Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 44.304.45:

Werbung

Anleitung_BAG_230_SPK4:_
Bedienungsanleitung
Winkelschleifer
Navodila za uporabo
X
Kotni brusilnik
Használati utasítás
A
Sarokköszörű
Bf Upute za rukovanje
Kutna brusilica
Uputstva za rukovanje
4
Ugaona brusilica
Návod k obsluze
j
Úhlová bruska
Návod na obsluhu
W
Uhlová brúska
Art.-Nr.: 44.304.45
15.09.2008
10:35 Uhr
Seite 1
230
BAG
I.-Nr.: 01018

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Einhell bavaria 44.304.45

  • Seite 1 15.09.2008 10:35 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Winkelschleifer Navodila za uporabo Kotni brusilnik Használati utasítás Sarokköszörű Bf Upute za rukovanje Kutna brusilica Uputstva za rukovanje Ugaona brusilica Návod k obsluze Úhlová bruska Návod na obsluhu Uhlová brúska Art.-Nr.: 44.304.45 I.-Nr.: 01018...
  • Seite 2 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 15.09.2008 10:35 Uhr Seite 2...
  • Seite 3 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 15.09.2008 10:35 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 15.09.2008 10:35 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 15.09.2008 10:35 Uhr Seite 5 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 6 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 15.09.2008 10:35 Uhr Seite 6 Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte Achtung! bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, Beim Benutzen von Geräten müssen einige handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden...
  • Seite 7 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 15.09.2008 10:35 Uhr Seite 7 5. Vor Inbetriebnahme Ausschalten: Sperrtaste und Ein-/Ausschalter loslassen Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Warten Sie, bis die Maschine ihre Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten Höchstdrehzahl erreicht hat. Danach können Sie übereinstimmen.
  • Seite 8 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 15.09.2008 10:35 Uhr Seite 8 6.5 Schleifscheiben 7. Austausch der Die Schleif- oder Trennscheibe darf nie größer Netzanschlussleitung als der vorgeschriebene Durchmesser sein. Kontrollieren Sie vor dem Einsatz der Schleif- Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes oder Trennscheibe deren angegebene Drehzahl. beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder Die Drehzahl der Schleif- oder Trennscheibe seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte...
  • Seite 9 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 15.09.2008 10:35 Uhr Seite 9 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
  • Seite 10 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 15.09.2008 10:35 Uhr Seite 10 „Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!“ Uporabljajte zaščito sluha. Vpliv hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Uporabljajte masko za zaščito pred prahom. Pri obdelovanju lesa in ostalih materialov lahko nastaja zdravju škodljiv prah. Material, ki vsebuje azbest, se ne sme obdelovati! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Seite 11 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 15.09.2008 10:35 Uhr Seite 11 industrijske uporabe. Ne prevzemamo nobenega Pozor! jamstva, če se naprava uporablja za profesionalne, Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati obrtniške ali industrijske namene ali za izvajanje preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili podobnih dejavnosti. poškodbe in škodo na napravi.
  • Seite 12 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 15.09.2008 10:35 Uhr Seite 12 dodatnega ročaja (6). Pritisnite na aretirno stikalo za vreteno in pustite, Dodatni ročaj lahko privijete na 3 mestih (A, B, C). da brusilna ploš ča zaskoči. S ključem odvijte prirobnično matico. (Slika 5) Zamenjajte brusilno oz. rezalno ploš čo in Stran naprave Primerno za matico z istim ključem ponovno privijte.
  • Seite 13 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 15.09.2008 10:35 Uhr Seite 13 Pozor! Zapiralna plošča (5) mora slišno vskočiti v 8.2 Oglene ščetke svoj položaj! Pri prekomernem iskrenju naj strokovnjak za elektriko preveri oglene ščetke. 6.7 NAVODILA ZA DELO Pozor! Oglene ščetke lahko zamenja le 6.7.1Grobo brušenje strokovnjak za elektriko.
  • Seite 14 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 15.09.2008 10:35 Uhr Seite 14 „Figyelmeztetés – Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást” Viseljen egy zajcsökkentő fülvédőt A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet. Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Viseljen egy védőszemüveget.
  • Seite 15 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 15.09.2008 10:35 Uhr Seite 15 Kérjük vegye figyelembe, hogy a készülékeink a Figyelem! meghatározásuk szerint nem kisipari, kézműipari A készülékek használatánál be kell tartani egy pár vagy ipari üzemek területén történő bevetésre lettek biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket tervezve. Ezért a nem vállalunk szavatosságot, ha a és károkat megakadályozzon.
  • Seite 16 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 15.09.2008 10:35 Uhr Seite 16 5. Beüzemeltetés előtt Várja meg amig a gép el nem érte a legmagasabb fordulatszámát. Azután teheti rá a Győződjön meg a rákapcsolás előtt arról, hogy a sarokköszörűt a munkadarabra és dolgozhatja típustáblán megadott adatok megegyeznek a hálózati azt meg.
  • Seite 17 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 15.09.2008 10:35 Uhr Seite 17 A csiszoló- vagy szétválasztótárcsa 8. Tisztítás, karbantartás és fordulatszámának magassabnak kell lennie a pótalkatrészmegrendelés szögletcsiszolóétól. Csak olyan csiszoló- és szétválasztótárcsákat Tisztítási munkák előtt húzza ki a hálózati használyon amelyek 6.000 /perc maximális csatlakozót. fordulatszámig és 80 m/sec forgási sebességig vannak engedélyezve.
  • Seite 18 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 15.09.2008 10:35 Uhr Seite 18 „Upozorenje – pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik ozljeđivanja“ Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina. Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočale.
  • Seite 19 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 15.09.2008 10:35 Uhr Seite 19 u obrtu i industriji. Ne preuzimamo jamstvo ako se Pažnja! uređaj koristi u obrtničkim ili industrijskim pogonima Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta i sličnim djelatnostima. prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati sigurnosnih mjera opreza.
  • Seite 20 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 15.09.2008 10:35 Uhr Seite 20 (A, B, C). (slika 5) Strana uređaja Prikladno za Zamijenite brusnu ili reznu ploču, pa zategnite Lijevo (poz. A) dešnjake prirubničku maticu pomoću ključa. Desno (poz. B) ljevake Pažnja: Gore (poz. C) korištenje reznih ploča Pritisnite napravu za aretiranje vretena samo dok su motor i vreteno zaustavljeni! Naprava za aretiranje vretena mora ostati...
  • Seite 21 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 15.09.2008 10:35 Uhr Seite 21 6.7 UPUTE ZA RAD 8.3 Održavanje 6.7.1 Grubo brušenje U unutrašnjosti uredjaja nalaze se dijelovi koje Najbolji učinak pri grubom brušenju ćete postići treba održavati. kada brusnu ploču postavite na površinu brušenja u kutu od 30° do 40°, pa je ravnomjerno mičete po 8.4 Narudžba rezervnih dijelova: izratku amo-tamo.
  • Seite 22 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 15.09.2008 10:35 Uhr Seite 22 „Upozorenje – Pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda“ Nosite zaštitu za sluh. Uticaj buke može da uzrokuje gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može da nastane prašina opasna po zdravlje. Ne sme da se obradjuje materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočari.
  • Seite 23 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 15.09.2008 10:35 Uhr Seite 23 ni u zanatu i industriji. Ne preuzimamo garanciju ako Pažnja! se uređaj koristi u zanatskim ili industrijskim Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa pogonima i sličnim delatnostima. o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete. Stoga pažljivo pročitajte ova uputstva za upotrebu/bezbednosne napomene.
  • Seite 24 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 15.09.2008 10:35 Uhr Seite 24 (A, B, C). (vidi sliku 5) Strana uređaja Podesno za Zamenite brusnu ili reznu ploču i pritegnite Levo (poz. A) dešnjake navrtku prirubnice pomoću specijalnog ključa. Desno (poz. B) levake Pažnja: Aretaciju vretena pritisnite samo dok motor i Gore (poz.
  • Seite 25 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 15.09.2008 10:35 Uhr Seite 25 6.7 Uputstva za rad 8.4 Naručivanje rezervnih dijelova 6.7.1 Grubo brušenje Prilikom naručivanja rezervnih dijelova treba navesti Najbolji rezultat kod grubog brušenja postiže se, ako sljedeće podatke: brusnu ploču držite pod uglom od 30° do 40° prema tip uredjaja ravni brušenja i ravnomerno pomičete izradak amo- broj artikla uredjaja...
  • Seite 26 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 15.09.2008 10:35 Uhr Seite 26 „Varování – Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze“ Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou prachovou masku. Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiály obsahující...
  • Seite 27 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 15.09.2008 10:35 Uhr Seite 27 řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme Pozor! žádné ručení, pokud je přístroj používán v Při používání přístrojů musí být dodržována určitá živnostenských, řemeslných nebo průmyslových bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a podnicích a při srovnatelných činnostech. škodám.
  • Seite 28 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 15.09.2008 10:35 Uhr Seite 28 místech (A, B, C). Brusný nebo rozbruš ovací kotouč vyměnit a Strana přístroje Vhodné pro př írubovou matku kruhovým klíčem s čelním Vlevo (poz. A) Praváky otvorem opět utáhnout. Pozor: Vpravo (poz. B) Leváky Aretaci vřetena zmáčknout pouze při stojícím Nahoře (poz.
  • Seite 29 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 15.09.2008 10:35 Uhr Seite 29 6.6 Otočení rukojeti (obr. 6/7) čisticí prostředky nebo rozpouštědla, mohlo by Rukojeť (2) může být otočena o 90° doleva a dojít k poškození plastových částí přístroje. doprava. K tomu posuňte blokovací destičku (5) Dbejte na to, aby se dovnitř přístroje nedostala mírně...
  • Seite 30 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 15.09.2008 10:35 Uhr Seite 30 „Upozornenie - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu “ Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť...
  • Seite 31 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 15.09.2008 10:35 Uhr Seite 31 obsluhujúca osoba, nie však výrobca. Pozor! Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné Prosím zohľadnite skutočnosť, že správny spôsob bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prevádzky našich prístrojov nie je na profesionálne, prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si remeselnícke ani priemyselné...
  • Seite 32 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 15.09.2008 10:35 Uhr Seite 32 5. Pred uvedením do prevádzky Počkajte, pokiaľ prístroj nedosiahne svoje najvyššie otáčky. Potom môžete uhlovú brúsku Presvedčte sa pred zapojením prístroja do siete priložiť na obrobok a zahájiť obrábanie. o tom, či údaje na typovom štítku prístroja súhlasia s údajmi elektrickej siete.
  • Seite 33 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 15.09.2008 10:35 Uhr Seite 33 otáčok. 8. Čistenie, údržba a objednanie náh Otáčky brúsneho resp. rozbrusovacieho kotúča radných dielov musia byť vyššie ako voľnobežné otáčky uhlovej brúsky. Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami Používajte vždy len také brúsne a rozbrusovacie vytiahnite kábel zo siete.
  • Seite 34 2006/95/EC R&TTED 1999/5/EC 97/23/EC 2000/14/EG_2005/88/EC: 2004/108/EC 95/54/EC: 90/396/EEC 97/68/EC: 89/686/EEC EN 50144-1; EN 50144-2-3; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Landau/Isar, den 09.06.2008 Weichselgartner Mayr General-Manager Product-Management Art.-Nr.: 44.304.45 I.-Nr.: 01018 Archivierung: 4430445-42-4155050-08 Subject to change without notice...
  • Seite 35 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 15.09.2008 10:35 Uhr Seite 35 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 36 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 15.09.2008 10:35 Uhr Seite 36 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Seite 37 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 15.09.2008 10:35 Uhr Seite 37...
  • Seite 38 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 15.09.2008 10:35 Uhr Seite 38...
  • Seite 39 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 15.09.2008 10:35 Uhr Seite 39 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
  • Seite 40 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 15.09.2008 10:35 Uhr Seite 40 Technische Änderungen vorbehalten Tehnične spremembe pridržane. Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zadržavamo pravo na tehničke promen Technické změny vyhrazeny Technické změny vyhradené...
  • Seite 41 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 15.09.2008 10:35 Uhr Seite 41 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
  • Seite 42 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 15.09.2008 10:35 Uhr Seite 42 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 43 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 15.09.2008 10:35 Uhr Seite 43 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 44 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 15.09.2008 10:35 Uhr Seite 44 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
  • Seite 45 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 15.09.2008 10:35 Uhr Seite 45 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Seite 46 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 15.09.2008 10:35 Uhr Seite 46 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Seite 47 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 15.09.2008 10:35 Uhr Seite 47 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 48 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 15.09.2008 10:35 Uhr Seite 48 EH 07/2008 (01)

Diese Anleitung auch für:

Bag 230