Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_
Originalbetriebsanleitung
k
Winkelschleifer
Originalna navodila za uporabo
X
Kotni brusilnik
Eredeti használati utasítás
A
Sarokköszörű
Bf Originalne upute za uporabu
Kutna brusilica
Originalna uputstva za upotrebu
4
Ugaona brusilica
Originální návod k obsluze
j
Úhlová bruska
Originálny návod na obsluhu
W
Uhlová brúska
Art.-Nr.: 44.302.64
09.09.2009
10:23 Uhr
115/500
I.-Nr.: 01029
BAG
Seite 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Einhell bavaria BAG 115/500

  • Seite 1 Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_ 09.09.2009 10:23 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Winkelschleifer Originalna navodila za uporabo Kotni brusilnik Eredeti használati utasítás Sarokköszörű Bf Originalne upute za uporabu Kutna brusilica Originalna uputstva za upotrebu Ugaona brusilica Originální návod k obsluze Úhlová bruska Originálny návod na obsluhu Uhlová...
  • Seite 2 Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_ 09.09.2009 10:23 Uhr Seite 2...
  • Seite 3 Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_ 09.09.2009 10:23 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_ 09.09.2009 10:23 Uhr Seite 4 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 5 Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_ 09.09.2009 10:23 Uhr Seite 5 Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung Achtung! verwendet werden. Jede weitere darüber Beim Benutzen von Geräten müssen einige hinausgehende Verwendung ist nicht Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
  • Seite 6 Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_ 09.09.2009 10:23 Uhr Seite 6 Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und 5.3 Probelauf neuer Schleifscheiben Vibration auf ein Minimum! Den Winkelschleifer mit montierter Schleif- oder Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. Trennscheibe mindestens 1 Minute im Leerlauf Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig. laufen lassen.
  • Seite 7 Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_ 09.09.2009 10:23 Uhr Seite 7 Anordnung der Flansche bei Verwendung einer Asbesthaltige Materialien dürfen nicht gekröpften Trennscheibe (Bild 8) bearbeitet werden! a) Spannflansch b) Flanschmutter Verwenden Sie niemals Trennscheiben zum Anordnung der Flansche bei Verwendung einer Schruppschleifen. geraden Trennscheibe (Bild 9) a) Spannflansch b) Flanschmutter 7.
  • Seite 8 Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_ 09.09.2009 10:23 Uhr Seite 8 8.4 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden; Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident-Nummer des Gerätes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise, Infos, sowie Bestellmöglichkeit finden Sie unter www.isc-gmbh.info Schutzabdeckung zum Trennen (Art.-Nr.: 44.500.04) 9.
  • Seite 9 Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_ 09.09.2009 10:23 Uhr Seite 9 „Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!“ Uporabljajte zaščito sluha. Vpliv hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Uporabljajte masko za zaščito pred prahom. Pri obdelovanju lesa in ostalih materialov lahko nastaja zdravju škodljiv prah. Material, ki vsebuje azbest, se ne sme obdelovati! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Seite 10 Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_ 09.09.2009 10:23 Uhr Seite 10 Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso bile Pozor! konstruirane za namene profesionalne, obrtniške ali Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati industrijske uporabe. Ne prevzemamo nobenega preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili jamstva, če se naprava uporablja za profesionalne, poškodbe in škodo na napravi.
  • Seite 11 Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_ 09.09.2009 10:23 Uhr Seite 11 Omejite hrupnost in vibracije na minimum! 6. Uporaba Uporabljajte samo brezhibne naprave. Redno vzdržujte in čistite napravo. 6.1 Stikalo (Slika 4) Vaš način dela prilagodite napravi. Kotni brusilnik je opremljen z varnostnim stikalom za Ne preobremenjujte naprave.
  • Seite 12 Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_ 09.09.2009 10:23 Uhr Seite 12 6.5 BRUSILNE PLOŠČE 8. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje Brusilna ali rezalna ploš ča ne sme biti nikoli rezervnih delov večja od predpisanega premera. Pred uporabo brusilne ali rezalne ploš če Pred vsemi čistilnimi deli izklopite električni vtikač iz kontrolirajte njeno predpisano š...
  • Seite 13 Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_ 09.09.2009 10:23 Uhr Seite 13 „Figyelmeztetés – Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást” Viseljen egy zajcsökkentő fülvédőt A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet. Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Viseljen egy védőszemüveget.
  • Seite 14 Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_ 09.09.2009 10:23 Uhr Seite 14 Az excenter csiszológép nem alkalmas nedves Figyelem! csiszolásra. A készülékek használatánál be kell tartani egy pár A gépet csak rendeltetése szerint szabad használni. biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket Ezt túlhaladó bármilyen használat, nem számít és károkat megakadályozzon.
  • Seite 15 Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_ 09.09.2009 10:23 Uhr Seite 15 Csökkentse le a zajkibocsátást és a vibrálást egy 6. Beüzemeltetés minimumra! Csak kifogástalan készülékeket használni. 6.1 Kapcsoló (4-es kép) A készüléket rendszeresen karbantartani és A szögletköszörű a balesetvédelehez egy biztonsági megtisztítani. kapcsolóval van felszerelve. Bekapcsoláshoz a tolót Illessze a munkamódját a készülékhez.
  • Seite 16 Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_ 09.09.2009 10:23 Uhr Seite 16 6.4 MOTOR 7. A hálózati csatlakozásvezeték Munka közben jól szellőztettni kell a motort, ezért kicserélése mindig tisztán kell tartani a szellőztetőnyíllásokat. Ha ennek a készüléknek a hálózatra csatlakoztató 6.5 CSISZOLÓTÁRCSÁK vezetéke megsérült, akkor ezt a gyártó vagy annak a A csiszoló- vagy szétválasztótárcsának sohasem vevőszolgáltatása, vagy egy hasonlóan szakképzett szabad az előírt átmérőnél nagyobbnak lennie.
  • Seite 17 Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_ 09.09.2009 10:23 Uhr Seite 17 8.4 A pótalkatrész megrendelése: A pótalkatrészek megrendelésénél a következő adatokat kell megadni A készülék típusát A kászülékk cikkszámát A készülék ident-számát A szükséges pótalkatrész pótalkatrész-számá Aktuális árak és információk, valamint a megrendelési lehetőségek a www.isc-gmbh.info alatt találhatóak. Védőburkolat a szétválasztáshoz (cikk.-szám: 44.500.04) 9.
  • Seite 18 Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_ 09.09.2009 10:23 Uhr Seite 18 „Upozorenje – pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik ozljeđivanja“ Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina. Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočale.
  • Seite 19 Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_ 09.09.2009 10:23 Uhr Seite 19 Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu Pažnja! konstruirani za korištenje u komercijalne svrhe kao ni Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta u obrtu i industriji. Ne preuzimamo jamstvo ako se prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati uređaj koristi u obrtničkim ili industrijskim pogonima sigurnosnih mjera opreza.
  • Seite 20 Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_ 09.09.2009 10:23 Uhr Seite 20 5. Prije puštanja u rad Pričekajte da stroj postigne najveći broj okretaja. Tada možete prisloniti kutnu brusilicu Prije priključivanja uređaja provjerite odgovaraju li na radni komad i obrađivati ga. podaci na tipskoj pločici podacima o mreži. 6.2 Zamjena brusnih ploča (slike 5) 5.1 Montaža dodatne ručke (slika 2) Za zamjenu brusnih ploča trebate priloženi specijalni...
  • Seite 21 Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_ 09.09.2009 10:23 Uhr Seite 21 Koristite samo brusne ili rezne ploče koje su Redovito čistite uredjaj vlažnom krpom i s malo dopuštene za maksimalan broj okretaja od sapunice. Ne koristite sredstva za čišćenje ni 11000 min i za obodnu brzinu od 80 m/s. otapala;...
  • Seite 22 Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_ 09.09.2009 10:23 Uhr Seite 22 „Upozorenje – Pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda“ Nosite zaštitu za sluh. Uticaj buke može da uzrokuje gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može da nastane prašina opasna po zdravlje. Ne sme da se obradjuje materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočari.
  • Seite 23 Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_ 09.09.2009 10:23 Uhr Seite 23 Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu Pažnja! konstruisani za korišćenje u komercijalne svrhe kao Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa ni u zanatu i industriji. Ne preuzimamo garanciju ako o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete.
  • Seite 24 Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_ 09.09.2009 10:23 Uhr Seite 24 5. Pre puštanja u rad Pričekajte da Vaša mašina postigne najveći broj obrtaja. Tada možete da prislonite ugaonu Pre priključivanja uređaja proverite da li podaci na brusilicu na izradak i obrađujete ga. natpisnoj pločici odgovaraju podacima o mreži. 6.2 Zamena brusnih ploča (slike 5) 5.1 Montaža dodatne drške (slika 2) Za zamenu brusnih ploča treba Vam priloženi...
  • Seite 25 Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_ 09.09.2009 10:23 Uhr Seite 25 Koristite samo brusne i rezne ploče koje su Redovito čistite uredjaj vlažnom krpom i s malo dozvoljene za minimalni broj obrtaja od masnog sapuna. Ne koristite sredstva za 11000 min. i za obodnu brzinu od 80 m/sek. čišćenje ni otapala;...
  • Seite 26 Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_ 09.09.2009 10:23 Uhr Seite 26 „Varování – Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze“ Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou prachovou masku. Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiály obsahující...
  • Seite 27 Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_ 09.09.2009 10:23 Uhr Seite 27 Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle Pozor! svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, Při používání přístrojů musí být dodržována určitá řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a žádné...
  • Seite 28 Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_ 09.09.2009 10:23 Uhr Seite 28 Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum! 6. Obsluha Používejte pouze přístroje v bezvadném stavu. Pravidelně provádějte údržbu a čištění přístroje. 6.1 Vypínač (obr. 4) Přizpůsobte Váš způsob práce přístroji. Úhlová bruska je vybavena bezpečnostním spínačem Nepřetěžujte přístroj.
  • Seite 29 Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_ 09.09.2009 10:23 Uhr Seite 29 6.4 MOTOR 7. Výměna síťového napájecího Motor musí být během práce dobř e větrán, proto vedení musí být větrací otvory stále udrž ovány čisté. Pokud je síťové napájecí vedení poškozeno, musí být 6.5 BRUSNÉ KOTOUČE nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým Brusný...
  • Seite 30 Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_ 09.09.2009 10:23 Uhr Seite 30 9. Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např.
  • Seite 31 Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_ 09.09.2009 10:23 Uhr Seite 31 „Upozornenie - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu “ Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť...
  • Seite 32 Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_ 09.09.2009 10:23 Uhr Seite 32 Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol Pozor! určený. Každé iné odlišné použitie prístroja sa Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné považuje za nespĺňajúce účel použitia. Za škody bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené...
  • Seite 33 Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_ 09.09.2009 10:23 Uhr Seite 33 POZOR! Dbajte na pevné upevnenie ochranného Hodnota vibrácií sa bude meniť v závislosti od zariadenia. oblasti použitia elektrického náradia a vo Nepoužívajte uhlovú brúsku bez ochranného výnimočných prípadoch sa môže nachádzať nad zariadenia. udávanou hodnotou. 5.3 SKÚŠOBNÁ...
  • Seite 34 Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_ 09.09.2009 10:23 Uhr Seite 34 6.3 Usporiadanie príruby pri použití brúsnych 6.6.2 Rozbrusovanie a rozbrusovacích kotúčov (obr. 6-9) Pozor! Používať ochranné zariadenie na Usporiadanie príruby pri použití zalomeného rozbrusovanie (možné zakúpiť ako príslušenstvo, alebo rovného brúsneho kotúča. (obr. 7) pozri 8.4).
  • Seite 35 Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_ 09.09.2009 10:23 Uhr Seite 35 8.3 Údržba Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne ďalšie diely vyžadujúce údržbu. 8.4 Objednávanie náhradných dielov: Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje; Typ prístroja Výrobné číslo prístroja Identifikačné číslo prístroja Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny, informácie, ako aj možnosť...
  • Seite 36 EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Winkelschleifer BAG 115/500 (Bavaria) 2006/95/EC 2006/42/EC 98/37/EC 2006/28/EC Annex IV...
  • Seite 37 Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_ 09.09.2009 10:23 Uhr Seite 37 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 38 Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_ 09.09.2009 10:23 Uhr Seite 38 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Seite 39 Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_ 09.09.2009 10:23 Uhr Seite 39 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
  • Seite 40 Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_ 09.09.2009 10:23 Uhr Seite 40 Technische Änderungen vorbehalten Tehnične spremembe pridržane. Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zadržavamo pravo na tehničke promen Technické změny vyhrazeny Technické změny vyhradené...
  • Seite 41 Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_ 09.09.2009 10:23 Uhr Seite 41 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo stroki kontroli kakovosti. Če pa ta naprava kljub temu ne bi kdaj delovala brezhibno, bomo to zelo obžalovali in Vas prosili, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden na tem garancijskem listu ali pa na na najbližjega pristojnega trgovca z našimi proizvodi.
  • Seite 42 Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_ 09.09.2009 10:23 Uhr Seite 42 A GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minõségi ellenõrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található szervízszolgáltatásunkhoz, vagy a legközelebbi illetékes barkács üzlethez. A garanciaigény érvényesítésével kapcsolatban a következõ...
  • Seite 43 Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_ 09.09.2009 10:23 Uhr Seite 43 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne radi besprijekorno, jako nam je žao i molimo vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamstvenom listu, ili najbližoj trgovini građevinskim materijalom.
  • Seite 44 Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_ 09.09.2009 10:23 Uhr Seite 44 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupci, naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne radi besprekorno, veoma nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu, ili najbližoj prodavnici građevinskog materijala.
  • Seite 45 Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_ 09.09.2009 10:23 Uhr Seite 45 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu nebo na nejbližší...
  • Seite 46 Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_ 09.09.2009 10:23 Uhr Seite 46 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že tento prístroj napriek tomu nebude bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste alebo na najbližší...
  • Seite 47 Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_ 09.09.2009 10:23 Uhr Seite 47 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an den nächstgelegenen zuständigen Baumarkt zu wenden.
  • Seite 48 Anleitung_BAG_115_500_SPK4:_ 09.09.2009 10:23 Uhr Seite 48 EH 09/2009 (01)

Diese Anleitung auch für:

44.302.64