philips local sous la référence HR8041.
  • Seite 15 Crvenu stranu čistih podložaka okrenite prema diskovima i vratite ih na mjesto. Prema podu mora biti okrenuta svijetlo plava, a ne crvena strana podložaka! Podloške mijenjajte barem jednom svaka tri mjeseca. Nove podloške možete kupiti kod lokalnog prodavača proizvoda tvrtke Philips, a dostupni su pod serijskim brojem HR8041.
  • Seite 16 Az újbóli használat előtt ellenőrizze, hogy a párnák tiszták és szárazak-e. A tiszta párnákat piros felületükkel illessze vissza a tárcsákra. A párnáknak a világoskék felületükkel kell érintkezniük a padlóval, nem pedig a piros felületükkel! Cserélje ki a párnákat legalább háromhavonta. Új párnák a helyi Philips márkakereskedőnél rendelhetők HR8041 típusszámon.
  • Seite 17 Inserite nuovamente i lati rossi dei cuscinetti puliti sui dischi. I lati azzurri dei cuscinetti devono essere a contatto con il pavimento, non quelli rossi. Sostituite i cuscinetti almeno ogni tre mesi. Nuovi cuscinetti sono disponibili presso il vostro rivenditore Philips con il codice HR8041.
  • Seite 18 한국어 수퍼 파케 노즐 이 노즐을 사용하여 마룻바닥을 청소하고 광택을 낼 수 있습니다. 두 개의 극세사 디스크가 미세 먼지까지 제거합니다. 회전식 디스 크로 바닥 광택도 한 번에 끝낼 수 있습니다. 나무 또는 마루 바닥을 물로 닦지 마십시오. 수퍼 파케 노즐을 청소하려면 다음과 같이 하십시오. 패드를...
  • Seite 19 Prieš vėl naudodami pagalvėles, įsitikinkite, kad jos yra švarios ir sausos. Vėl prilipdykite raudonąsias pagalvėlių puses prie diskų. Šviesiai mėlynos pagalvėlių pusės turi liestis su grindimis, o ne raudonos! Pakeiskite pagalvėles bent kartą per tris mėnesius. Naujas pagalvėles galite įsigyti iš vietinio „Philips“ atstovo, jų tipo numeris – HR8041.
  • Seite 20 Pārliecinieties, ka spilventiņi ir tīri un sausi, pirms tos izmantot atkārtoti. Uzlieciet tīrīšanas spilventiņu sarkano pusi uz diskiem. Spilventiņu gaiši zilajai pusei jābūt saiknē ar grīdu, nevis sarkano pusi! Nomainiet spilventiņus vismaz reizi trīs mēnešos. Jauni spilventiņi ir pieejami no vietējā Philips izplatītāja ar detaļas numuru HR8041.
  • Seite 21 Bevestig de rode zijden van de schone pads weer op de schijven. De lichtblauwe zijden van de pads zijn geschikt voor contact met de vloer, de rode zijden niet! Vervang de pads minimaal een keer per drie maanden. Nieuwe pads zijn verkrijgbaar bij uw lokale Philips-dealer via typenummer HR8041.
  • Seite 22 Fest de røde sidene av rengjøringsputene til skivene. De lyseblå sidene av putene må være i kontakt med gulvet, ikke de røde sidene. Skift puter minst hver tredje måned. Nye puter er tilgjengelige fra din lokale Philips-forhandler under typenummer HR8041.
  • Seite 23 Ponownie załóż wkładki na tarcze (z tarczą powinna stykać się czerwona strona wkładki). Kontakt z podłogą powinna mieć jasnoniebieska strona wkładki, a nie czerwona! Wymieniaj wkładki co najmniej raz na trzy miesiące. Nowe wkładki są dostępne u lokalnego sprzedawcy produktów firmy Philips pod numerem produktu HR8041.
  • Seite 24 Os lados azuis claros das bases têm de estar em contacto com o chão, não os lados vermelhos! Substitua as bases, no mínimo, cada três meses. Estão disponíveis bases novas junto do seu revendedor Philips local com a referência HR8041.
  • Seite 25 Părţile de culoare albastru deschis ale bureţilor trebuie să intre în contact cu podeaua, nu cele roşii! Înlocuiţi bureţii cel puţin o dată la fiecare trei luni. Bureţii noi sunt disponibili la distribuitorul local Philips sub codul de tip HR8041.
  • Seite 26 Перед использованием убедитесь, что накладки чистые и сухие. Заново установите накладки красной стороной к дискам. Накладки должны касаться пола синей стороной, а не красной! Производите замену накладок не реже одного раза в три месяца. Накладки можно приобрести в местной торговой организации Philips (номер модели — HR8041).
  • Seite 27 Opätovne pripevnite červené strany čistých podložiek k diskom. Podložky sa musia dotýkať podlahy svetlomodrou stranou, nie červenou! Podložky vymieňajte minimálne raz za tri mesiace. Nové podložky sú k dispozícii u vášho miestneho predajcu výrobkov značky Philips pod typovým číslom HR8041.
  • Seite 28 SLOVENŠČINA Nastavek Super Parquet S tem nastavkom lahko čistite in polirate trda tla. Ploščici iz mikrovlaken odstranita tudi najmanjše prašne delce. Vrtljivi plošči hkrati tudi polirata trda tla. Lesenih tal ali parketa ne čistite z vodo. Čiščenje nastavka Super Parquet: Blazinici očistite tako, da nastavek Super Parquet snamete z aparata in s sesalnikom očistite blazinici, ko sta še pritrjeni na nastavek.
  • Seite 29 Crvene strane čistih jastučića zakačite na diskove. Svetloplave strane jastučića treba da budu u kontaktu sa podom, a ne crvene strane! Jastučiće menjajte bar na svaka tri meseca. Novi jastučići dostupni su od lokalnog distributera Philips proizvoda pod tipskim brojem HR8041.
  • Seite 30 Sätt tillbaka kuddarna med de röda sidorna mot skivorna. Den ljusblå sidorna på kuddarna måste vara i kontakt med golvet, inte de röda! Byt ut kuddarna minst var tredje månad. Kuddar finns att köpa hos din lokala Philips-återförsäljare med typnummer HR8041.
  • Seite 31 แผ น ใหม ม ี จ ำ า หน า ยที ่ ต ั ว แทนจำ า หน า ย Philips ในพื ้ น ที ่ ข องท า น ภายใต ช ื ่ อ ร  น HR 8041...
  • Seite 32 Pedleri tekrar kullanmadan önce temiz ve kuru olduklarından emin olun. Temiz pedleri kırmızı tarafları disklere temas edecek şekilde takın. Pedlerin kırmızı tarafları değil, açık mavi tarafları yüzeye temas etmelidir. Pedleri en az üç ayda bir değiştirin. Yerel Philips bayinizden HR8041 model numarası ile yeni pedler satın alabilirsiniz.
  • Seite 33 що вони чисті та сухі. Встановіть чисті вкладки на місце червоною стороною до дисків. З підлогою має контактувати світло-блакитна сторона вкладок, а не червона! Заміняйте вкладки принаймні кожні три місяці. Нові вкладки можна придбати в місцевого дилера Philips за номером артикулу HR8041.
  • Seite 34 Các cạnh màu xanh nhạt của miếng xốp cần tiếp xúc với sàn nhà, chứ không phải các cạnh màu đỏ! Thay các miếng xốp ít nhất ba tháng một lần. Các miếng xốp mới có bán tại đại lý Philips ở địa phương bạn theo mã loại HR8041.
  • Seite 35 繁體中文 超級拼花地板吸頭 此吸頭可以讓您清潔並磨光硬質地板。兩塊微纖維圓盤能清除最 細小的微塵。旋轉圓盤也可一併磨光硬質地板。 切勿用水來清潔木質地板或拼花地板。 若要清潔超級拼花地板吸頭: 若要清潔布墊,請將超級拼花地板吸頭從產品取下, 但不要拆下吸頭上的布墊,並用吸塵器清潔布墊。 請以最低吸力設定來清潔布墊。 若要更徹底地清潔布墊,可將布墊從超級拼花地板吸頭上的圓 盤拆下。布墊是以魔鬼氈固定在圓盤上。 您可以使用溫水及溫和清潔劑清洗布墊。 您甚至可以用洗衣機清潔布墊。 請分開清洗布墊。(&*^ 請勿使用漂白劑或布料柔軟劑來清潔布墊。 使用前,請確定布墊乾淨且乾燥。 將乾淨布墊的紅色面貼到圓盤上。 務必用布墊的淡藍色面接觸地板,而非紅色面! 請至少每三個月更換一次布墊。 請向您當地的飛利浦經銷商購買新的布墊 (型號 HR8041)。...
  • Seite 36 简体中文 超级木地板吸尘嘴 您可以通过此吸嘴清洁和磨光硬地板。两个微纤维圆盘有助于清 洁极细小的灰尘。 切勿用水清洁木地板或镶木地板。 要清洁洁旋风吸嘴: 要清洁软垫,请从产品上取下洁旋风吸嘴,使软垫仍然留在吸 嘴上。以最低吸力设置清洁软垫。 要更彻底地清洁软垫,请通过从圆盘上拉下的方式将其从洁旋 风吸嘴上取下。软垫是用维可牢尼龙搭扣固定在圆盘上的。 您可以用温水沾取温和的清洁剂清洁软垫。 您甚至可以将软垫放在洗衣机中清洗。 请单独清洗软垫。(&*^ 切勿用漂白剂或纤维柔软剂清洁软垫。 再次使用之前,请先确保软垫清洁干燥。 将清洁完毕的软垫的红色一侧固定到圆盘上。 软垫接触地板的是淡蓝色一侧,而不是红色一侧! 至少每三个月更换一次软垫。 您可以从当地的飞利浦经销商购买型号为 HR8041 的新软垫。...
  • Seite 40 4222.000.4728.6...