3
WARNING: To avoid injury, the jumper seat height must be correctly adjusted. Child should
EN
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, la altura del asiento del saltador debe ajustarse
ES
apropiadamente. El niño no debe tener pie plano.
MISE EN GARDE : pour éviter toute blessure, la hauteur du siège de l'aire d'éveil à rebonds
FR
ACHTUNG: Zur Vermeidung von Verletzungen ist die Sitzhöhe des Hopsers korrekt
DE
PL
AVVERTENZA: Per evitare incidenti, il sedile del jumper deve essere regolato all'altezza
IT
corretta. Le piante dei piedi del bambino non devono toccare per terra.
– 23 –