Caractéristiques
FR
Griffe pour flash supplémentaire ou
7
Emetteur
accessoires compatibles Hähnel, tel le
A
Groupe A
Tuff TTL
B
Groupe B
Bouton Test
8
C
Groupe C
Mini port USB
9
1
Bouton Marche / Arrêt
Récepteur
2
Bouton de sélection
10
Griffe pour flash
3
Réglage d'alimentation
11
Voyant d'état d'alimentation
4
Vis de serrage
Bouton Marche / Arrêt
12
5
Ecran LCD
Mini port USB
13
6
Voyant d'état d'alimentation
Prise pour télécommande
14
Flash
Fixer le flash sur la griffe du récepteur Viper.
Utiliser le commutateur
16
, sélectionner le groupe A pour ce flash.
Mettre en marche le récepteur, une lumière clignotante rouge
11
indique
l'alimentation. Mettre en marche le flash.
Régler le flash en mode manuel Presser le bouton Test
15
sur le récepteur pour
confirmer le fonctionnement du flash. Répéter l'opération pour le groupe B & C si
nécessaire.
Un éclairage de studio peut être connecté au récepteur en utilisant le câble Hähnel
vendu séparément.
Un nombre illimité de flash / éclairage de studio peuvent être connectés à chaque
groupe.
Appareil photo
Monter l'émetteur Viper sur le sabot de l'appareil. Allumer l'émetteur. Allumer
l'appareil photo.
Groupes Marche / Arrêt
Appuyez sur le bouton
A
ou
B
ou
C
pour mettre un groupe sur MARCHE ou
ARRET. L'écran LCD affiche la valeur de sortie de puissance ou M lorsque le groupe
est mis en marche et n'affichera rien lorsque le groupe est éteint. Assurez-vous que
le groupe A est allumé, appuyez sur le bouton "Test" de l'émetteur
16
déclencher les flashs du groupe A.
Répétez pour le groupe B et le groupe C si nécessaire
Pour régler la puissance de sortie des flashs dans un groupe
2
Sur l'émetteur, appuyer sur la touche de sélection
. L'icône pour A, B et C se
met à clignoter sur l'écran LCD.
A
Appuyez sur le bouton
de la télécommande pour sélectionner le groupe A. Le
réglage de la sortie d'alimentation clignote.
3
Tournez la molette
afin de régler le niveau de puissance de sortie pour ce
groupe. Lorsque le niveau de puissance de sortie désiré est affiché, appuyez sur la
touche SEL
pour sauvegarder le réglage. Le même niveau de puissance de
sortie envoyé à tous les flashs du groupe.
Le niveau de puissance des flashs dans un groupe peut être réglé de maximum 1/1
a minimum 1/128.
Pour chaque niveau de puissance (sauf 1/1) deux niveaux intermédiaires d'arrêt
peuvent être réglés +/- 0,3 et +/-0,7.
Notez que le Viper ne peut pas être utilisé pour faire varier le niveau de puissance
de sortie des lumières de studio.
Sortie Flash Mode M
Si la molette est tournée au-delà de 1/1, alors M est affiché pour ce groupe.
En mode M le Viper permet un réglage manuel de la puissance directement sur le flash
Le mode M doit également être utilisé avec les flashs non compatibles (ce qui ne
permet pas de contrôler la puissance depuis l'émetteur).
15
Bouton Test
16
Commutateur Groupe A / B / C
Emetteur LCD
17
Groupe A Indicateur Marche / Arrêt. Niveau de
puissance de sortie ou réglage du flash manuel
Groupe B Indicateur Marche / Arrêt. Niveau de
18
puissance de sortie ou réglage du flash manuel
Groupe C Indicateur Marche / Arrêt. Niveau de
19
puissance de sortie ou réglage du flash manuel
Niveau de batterie
20
Niveau de batterie
L'écran de l'émetteur indique le niveau de batterie de l'émetteur.
Afin de vérifier le niveau de batterie des récepteurs : La LED
indiquer une alimentation normale, la LED rouge clignote 2x pour indiquer une batterie
faible, et 3x pour indiquer une batterie à plat.
Pass-through TTL
L'émetteur Viper monté sur votre appareil possède un sabot pass-through.
Un flash monté sur l'émetteur du Viper
7
fonctionne comme s'il est monté directement
sur l'appareil photo, par exemple celui-ci pourra fonctionner en mode ETTL.
Télécommande pour appareil photo
Le récepteur Viper peut être fixé à l'appareil photo via un câble de commande à distance
connectée à la prise de contrôle à distance
14
4. Sur l'émetteur, appuyer à moitié sur le
bouton de test pour l'autofocus et appuyer complètement pour déclencher.
Canal numérique "DCM Digital Channel Matching"
Le Viper utilise un "canal numérique DCM" afin d'assurer une connexion fiable entre
l'émetteur et le récepteur.
Pour modifier le DCM dans le Viper
• Eteindre l'émetteur et le récepteur Viper
pour
• Maintenir le bouton de test
8
et allumer l'émetteur (vous verrez une lumière
clignotante verte). L'écran LCD affiche "Codage"
• Maintenir le bouton de test
15
et allumer le récepteur (vous verrez clignoter la LED
verte. Lorsque le DCM est terminé, vous verrez une lumière clignotante ROUGE)
• Eteindre l'émetteur et le récepteur
• Mettre sous tension l'émetteur et le récepteur.
Le DCM est maintenant terminé et les deux LED clignotent en rouge pour indiquer l'état
d'alimentation normale.
Source d'alimentation principale
Le Viper peut être alimenté par une source USB 5V en utilisant un câble mini USB.
Récepteurs multiples et flashs
Des récepteurs supplémentaires Viper sont disponibles afin de pouvoir déclencher grâce à
un unique émetteur des flashs sans fil multiples.
Mise à jour logicielle
La mini prise USB peut également être utilisée pour les mises à jour futures du Viper.
• Vous aurez besoin d'un adaptateur USB vers Mini USB pour la mise à jour du logiciel.
• L'utilisation d'un PC sous Windows ou un ordinateur portable (pas de Mac Apple), visitez
notre site web www.hahnel.ie/firmware et suivez les instructions de téléchargement.
Pour vous inscrire aux mises à jour logicielles et enregistrer votre Viper rendez-vous
sur www.hahnel.ie
Functies
NL
Zender
A
Groep A
B
Groep B
C
Groep C
Aan/uit schakelaar
1
2
Keuze knop - om te selecteren
3
Draai knop om het vermogen aan te passen
4
Borgmoer
5
LCD Display
Power/Status LED
6
Flitser
Bevestig flitser op de flitsschoen van de Viper ontvanger.
11
clignote en rouge pour
Selecteer groep A voor deze flitser door middel van schuifschakelaar
Zet de ontvanger aan die dan rood knippert
Zet de flitser in de manual stand. Druk op test knop
de flitser functioneert. Herhaal dit indien nodig voor de groepen B en C.
Een studio lamp kan worden aangesloten op de ontvanger met behulp van optioneel
verkrijgbare Haehnel Studio Light kabels.
Een onbeperkt aantal flitsers/studiolampen kan worden toegewezen aan elke groep.
Camera
Monteer de Viper zender op de accessoireschoen van de camera. Schakel de zender in.
Zet de camera aan.
Groepen aan /uit
Druk op knop
A
,
B
of
Het LCD scherm toont de power output waarde of M als de groep is ingeschakeld en het
LCD scherm zal leeg zijn als de groep uitgeschakeld is.
Druk op de test knop
16
van de zender om de flitser(s) in groep A te ontsteken ter
controle of groep A ingeschakeld is.
De power output van de flitser instellen in een groep
Druk op de keuze knop
van de zender. Iconen voor A, B en C knipperen op het LCD
2
scherm.
Druk op knop
A
om de zender voor groep A te selecteren. De power output instelling
knippert nu.
Draai de knop
om de power output voor die groep aan te passen. Als de gewenste
3
power output verschijnt, druk dan de keuze knop
Hetzelfde power output niveau is nu verzonden naar alle flitsers in die groep.
Het power output niveau van de flitsers in een groep kan ingesteld worden van
maximaal 1/1 tot een minimum van 1/128.
Voor elk power niveau (behalve 1/1) kunnen ook twee tussenliggende halte niveaus
worden ingesteld +/- 0.3 en +/- 0.7.
De Viper kan niet gebruikt worden om het power niveau van studio installaties aan te passen.
M flitsvermogen
Als de draai knop van de 1/1 instelling omhoog wordt gedraaid, dan wordt M weergegeven
voor die groep.
In de M stand maakt de Viper een handmatige instelling van het vermogen direct op de flitser
mogelijk.
De M stand moet ook worden gebruikt voor niet- compatibele flitsers ( die een power controle
van de zender niet toe laten )
Flitsschoen voor extra flitser of
7
compatibele Haehnel accessoire zoals
Tuff TTL
Test knop
8
Mini USB Port
9
Ontvanger
10
Flitsschoen voor flitser
11
Power/Status LED
Aan/uit schakelaar
12
Mini USB Poort
13
Kabelaansluiting afstandsbediening
14
Batterij niveau
Het display op de zender toont het niveau van de batterij voor de zender. Om de batterij van de
ontvanger te controleren: LED
16
.
LED knippert 2x rood duidt op bijna lege batterij en knippert LED 3x betekent dat lege batterij.
11
. Schakel de flitser in.
15
op de ontvanger ter controle of
TTL doorverbinding
De op de camera gemonteerde Viper zender heeft een TTL doorvoer flitsschoen
Een flitser gemonteerd op de flitsschoen van de Viper zender functioneert alsof het direct op de
flitsschoen van de camera gemonteerd is; met andere woorden de flitser bevestigd aan de
camera en zender kan werken in ETTL instelling.
Camera afstandsbediening
De Viper ontvanger kan worden aangesloten op de camera via een kabel op de afstandsbedien-
ing aansluiting
Druk de test knop op de zender half in om de auto focus te activeren en druk de knop volledig in
om af te drukken.
C
om een groep in of uit te schakelen.
DCM Digitaal kanaal Matching
De Viper gebruikt een "digitaal kanaal matching" systeem om een betrouwbare verbinding
tussen zender en ontvanger te waarborgen.
Om de DCM in de Viper te veranderen:
• Schakel de Viper zender en ontvanger uit.
• Houd de testknop
Het LCD scherm toont "coding" .
• Houd de testknop
knipperen, Wanneer de DCM voltooid is ziet u een rode LED knipperen)
• Schakel nu de zender en ontvanger uit en daarna weer in.
in om de instelling op te slaan.
De DCM is nu voltooid en beide LED's knipperen nu rood en geven daarmee de normale
inschakeling aan.
Aansluiting op het elektriciteitsnet
De Viper kan worden gevoed door een 5V USB netbron door gebruikmaking van een mini USB kabel.
Meerdere ontvangers en flitsers
Extra Viper ontvangers zijn verkrijgbaar om meerdere flitsers draadloos te activeren van een
enkele zender en camera.
Software upgrade
De mini USB poort kan ook worden gebruikt voor toekomstige firmware upgrades aan de Viper.
• Daarvoor heeft u nodig een USB naar mini USB kabel.
• Met behulp van een Windows-PC of laptop (geen Apple Mac) bezoekt u onze website
www.hahnel.ie/firmware en volg de download instructies.
Om u te registreren voor software updates gaat u naar www.hahnel.ie en registreer uw Viper.
15
Test knop
16
Groep A / B / C schakelaar
Zender LCD
17
Groep A aan /uit aanduiding. En vermogen
niveau of handmatige flitsinstelling
Groep B aan /uit aanduiding. En vermogen
18
niveau of handmatige flitsinstelling
19
Groep C aan /uit aanduiding. En vermogen
niveau of handmatige flitsinstelling
Batterij niveau
20
11
knippert rood wat duidt op normale power.
7
14
ingedrukt en zet de zender aan (u ziet nu een groene LED knipperen )
8
15
ingedrukt en zet de ontvanger aan. (u ziet wederom een groene LED