Seite 1
Montage- und Gebrauchsanleitung Fixing instruction and directions for use Instructions de montage et d’utilisation ® Cavere Care Montage- en gebruiksaanwijzing Weitere Informationen Further information Plus d'informations Meer informatie extranet.normbau.de...
Seite 2
Übersicht / Overview / Aperçu/ Overzicht L (mm) L (mm) 7447 010 7447 020 7447 030 7447 040 7447 110 7447 120 7447 130 7447 140 2025-07-16 / 8214 263 / B 2 von 32 NORMBAU...
Seite 5
7467 020 7467 030 7449 110 7467 110 7467 120 7467 130 7449 200 7449 250 7449 220 7449 216 7449 217 Vario System Vario system Vario système Vario systeem 2025-07-16 / 8214 263 / B 5 von 32 NORMBAU...
Seite 6
Reinigungsrichtlinien beträgt die erwartete Lebensdauer mindestens 10 Jahre. Das Produkt wurde auf Grundlage dieser Lebensdauer getestet und validiert. Warnhinweise Von den von NORMBAU verwendeten Materialien geht keine toxische Gefahr aus. Getestet nach DIN EN ISO 10993-5:2009. Verletzungsgefahr Die Produktoberflächen können sich durch externe Wärmequellen, z.B. direkte Sonneneinstrahlung oder Kontakt mit heißem Wasser, stark erwärmen.
Seite 7
Angaben zur max. zulässigen Belastung und Hinweis zur Befestigung beachten! Nach der Montage ist die Anleitung dem Anwender zur Verfügung zu stellen. Bei Fragen, weiteren Informationen, Unklarheiten oder auftretenden Schäden: Kontaktieren Sie den NORMBAU-Support unter +49 (0)7843 704 0 oder besuchen Sie uns unter www.normbau.de. Belastung Max.
Seite 8
Montagehinweise / Mounting information / Consigne de montage / Montagetip Weitere Informationen zu Reinigungshinweise und Pflegeanleitung Entsorgung Die Entsorgung von Produkt und Verpackung unterliegt den einschlägigen nationalen Vorschriften und muss der jeweils vorgeschriebenen Entsorgung zugeführt werden. 2025-07-16 / 8214 263 / B 8 von 32 NORMBAU...
Seite 9
When folding down the seat, ensure that there is no part of the body under the product. Safety instructions Installation is to be carried out by a specialist and only with NORMBAU mounting sets or suitable fastening material. Before installation, the wall structure must be checked to determine the fastening material.
Seite 10
Montagehinweise / Mounting information / Consigne de montage / Montagetip In case of questions, mor information, uncertainties or if damage occurs, contact the NORMBAU support service +49 (0) 7843 704 0 or visit us at www.normbau.de. Load Max. loading permitted of listed products: 100kg With max.
Seite 11
10 ans. Le produit a été testé et validé sur la base de cette durée de vie. Avertissements Il n'y a aucun danger toxique avec les matériaux utilisés par NORMBAU. Testé suivant la norme DIN EN ISO 10993-5 : 2009. Risque de blessure Les surfaces des produits peuvent fortement s’échauffer sous l’effet de sources de...
Seite 12
Cavere Care Les produits en poudre de NORMBAU ont une surface lisse et facile à nettoyer. Afin de conserver le design décoratif et la couleur du revêtement de nos produits pendant des années, le nettoyage et l'entretien doivent être effectués de manière professionnelle.
Seite 13
Montagehinweise / Mounting information / Consigne de montage / Montagetip Plus d'informations sur les conseils de nettoyage et d'entretien Mise au rebut Le produit et l'emballage doivent être mis au rebut conformément aux prescriptions nationales applicables. 2025-07-16 / 8214 263 / B 13 von 32 NORMBAU...
Seite 14
10 jaar. Op basis van deze levensduur is het product getest en gevalideerd. Waarschuwingsaanwijzingen NORMBAU gebruikt bij de productie geen giftige materialen. Gesteld volgens de DIN EN ISO 10993-5:2009. Verwondingsgevaar De productoppervlakken kunnen erg warm worden door externe warmtebronnen, bijvoorbeeld direct zonlicht of contact met heet water.
Seite 15
Na de montage moet de handleiding beschikbaar worden gemaakt voor de gebruiker. Bij vragen, meer informatie, onduidelijkheden of optredende beschadigingen contact opnemen met NORMBAU support + 49 7843 704 0 of bezoek dan onze website www.normbau.de. Last Max toelaatbare belasting voor alle vermelde artikelen: 100kg Bij max.
Seite 16
Montagehinweise / Mounting information / Consigne de montage / Montagetip 2025-07-16 / 8214 263 / B 16 von 32 NORMBAU...
Seite 17
Montagehinweise / Mounting information / Consigne de montage / Montagetip 2025-07-16 / 8214 263 / B 17 von 32 NORMBAU...
Seite 18
Montagehinweise / Mounting information / Consigne de montage / Montagetip Meer informatie over onderhoudsinstructies en reiniging Afvalverwerking De afvalkverwijdering van producten en verpakkingen is onderworpen aan de geldende nationale voorschriften. 2025-07-16 / 8214 263 / B 18 von 32 NORMBAU...
Seite 19
30 mm dik meerlagen van gelijmd hout. Vorwandinstallationen mit Befestigungsplatte aus Stahl. Pre-wall installations with steel mounting plate. Installations préfabriquées avec plaque de montage en acier. Pre-wall installaties met stalen montageplaat. 7470 020 2025-07-16 / 8214 263 / B 19 von 32 NORMBAU...
Seite 20
7470 040 / 050 holle kalkzandsteen KSL ≥ 12, holle bloksteen ≥ Hbl4, Hbn4, andere holle stenen, beton, licht beton, baksteen ≥ Mz 12, kalkzand-volsteen KS 12, natursteen met dichte structuur, puimsteen 2025-07-16 / 8214 263 / B 20 von 32 NORMBAU...
Seite 21
588 - 638 538 - 638 a+280 700 - 800 700 - 750 775 - 900 780 - 880 325 -350 330 -380 OK FFB OK FFB OK FFB OK FFB 2025-07-16 / 8214 263 / B 21 von 32 NORMBAU...
Seite 22
Montageanleitung / Fixing instructions / Instructions de montage / Montageaanwij Bohrschablone siehe Seite 16 - 17 Drilling template see page 16 - 17 Gabarit de perçage voir page 16 - 17 Boorsjabloon zie bladzijde 16 - 17 2025-07-16 / 8214 263 / B 22 von 32 NORMBAU...
Seite 23
Montageanleitung / Fixing instructions / Instructions de montage / Montageaanwij 2025-07-16 / 8214 263 / B 23 von 32 NORMBAU...
Seite 24
Montageanleitung / Fixing instructions / Instructions de montage / Montageaanwij 28Nm 2025-07-16 / 8214 263 / B 24 von 32 NORMBAU...
Seite 25
Montageanleitung / Fixing instructions / Instructions de montage / Montageaanwij click! 2025-07-16 / 8214 263 / B 25 von 32 NORMBAU...
Seite 26
En cas de montage d'un transformateur, il est recommandé de prévoir une profondeur d'au moins 55 mm. De gatdiameter voor de schakelkast is Ø68 mm. Bij het plaatsen van een transformator wordt een diepte van minstens 55 mm aanbevolen. 2025-07-16 / 8214 263 / B 26 von 32 NORMBAU...
Seite 27
De verbindingsdoos moet minimaal beschermingsklasse IP X4 hebben (aansluitdoos Up6). Voor de werking van de LED-indicatoren is een gelijkspanningsvoeding tussen 6V en 24V (max. 1A) vereist. 2025-07-16 / 8214 263 / B 27 von 32 NORMBAU...
Seite 28
Variante 1 = NORMBAU-Trafo 12V DC oder Beschaffung bauseits Variant 1 = NORMBAU transformer 12V DC or supply on site Variante 1 = Transformateur NORMBAU 12V DC ou approvisionnement par le client Variant 1 = NORMBAU transformator 12V DC of aankoop ter plaatse...
Seite 29
Montageanleitung / Fixing instructions / Instructions de montage / Montageaanwij 2025-07-16 / 8214 263 / B 29 von 32 NORMBAU...
Seite 30
Montageanleitung / Fixing instructions / Instructions de montage / Montageaanwij 28Nm 2025-07-16 / 8214 263 / B 30 von 32 NORMBAU...
Seite 31
Montageanleitung / Fixing instructions / Instructions de montage / Montageaanwij 2025-07-16 / 8214 263 / B 31 von 32 NORMBAU...
Seite 32
Conforme à la réglementation (EU) 2017/745 sur les produits médicaux Is een medisch hulpmiddel. Voldoet aan verordening (EU) 2017/745 voor medische Hulpmiddelen TÜV geprüft TÜV tested Testé par TÜV TÜV gekeurd NORMBAU GmbH Schwarzwaldstraße 15 77871 Renchen I Germany E-Mail: normbau@allegion.com Internet: www.normbau.de...