Herunterladen Diese Seite drucken

Philips 22RN314/11 Serviceanleitung Seite 7

Werbung

EL FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA "TURN-O-LOCK"
DIE WIRKUNGSWEISE
DES VORWAHLSYSTEMS
(TURN-O-LOCK),
siehe Abb. 1
Ved at trykke pa "Turn-o-lock" knappen er det muligt at
modtage 6 forvalgte stationer i raekkefglge.
Ved at trykke pa knappen, presses afstemningsbgjlen 28 med
kernen S, samt drevet 16 tilbage. Tromlen 34 drejes samtidig
60 grader via akslen 40. Pa tromlen er der fastgjort et mal-
teserkors,
samt 6 skruer /13, hvormed
indstilling pa de 6
stationer er mulig.
Nar knappen udigses, gar afstemningsb¢jlen mod een af
skruerne,
afhaenging af tromlens position.
Endvidere gar
drevet 16 i hvilestilling,
sdledes at der kan skiftes til'den
foretrukne
station ved hjaelp af afstmningsakslen 18.
For at undertrykke stationerne kortsluttes antenneindgangen
af omskifteren SK-D,
medens der skiftes fra den ene station
til den anden.
|
ARBEIDSMATEN
TIL "TURN -O-LOCK" SYSTEMET
(se fig. 1).
Ved 4 trykke inn "Turn-o-lock" knappen er det mulig 4 motta
6 forvaigte stasjoner i rekkefglge.
Ved 4 trykke inn denne knapp presses avstemningsbrakett
28
med kjerne S og drev 16 ned, Samtidig dreies trommel 34
Ressort
dans
bouton
(petit)
Capuchon
sur
touche
(petit)
Capuchon
sur
touche
(grand)
Plaquette
sur
touche
''PO" Plaquette
sur
touche
"GO" Plaquette
sur
touche
(tonalité)
Plaquette
sur
touche
(turnolock)
Mécanisme
du commutateur
Commutateur
4 tiroir
SK-A Commutateur
4 tiroir
SK-E Bloc
plastique
pour
support
de
lampe
Ressort
dans
lampe
de cadran
tiométre
de réglage
Matériel
d'isolation
AD161
Ens.
bloc
d'accord
Cadran
Bouton
Ressort
dans
bouton
Touche
(petit)
de cadran
(gauche)
Touche
(grand)
anti-parasite
Cable
d'alimentation
de cadran
(droite)
Plaquette
indicatrice
dans
capot
Anzeigeplatte
in Skalenkappe
Indicateur
pour
"turnolock"
Prise
antenne
Fiche
H.P.
ornementales
de
cadran
Matériel
de
fixation
Aiguille
d'aiguille
Ressort
pour
mécanisme
de cadran
| :
Plaquette
indicatrice
dans
capot
Anzeigeplatte
in Skalenkappe
de cadran
Lentille
dans
barrette
ornemen-
Barrette
ornementale
dans
capot
Zierstreifen
in Skalenkappe
tale
Capuchon
pour
lampe
de cadran
Ressort
au
chassis
pour
lampe
Mécanisme
d'entrafnement
Support
plastique
de bobine
Douille
isolante
pour
poten-
Bord
en
caoutchouc
du capot
Plaque
ornementale,
chromé Plaque
ornementale,
noire
Ecrou
de fix.
des
plaques
Capot
de cadran
Plaatje
op
toets
(turnolock)
Golfbereikschakelaarmech.
Plastic
blok
voor
lamphouder
Veer
in kap
van
schaalverl.
Kapje
voor
schaalverl.
lampje
Chassis
veer
van
schaalverl.
Plastic
houder
voor
ontsto~
Indikatieplaatje
in schaalkap
Indikatieplaatje
in schaalkap
a.
=
fat
=
BQz.
a
<a
>
2
rs
Are
=
=X
6
Ma
o
qf
S
Qa
p
sz wen
S
ww
a
O
=
aE
¢
= S
aes
ee
4 ty
2
Ss
a4
rt
"
SS
e
GPUCKt.
|
v
Ho
422
aa
o
a a
= ie -
foe
o
0S,
¢
rs
=
8
ge.
=
tiber Achse 40 Tromme! 34, die mit einem Malteserkreuz
60 o via aksel 40. Pa denne trommel er det montert et maltese
3
wv &
: Zxoo
8S
sg
2
Va a
Brag
o
Or
a
o
a>
8
versehen ist, um 60 © weiter.
kors. Videre er 6 skruer /13 innsatt pA trommelen. Med hjelp
4
Sx
we
2s
sg
vy
So
gsuxo®
puvod
y
S 7
2
o6s6hUwRS
CUE
Auf Trommel 34 befinden sich sechs Schrauben 13, die auf
av dette er det mulig 4 avstemme til 6 stasjoner.
5
aa
g en a0
2
a3
S
by
e-) SB
g = g a.
oe. tes
ve
>a
= =&
e.
pet
<
einen Sender eingestellt werden kénnen. Beim Loslassen der
Nar knappen er utlgst er avstemningsbraketten innstilt mot
0
2dOO
93358 oo
:
o 9
wv
a
She ga
eas
2 4 s a
8
i
@oik
&
c
ote
Taste stésst der Abstimmbiigel gegen die eingestellte Schraube
en av skruene som motsvarer denne bestemte stilling av
E aes Se"yegnrp
nr
ars
oa.
OF
Dera
BES
Badass =
_
4
ee
3
S
8
E
die zu dieser Trommelstellung gehért.
Zahnrad 16 kehrt in
trommelen.
eOoO — 4
3 eaess
§
3 Z
5
& N
zy ama
aos
oS + & Ss
2
o
a a4 2
9
oS
pee
a
seine Ruhestellung zurtlck, so dass man die Vorwahleinstellung
Videre er drev 16 satt til dens hvile stilling slik at den for-
= & SAG
= Ni Ni AA
22
=
= = 2 = Nave cS z E Sa3So
B
Sg
tgy
y
2
22
2
mit Abstimmachse
18 dndern Kann.
valgte stasjonen kan forandres ved hjelp av avstemningsaksel
18.
<
Se
RAM
&
mw
ol
WM
Da
ms
Zum Unterdrticken der Sender beim Umschalten des einen
Vender SK-D kortslutter antenneinngangen for 4 dempe
Sh Sie
es
SR
I
Uc OE Ce
Ss
a
eS ce
ee
ee
ee
ee
Vorwahlsenders auf den anderen, wird der Antenneneingang
stasjonene mens det veksles mellom en stasjonene mens det
2
a
re
x = % o° oo
8
Of
SQA
On
nu
Se
ooan
Gs
SF
3
Bo
ue
@
'
durch Schalter SK-D kurzgeschlossen.
veksles mellom en stasjon til annen.
eSeoonmn
BSoOOoOscoeo
ooo
S oS S
a
= =
=
>
= 5
o S
S oS
S S S
>
o
o
° o
S
S
> 3
S
BAHONN
OF
RA
HAHAH
-
©
Fo
DN
OF
AHR
OK
TARE
GF
A
BF
BH
4
Ho
wv
HONCO
NANNY
Ht
PHOrPEr
NA
HN
NN
OH
AH
He
HN
w
S339 $SS88 885553
3 $8 8s 88 ASS
SESS
8 SF 838
F BS S
oF
m
oo
PRINCIPIO DEL FUNZIONAMENTO
DEL SISTEMA
TURN-O-LOCK
SYSTEEMIN
TOIMINTAPERIAATE
NANNN
ANNAN
ANANANN
NN
NN
NN
ANN
NNNN
ANNA
AA
AN
oe
"
"
£
1
|
Lateg.
1
NANNAN
ANNAN
NNNNA
QA
AN
AND
AN
NNAN
ANNAN
ANRA
Nn
aaa
a
TURN-O-LOCK"
, figura
(Katso
Kuvaa
1)
cicero
a
en ee
oo ot a
oe =
co
f7OMo
060
OH
DOH
OOH
ODMH
DO
DH
w
&
oO
o
60
G9 60
&
|
|
x
yt
HH
GH
qe
eH
BPoewdg
te
WH
Ww
qH
x
+
+H
x
Premendo
il tasto "turn-o-lock"' e possibile ricevere in suc-
Painamalla
''Turn-O-Lock" ndppdint# on mahdollista vastaan-
oti
&
fe
.
7
a
a.
a.
cessione.
6 Stazioni preselezionate.
ottaa 6 esivalittua asemaa perdkkiin.
=
=
So
qi
o
)
bp
Ss
ag
«
§
g
dretta di sintonia 28 con il
Pamett
tité ndppdint# viri
k
i
)
S
m7
2
zo
=
o
gs
g
3
Premendo questo tasto la squadretta
di sintonia 28 con i
ainettaessa
ndppdintd
viritystanko 28 sydimen § ja
E
"Ss
o.)6U€ddg
&
i
o
=
»
8
8
rs)
=
=
nucleo et l'ingranaggio 16 vengono spinte indietro.
hammaspyorin
16 kanssa painuu takaisin.
a A
35
aS
v
=
a
I
+-—
oo
o
&S®
Ay
S
aa
Contemporaneamente il tamburo 34 @ girato di 60 gradi per
Samanaikaisesti rumpu 34 kiertyy 60 astetta akselin 40 kautta.
a ea en es
og 3
2. C
-
»
gS
a
S
3a
a
8
s
2
og
mezzo del perno 40.
Tahin rumpuun on kiinitetty maltaristi.
=>
a 8 = E aio
ie
5
aq
4
So
2h
eon
a
om
da
Hee
Goad
Su questo tamburo é fissata una croce maltese inoltre sul
Li siksi rumpuun on kiinnitetty 6 ruuvia 13, joilla viritys
@ bo a3 SE
mt s8'9 < fj
es
a
.§ '3
g
& uy
- =
-
Oo
44
a
e =
3
-
-G
oa
tamburo sono state fissate 6 viti (pos. 13)
kuudelle asemalle on mahdollista.
8 a
8 7 Sada
ag
vee
S&S
*s
&
o
gs
a = uy
2
as
os
Bt
5
s
2 a
fh
Per mezzo delle quali @ possibile sintonizzarsi
su 6 stazioni
Kun nappdin vapautuu asettuu viritystanko tissi tietyssd
1 ng
2 ra $889
8SSaMANn
wig
a Ej
:
v3
=~
_ 3 24
5
&8
&
a
&
a
&
2
Quando il tasto @ liberato, la squadra di sintonia @ posizionata
rummun asennossa vastaavaa ruuvia vasten.
F8EE
S8Sa5
BEBeORER
Ss
§
3 a
a
F =
2
g 3
=
5
&
a4
§
aq
2
s
contro una delle viti corrispondente a queila specifica posizione
Edelleen hammaspyérd
16 asettuu lepoasentoonsa,
niin ettd
eee
<i
ane ee AQ
NO
fe lr
mm
S
a 8
a
bp oY
a
5S
a
«
< g
a
s
8%
S
del tamburo. Inoltre l'ingranaggio 16 é@ posto nella sua restante
haluttu asema voidaan valita kayttien viritysakselia 18.
oS
"BS
~Ol8ss
SSESE
Go
t
ae
uw
8
=.
82
2a eo
8.
Sos
84
g
g
@
sae
posizione cosicche si puo cambiare sulla stazione preferita per
Asemien vaientamiseksi siirryttdessi asemalta toiselle
Go ee 4
POoga
waa
vo
2
PF &2
2
o
PEZHD
BBS
yy
@
F as ES a
oe
| 9 Foes
'
'
-
il
Ik
k
tki
SK-D
t
es
tees
|
Oo '
a
onal
oy as
~~
+
=
>
tS
if)
4
a
>
oma
Ot
OL ed
a
=
ed
om
mt
we;
2
ome 2
&
Ler}
ed
Send
3
=|
sintonia 18.
oikosulkee
kytkin
antennisisdadntulon.
ta
hy
Ce
a a
nn
At&t
mm
mm
FeO
=
arom
DO or
=
mezzo del perno di
SHann
Asass
SSean
S
&
Se
©
85
20
Sagadca
ghgoge
=a
Open 5
Per annullare le stazioni mentre si cambia da una stazione
EMGaa
BOORG
MABBaA
eh
&
OF
Ba
BE
28
38*883
2
5 —3>-%
o
Oe
oe
:
m
=
me
=e OO
O24
2
so imtaltra nammutare
&kK-D che cortocircuita l'entrata d'antenna

Werbung

loading