Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

®
Cavere
®
Cavere
Care Chrome
Care
DE
Montage- und
Gebrauchsanleitung
EN
Fixing instruction and
directions for use
FR
Instructions de montage et
d'utilisation
NL
Montage- en
gebruiksaanwijzing
Weitere Informationen
Further information
Plus d'informations
Meer informatie
extranet.normbau.de

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NORMBAU Cavere Care

  • Seite 1 Montage- und Gebrauchsanleitung Fixing instruction and directions for use ® Instructions de montage et Cavere Care d’utilisation ® Cavere Care Chrome Montage- en gebruiksaanwijzing Weitere Informationen Further information Plus d'informations Meer informatie extranet.normbau.de...
  • Seite 2 7485 053 7484 055 7485 054 7484 056 7485 061 7484 076 7485 091 9484 054 9485 053 9484 055 9485 054 9484 056 9485 061 9484 076 9485 091 2023-11-29 / 8214 415 / G 2 von 28 NORMBAU...
  • Seite 3 9486 065 9488 119 9486 066 9488 110 9486 067 9488 120 9486 115 9486 116 9486 117 9486 118 9486 119 9486 120 9486 121 9486 122 7449 110 2023-11-29 / 8214 415 / G 3 von 28 NORMBAU...
  • Seite 4 Reinigungsrichtlinien beträgt die erwartete Lebensdauer mindestens 10 Jahre. Das Produkt wurde auf Grundlage dieser Lebensdauer getestet und validiert. Warnhinweise Von den von NORMBAU verwendeten Materialien geht keine toxische Gefahr aus. Getestet nach DIN EN ISO 10993-5:2009. Verletzungsgefahr Die Produktoberflächen können sich durch externe Wärmequellen, z.B. direkte Sonneneinstrahlung oder Kontakt mit heißem Wasser, stark erwärmen.
  • Seite 5 Montagehinweise / Mounting information / Consigne de montage / Montagetip Nach der Montage ist die Anleitung dem Anwender zur Verfügung zu stellen. Bei Fragen, weiteren Informationen, Unklarheiten oder auftretenden Schäden: NORMBAU-Support kontaktieren unter +49 (0)7843 704 0 oder besuchen Sie uns unter www.normbau.de. Belastung Max.
  • Seite 6 Vermeiden Sie Fehler bei der Behandlung von Kalkflecken und anderen Verschmutzungen. Wenn es durch unsachgemäße Behandlung zu Schäden kommt, sind diese nicht von der Gewährleistung gedeckt. Weitere Informationen zu Reinigungshinweise und Pflegeanleitung 2023-11-29 / 8214 415 / G 6 von 28 NORMBAU...
  • Seite 7 Montagehinweise / Mounting information / Consigne de montage / Montagetip Entsorgung Die Entsorgung von Produkt und Verpackung unterliegt den einschlägigen nationalen Vorschriften und muss der jeweils vorgeschriebenen Entsorgung zugeführt werden. 2023-11-29 / 8214 415 / G 7 von 28 NORMBAU...
  • Seite 8 In this case, the product must be tested before further use! Safety instructions Installation is to be carried out by a specialist and only with NORMBAU fixing sets or suitable fastening material. Before installation, the wall structure must be checked to determine the fastening material.
  • Seite 9 Improper cleaning can cause damage to the surface and lead to injuries. Cavere Care Powder-coated products from NORMBAU have a smooth, easy-to-clean surface. In order to maintain the decorative design and color of the coating of our products for years, cleaning and care must be carried out professionally. Slightly adhering dirt can be removed with a sponge and water to which a neutral cleaning agent (e.g.
  • Seite 10 More information about maintenance and cleaning Disposal Disposal of the product and packaging is subject to the relevant national regulations and must be disposed of in the prescribed manner. 2023-11-29 / 8214 415 / G 10 von 28 NORMBAU...
  • Seite 11 Montagehinweise / Mounting information / Consigne de montage / Montagetip Utilisation Les produits NORMBAU sont conçus pour être installés dans les salles d'eau, pour un usage privé, comme dans les EHPADs, les centres de soins et les hôpitaux. Il offre un appui dans la douche ou le bain aux personnes avec ou sans handicap physique.
  • Seite 12 Cavere Care Les produits en poudre de NORMBAU ont une surface lisse et facile à nettoyer. Afin de conserver le design décoratif et la couleur du revêtement de nos produits pendant des années, le nettoyage et l'entretien doivent être effectués de manière professionnelle.
  • Seite 13 La garantie ne couvre pas les dommages résultants de manipulations inappropriées non conformes à nos préconisations d’entretien. Plus d'informations sur les conseils de nettoyage et d'entretien 2023-11-29 / 8214 415 / G 13 von 28 NORMBAU...
  • Seite 14 Montagehinweise / Mounting information / Consigne de montage / Montagetip Élimination Le produit et l'emballage doivent être éliminés conformément aux prescriptions nationales applicables. 2023-11-29 / 8214 415 / G 14 von 28 NORMBAU...
  • Seite 15 Montagehinweise / Mounting information / Consigne de montage / Montagetip Beoogd gebruik NORMBAU producten zijn ontworpen voor het gebruik in natte ruimten, prive, verpleeghuizen en ziekenhuizen. Het biedt mensen met en zonder fysieke beperking de mogelijkheid om zich aan vast te houden in douches of baden.
  • Seite 16 Montagehinweise / Mounting information / Consigne de montage / Montagetip Bij vragen, meer informatie, onduidelijkheden of optredende beschadigingen contact opnemen met NORMBAU support + 49 7843 704 0 of bezoek dan onze website www.normbau.de. Last Max toelaatbare belasting voor alle vermelde artikelen: 150kg...
  • Seite 17 Indien er schade optreedt als gevolg van onjuist gebruik, valt deze niet onder de garantie. Meer informatie over onderhoudsinstructies en reiniging Afvalverwerking De afvalkverwijdering van producten en verpakkingen is onderworpen aan de geldende nationale voorschriften. 2023-11-29 / 8214 415 / G 17 von 28 NORMBAU...
  • Seite 18 30 mm d'épaisseur. Pré-percer selon la vis. Pre-wall installaties, lichtgewicht muren met verdikking van minstens 30 mm dik meerlagen van gelijmd hout. Voorboren volgens de schroef. 2023-11-29 / 8214 415 / G 18 von 28 NORMBAU...
  • Seite 19 + 236 750 - 850 700 - 800 700 - 750 736 - 836 686 - 786 686 - 736 H1 / xH1 / H2 / xH1 B / xB 2023-11-29 / 8214 415 / G 19 von 28 NORMBAU...
  • Seite 20 1190 9485 053 9488 119 1190 7485 054 1100 7488 110 1100 9485 054 9488 110 1100 1100 7485 061 7488 120 1200 1200 9485 061 1200 9488 120 1200 2023-11-29 / 8214 415 / G 20 von 28 NORMBAU...
  • Seite 21 Montageanleitung / Fixing instructions / Instructions de montage / Montageaanwij Ø8x70 1.1b Ø8x70 2023-11-29 / 8214 415 / G 21 von 28 NORMBAU...
  • Seite 22 Montageanleitung / Fixing instructions / Instructions de montage / Montageaanwij Ø8x70   QUICK TIP! Ø8x70 2023-11-29 / 8214 415 / G 22 von 28 NORMBAU...
  • Seite 23 Montageanleitung / Fixing instructions / Instructions de montage / Montageaanwij 2.2a Ø8x70 2.2b Ø8x70 2023-11-29 / 8214 415 / G 23 von 28 NORMBAU...
  • Seite 24 Montageanleitung / Fixing instructions / Instructions de montage / Montageaanwij 2.10 2.11 2.12 2023-11-29 / 8214 415 / G 24 von 28 NORMBAU...
  • Seite 25 Montageanleitung / Fixing instructions / Instructions de montage / Montageaanwij 2023-11-29 / 8214 415 / G 25 von 28 NORMBAU...
  • Seite 26 Montageanleitung / Fixing instructions / Instructions de montage / Montageaanwij 2023-11-29 / 8214 415 / G 26 von 28 NORMBAU...
  • Seite 27 Montageanleitung / Fixing instructions / Instructions de montage / Montageaanwij 2023-11-29 / 8214 415 / G 27 von 28 NORMBAU...
  • Seite 28 Conform with regulation (EU) 2017/745 concerning medical devices Est un dispositif medical Conforme à la réglementation (EU) 2017/745 sur les produits médicaux Is een medisch hulpmiddel. Voldoet aan verordening (EU) 2017/745 voor medische Hulpmiddelen NORMBAU GmbH Schwarzwaldstraße 15 77871 Renchen I Germany E-Mail: normbau@allegion.com Internet: www.normbau.de...