Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Elektro-Handhobel
SLO
Originalna navodila za uporabo
Električni ročni skobljič
H
Eredeti használati utasítás
Elektromos-kézigyalu
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Električnu ručnu blanjalicu
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Elektro-ručna blanjalica
CZ
Originální návod k obsluze
Elektrický ruční hoblík
SK
Originálny návod na obsluhu
Elektrický ručný hoblík
4
Art.-Nr.: 43.453.20
Anl_TE_PL_900_SPK4.indb 1
Anl_TE_PL_900_SPK4.indb 1
TE-PL 900
I.-Nr.: 11019
20.08.2019 13:40:53
20.08.2019 13:40:53

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TE-PL 900 D

  • Seite 1 TE-PL 900 Originalbetriebsanleitung Elektro-Handhobel Originalna navodila za uporabo Električni ročni skobljič Eredeti használati utasítás Elektromos-kézigyalu Originalne upute za uporabu Električnu ručnu blanjalicu Originalna uputstva za upotrebu Elektro-ručna blanjalica Originální návod k obsluze Elektrický ruční hoblík Originálny návod na obsluhu Elektrický ručný hoblík Art.-Nr.: 43.453.20 I.-Nr.: 11019 Anl_TE_PL_900_SPK4.indb 1...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TE_PL_900_SPK4.indb 2 Anl_TE_PL_900_SPK4.indb 2 20.08.2019 13:40:57 20.08.2019 13:40:57...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TE_PL_900_SPK4.indb 3 Anl_TE_PL_900_SPK4.indb 3 20.08.2019 13:40:58 20.08.2019 13:40:58...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TE_PL_900_SPK4.indb 4 Anl_TE_PL_900_SPK4.indb 4 20.08.2019 13:40:58 20.08.2019 13:40:58...
  • Seite 5 - 5 - Anl_TE_PL_900_SPK4.indb 5 Anl_TE_PL_900_SPK4.indb 5 20.08.2019 13:41:00 20.08.2019 13:41:00...
  • Seite 6 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 7 Gefahr! kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- unser Service Center oder an die Verkaufstelle, cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- in den Service-Informationen am Ende der An-...
  • Seite 8 4. Technische Daten Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum! • Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. Netzspannung:........ 230 V~ 50 Hz • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- Leistungsaufnahme: ........900 W ßig. Leerlauf-Drehzahl:......15.000 min • Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an. Spantiefe: ..........
  • Seite 9 6. Bedienung Drehung des Einstellknopfes für Spantiefe (1) ge- gen den Uhrzeigersinn: geringere Spantiefe 6.1 Ein-/ Ausschalter (Bild 10) • Nach Beendigung der Arbeit ist die Spantiefe so Der Elektro-Handhobel ist mit einem Sicher- einzustellen, dass die Messer versenkt und somit heitsschalter zur Unfallverhütung ausgestat- vor Beschädigung geschützt sind.
  • Seite 10 Fest-hebels (11) vorne rechts am Gehäuse 8.2 Kohlebürsten des Hobels befestigen (siehe Bild 13). Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die • Lösen Sie den Feststellhebel (11) und Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft über- positionieren Sie den Stufentiefen-Messstab prüfen. (12) so, dass die gewünschte Stufentiefe Gefahr! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer angezeigt wird.
  • Seite 11 Überprüfen der korrekten Einstellung 8.6 Ersatzteilbestellung: (Bild 16) Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- (8) Vordere Grundplatte (beweglicher Hobel- gaben gemacht werden; • schuh) Typ des Gerätes • (5) Hintere Grundplatte (feststehender Hobel- Artikelnummer des Gerätes • schuh) Ident-Nummer des Gerätes •...
  • Seite 12 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 13 Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 14 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 15 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 15 - Anl_TE_PL_900_SPK4.indb 15 Anl_TE_PL_900_SPK4.indb 15...
  • Seite 16 Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Pozor! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Pozor! Uporabljajte protiprašno zaščitno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu. Materiala, ki vsebuje azbest, ne smete obdelovati! Pozor! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Seite 17 Nevarnost! vo iz embalaže. • Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj Odstranite embalažni material in embalažne varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe in transportne varovalne priprave (če obstaja- in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta jo). • navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te Preverite, če je obseg dobave popoln.
  • Seite 18 • 4. Tehnični podatki Izključite napravo, ko je ne uporabljate. • Uporabljajte rokavice. Omrežna električna napetost: ..230 V~ 50 Hz Pozor! Sprejem moči: ........... 950 W Tudi, če delate s tem električnim orodjem Število vrtljajev v prostem teku: ..15000 min po predpisih, zmeraj obstaja nekaj ostalih Globina skobljanja: .........0 - 3 mm tveganj.
  • Seite 19 no cev (c) vstavite v nastavek za izmet ostružkov 6.2.1 Oblanje površin (7). Preverite, ali so vsi deli dobro povezani med Nastavite želeno globino oblanja. Postavite seboj. električni skobljič s sprednjo osnovno ploščo na Po izbiri lahko sesalno cev priključite levo ali des- les, ki ga želite obdelovati in vključite skobljič.
  • Seite 20 7. Zamenjava električnega Električni skobljič je opremljen z dvema obračalnima nožema iz trde kovine. Obračalna priključnega kabla noža imata dve rezli in ju je možno obračati. Z vodilnim utorom obračalnih nožev je pri zamenjavi Nevarnost! zagotovljena enaka višinska nastavitev. Obrablje- Če se električni priključni kabel te naprave ne, tope ali poškodovane nože morate zamenjati.
  • Seite 21 • Odvijte vijake (a) in snemite stranski pokrov jermena (6). • Odstranite obrabljeni pogonski jermen (b) in očistite obe jermenici (c/d). • Položite novi pogonski jermen na malo jerme- nico (c) in potegnite jermen na veliko jermeni- co (d) tako, da obračate gred skobljiča. •...
  • Seite 22 Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
  • Seite 23 Servisne informacije V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali. Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz.
  • Seite 24 Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe.
  • Seite 25 Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást Vigyázat! Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet. Vigyázat! Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Vigyázat! Hordjon egy védőszemüveget.
  • Seite 26 Veszély! igazolás felmutatása mellett a szervízközponthoz A készülékek használatánál, a sérülések és a vagy a eladóhelyhez, ahol vette a készüléket. károk megakadályozásának az érdekébe be kell Kérjük vegye ehhez fi gyelembe az utasítás végén tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt a szervíz-információkban található...
  • Seite 27 • 4. Technikai adatok Illessze a munkamódját a készülékhez. • Ne terhelje túl a készüléket. • Hagyja adott esetben leellenőrizni a készü- Hálózati feszültség: ....... 230 V ~ 50 Hz léket. Teljesítményfelvétel: ........900 W • Kapcsolja ki a készüléket, ha nem használja. Üresjáratú-fordulatszám: ....15000 perc •...
  • Seite 28 sülyesztve és ezáltal sérülések elöl védve legye- üzemeltetni. • nek. Csavarja ahhoz a forgácsmélység beállító Az elektromos kézigyalu kikapcsolásához gombját a „0” pozícióba. elengedni a kapcsolótasztert (4). A kapcsoló- taszter (4) visszaugrik a kiindulóállásba. 5.2 Forgácselszívás (képek 5-től - 8-ig) Egy optimális porelszívás érdekébe rá...
  • Seite 29 Lépcsőszélesség: 8.3 A gyalukések kicserélése A lépcsőszélességet a párhuzamosütközővel (2) (képek 14-től – 16-ig) lehet beállítani. Veszély! A gépen történő munkák előtt mindig kihúzni a hálózati csatlakozót a dugaszoló aljzat- Lépcsőmélység: ból. Mi azt ajánljuk, hogy egy 2 mm-es forgácsolási mélységet állítson be, és hogy annyiszor gyaluljon A gyalukés kicseréléhez a mellélekelt csavar- a munkadarabon, ameddig el nem érte a szüksé-...
  • Seite 30 3. Barázdák a gyalufelület elején megsemmisítéshez le kellene adni a készüléket Probléma: A gyalukés (vagy mind a két gyalukés) egy megfelelő gyűjtőhelyen. Ha nem ismer éle a hátulsó alaplemez magassága alatt fekszik. gyűjtőhelyeket, akkor érdeklődjön ütánna a köz- ségi önkormányzatnál. 4.
  • Seite 31 Csak az EU-országoknak Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2012/19/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz. Recycling-alternatívák a visszaküldési felszólításhoz: Az elektromos készülék tulajdonosa, a tulajdon feladása esetében köteles a visszaküldés helyett alter- nativ a szakszerű...
  • Seite 32 Szervíz-információk A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehetőségét kérjük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök megrendelhetőségével kapc- solatban a rendelkezésére állnak. Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a következő részek már használat szerinti vagy termés- zetes kopásnak vannak alávetve ill.
  • Seite 33 Garanciaokmány Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefo- non is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 34 HR/BIH Opasnost! - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Oprez! Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stva- ranja prašine štetne po zdravlje.
  • Seite 35 HR/BIH • Opasnost! Otvorite pakovinu i pažljivo izvadite uređaj. • Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati Uklonite ambalažu kao i dijelove za sigurnost sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak pakiranja / za sigurnost tijekom transporta ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute (ako postoje).
  • Seite 36 HR/BIH • 4. Tehnički podaci Nosite zaštitne rukavice. Oprez! Mrežni napon: ........ 230 V~ 50 Hz Ostali rizici Snaga: ............900 W Čak i kad se ovi elektroalati koriste propis- Broj okretaja u praznom hodu: ..15000 min no, uvijek postoje neki drugi rizici. Sljedeće Dubina blanjanja: ........0 - 3 mm opasnosti mogu nastati vezi s izvedbom i Dubina obrubljivanja: ......0 - 18 mm...
  • Seite 37 HR/BIH (7). Provjerite jesu li svi dijelovi međusobno dobro 6.2.1 Blanjanje površina spojeni. Odredite željenu dubinu blanjanja. Postavite Cijev za usisavanje prašine možete po izboru električnu ručnu blanjalicu s prednjom osnovnom priključiti lijevo ili desno. Za to morate monti- pločom na drveni komad koji obrađujete i uključite rati adapter za izbacivanje strugotine (7) na je.
  • Seite 38 HR/BIH 7. Zamjena mrežnog kabela utoru za vođenje okretnog noža moguće je pri zamjeni zadržati istu visinu. Potrošeni, tupi ili oštećeni noževi moraju se zamjeniti. Opasnost! Ako se kabel za priključivanje ovog uređaja na Okretni noževi od tvrdog metala ne mogu se na- mrežu ošteti, mora ga zamijeniti proizvođač...
  • Seite 39 HR/BIH blanjalice na veliku remenicu (d). • Obratite pažnju da uzdužni žljebovi pogons- kog remena budu u žlijebovima pogonskih remenica. • Stavite poklopac remena (6) i pričvrstite ga vijcima (a). 8.5 Održavanje U unutrašnjosti uređaja nema dijelova koje bi tre- balo održavati.
  • Seite 40 HR/BIH Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2012/19/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
  • Seite 41 HR/BIH Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene na našem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete naći u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i potrošnih dijelova ili kupnja potrošnih materijala. Treba imati na umu da kod ovog proizvoda sljedeći dijelovi podliježu trošenju uslijed korištenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 42 HR/BIH Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamst- venom listu. Također ćemo Vam sa zadovoljstvom pomoći putem telefona na navedenom broju servisa. Za zahtijevanje jamstva vrijedi slijedeće: 1.
  • Seite 43 Opasnost! - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može da utiče na gubitak sluha. Oprez! Nosite zaštitnu masku protiv prašine. Prilikom obrade drveta i drugih materijala nastaje prašina opasna po zdravlje. Azbestni materijali ne smeju se obrađivati! Oprez! Nosite zaštitne naočari.
  • Seite 44 Opasnost! 2.2 Sadržaj isporuke Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati Molimo Vas da pomoću opisanog sadržaja bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede isporuke proverite potpunost artikala. U slučaju i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva neispravnih delova, nakon kupovine artikla ob- za upotrebu/bezbednosne napomene.
  • Seite 45 • 4. Tehnički podaci Ako uređaj ne upotrebljavate, onda ga isključite. • Nosite zaštitne rukavice. Mrežni napon: ........ 230 V~ 50 Hz Snaga: ............900 W Oprez! Broj obrtaja u praznom hodu: ....15000 min Ostali rizici Dubina rendisanja: .........0 - 3 mm Čak i kada se ovi električni alati koriste Dubina obrubljivanja: ......0 - 18 mm propisno, uvek postoje i neki drugi rizici.
  • Seite 46 5.2 Usisavanje ivera (slika 5-8) uključivanje (4) se vraća natrag u početni Da biste postigli optimalno usisavanje prašine, položaj. uređaj možete da priključite na usisavač (ne do- bija se u isporuci). Pri tom umetnite cev za usis- 6.2 Uputstva za rad avanje prašine (c) u adapter za izbacivanje ivera Upozorenje! Električna ručna rendisaljka sme (7).
  • Seite 47 Dubina stepena: Opasnost! Iz bezbednosnih razloga električna Preporučamo da podesite dubinu rendisanja od rendisaljka ne sme da radi s odlagalištem pribora 2 mm i da rendišete preko radnog komada tako za alat (9). dugo dok ne postignete potrebnu dubinu stepena. Električna ručna rendisaljka ima dva okretna noža od tvrdog metala.
  • Seite 48 10. Skladištenje 8.4 Zamena pogonskog kaiša (slika 17-18) • Zamenu remena treba da obavi kvalifikovano lice. Uređaj i njegov pribor spremite na tamno i suvo • Pogonski kaiš (b) mora da se se zameni ako mesto zaštićeno od smrzavanja, kojem deca ne- je istrošen.
  • Seite 49 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2012/19/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje. Alternativa recikliranju prema zahtevima za povrat uredjaja: Vlasnik elektro-uredjaja alternativno je obavezan da umesto povrata robe u slučaju predaje vlasništva učestvuje u stručnom eliminisanju elektro-uredjaja.
  • Seite 50 Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene u našem garantnom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete da nađete u garantnom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i habajućih delova ili kupovina potrošnih materijala. Treba da imate u vidu da kod ovog proizvoda sledeći delovi podležu trošenju usled korišćenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 51 Garantni list Poštovani kupče, naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne bi radio besprekorno, veoma nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu. Na raspolaganju smo vam takođe na navedenom telefonskom broju servisa. Za garantni zahtev važi sledeće: 1.
  • Seite 52 Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni- kat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván! Varování! Noste ochranné...
  • Seite 53 Nebezpečí! servisních informacích na konci návodu. • Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním balení. • a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / k obsluze / bezpečnostní...
  • Seite 54 • 4. Technická data V případě potřeby nechte přístroj zkontrolo- vat. • Přístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte. Síťové napětí: ......... 230 V~ 50 Hz • Noste rukavice. Příkon: ............900 W Otáčky chodu naprázdno: ....15000 min Pozor! Hloubka třísky: ........0-3 mm I přesto, že obsluhujete elektrický...
  • Seite 55 Nastrčte trubici vysavače (c) na adaptér na vyha- 6.2.1 Hoblování ploch zování hoblin (7). Zkontrolujte, zda jdou všechny Nastavte požadovanou hloubku třísky. Elektrický díly navzájem dobře spojeny. ruční hoblík přiložit přední základovou deskou na Trubice vysavače může být podle potřeby obrobek určený...
  • Seite 56 7. Výměna síťového napájecího dvě ostří a mohou být otočeny. Díky vodicí drážce oboustranných nožů je při výměně zaručeno vedení stejné nastavení výšky. Opotřebované, tupé nebo poškozené nože musí být vyměněny. Nebezpečí! Pokud je síťové napájecí vedení poškozeno, musí Oboustranné nože z tvrdokovu nelze nabrousit. být nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým Přiloženým klíčem na šrouby (a) povolte tři šrouby servisem nebo kvalifi...
  • Seite 57 (c) a nasaďte řemen za současného otáčení hřídele hoblíku na velkou řemenici (d). • Dbejte na to, aby podélné drážky hnacího řemene ležely ve vodicích drážkách hnacích kol. • Kryt řemene (6) nasadit a pomocí šroubů (a) upevnit. 8.5 Údržba Uvnitř...
  • Seite 58 Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě...
  • Seite 59 Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají...
  • Seite 60 Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování...
  • Seite 61 Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný! Pozor! Noste ochranné...
  • Seite 62 Nebezpečenstvo! 2.2 Objem dodávky Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo základe uvedeného objemu dodávky. V prípade možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným chýbajúcich častí sa prosím obráťte najneskôr škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- do 5 pracovných dní...
  • Seite 63 4. Technické údaje prístroja. • Prispôsobte spôsob práce prístroju. • Prístroj nepreťažujte. Mrežni napon: ........ 230 V~ 50 Hz • V prípade potreby nechajte prístroj Snaga: ............900 W skontrolovať. Broj obrtaja u praznom hodu: ....15000 min • Prístroj vypnite, pokiaľ ho nepoužívate. Dubina rendisanja: .........0 - 3 mm •...
  • Seite 64 6. Rukovanje Nakon završenog posla dubina rendisanja se podešava tako da se noževi spuste i na taj način su zaštićeni od oštećenja. U tu svrhu okrenite du- 6.1 Prekidač za uključivanje/isključivanje gme za podešavanje dubine rendisanja u položaj (slika 10) •...
  • Seite 65 onirajte šipku za merenje (12) tako da se vidi Nebezpečenstvo! Uhlíkové kefky smú byť željena dubina rendisanja. Ponovno pritegnite vymieňané len odborným elektrikárom. zavrtanj za fiksiranje (11). 8.3 Zamena noža za rendisanje (slika 14-16) Širina stepena: Nebezpečenstvo! Pre svih radova na mašini Pomoću paralelnog graničnika (2) podešavate izvucite utikač...
  • Seite 66 osnovne ploče. du. Prístroj by sa mal odovzdať k odbornej likvi- dácii na príslušnom zbernom mieste. Pokiaľ Vám 3. Brazde na početku površine rendisanja nie je známe takéto zberné miesto, informujte sa Problem: Oštrice noža za rendisanje (ili oba noža prosím na miestnej samospráve.
  • Seite 67 Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy- klácia).
  • Seite 68 Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov. Je potrebné...
  • Seite 69 Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefónnom čísle.
  • Seite 70 SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Elektro-Handhobel TE-PL 900 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Seite 71 - 71 - Anl_TE_PL_900_SPK4.indb 71 Anl_TE_PL_900_SPK4.indb 71 20.08.2019 13:41:13 20.08.2019 13:41:13...
  • Seite 72 - 72 - Anl_TE_PL_900_SPK4.indb 72 Anl_TE_PL_900_SPK4.indb 72 20.08.2019 13:41:13 20.08.2019 13:41:13...
  • Seite 73 - 73 - Anl_TE_PL_900_SPK4.indb 73 Anl_TE_PL_900_SPK4.indb 73 20.08.2019 13:41:13 20.08.2019 13:41:13...
  • Seite 74 - 74 - Anl_TE_PL_900_SPK4.indb 74 Anl_TE_PL_900_SPK4.indb 74 20.08.2019 13:41:14 20.08.2019 13:41:14...
  • Seite 75 - 75 - Anl_TE_PL_900_SPK4.indb 75 Anl_TE_PL_900_SPK4.indb 75 20.08.2019 13:41:14 20.08.2019 13:41:14...
  • Seite 76 EH 08/2019 (01) Anl_TE_PL_900_SPK4.indb 76 Anl_TE_PL_900_SPK4.indb 76 20.08.2019 13:41:14 20.08.2019 13:41:14...

Diese Anleitung auch für:

43.453.20