Herunterladen Diese Seite drucken

HANSGROHE ShowerSelect 15734 0 Serie Montageanleitung Seite 32

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ShowerSelect 15734 0 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Saugumo technikos nurodymai
� Apsaugai nuo užspaudimo ir įsipjovimo montavimo
metu mūvėkite pirštines.
� Gaminys turi būti naudojamas tik maudymuisi, kūno
higienai ir švarai palaikyti.
� Gaminiu draudžiama naudotis vaikams, taip pat
suaugusiems su fizine, dvasine negale ir (arba)
sensorikos sutrikimais. Gaminių taip pat draudžiama
naudotis asmenims, apsvaigusiems nuo alkoholio
arba narkotikų.
� Turi būti išlyginti šalto ir karšto slėgio nelygumai.
Montavimo instrukcija
• Prieš montuojant būtina patikrinti, ar gaminys nebuvo
pažeistas transportavimo metu. Sumontavus
pretenzijos dėl transportavimo ir paviršiaus
pažeidimų nepriimamos.
• Vamzdžiai ir sujungimai turi būti montuojami,
plaunami ir tikrinami pagal galiojančias normas.
• Laikykitės atitinkamoje šalyje galiojančių direktyvų
dėl įrengimo.
• Šio produkto negalima naudoti kartu su hidrauliškai
ir termiškai valdomu tekančio vandens šildytuvu.
Techniniai duomenys
Darbinis slėgis:
Rekomenduojamas slėgis:
Bandomasis slėgis:
Karšto vandens temperatūra:
Rekomenduojama karšto vandens temperatūra:
Terminis dezinfekavimas:
• Su atbuliniu vožtuvu
• Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui!
Simbolio aprašymas
Nenaudokite silikono, kurio sudėtyje yra acto
rūgšties!
Apsaugos funkcija (žr. psl. 66)
Safety funkcija karšto vandens temperatūra gali būti iš
anksto ribota iki, pvz., ne aukštesnės kaip 42º C.
Reguliavimas (žr. psl. 65)
Sumontavus, būtina patikrinti vandens, išeinančio iš
termostato, temperatūrą. Pakoreguokite vandens
temperatūrą, jei būtina.
32
Lietuviškai
ne daugiau kaip 1 MPa
0,1 - 0,5 MPa
1,6 MPa
(1 MPa = 10 barų = 147 PSI)
ne daugiau kaip 70°C
70°C / 4 min
Techninis aptarnavimas
(žr. psl. 68)
• Atbulinio vožtuvo apsauga privalo būti tikrinama
reguliariai (mažiausiai kartą per metus) pagal
EN 806-5 arba pagal galiojančias nacionalines
arba regionines normas.
• Tam, kad būtų garantuotas tolygus temperatūros
reguliavimas ir ilgas naudojimasis, būtina periodiškai
temperatūros rankenėlę pasukti į karščiausios ir
šalčiausios temperatūros padėtį.
Išmatavimai (žr. psl. 71)
Pralaidumo diagrama (žr. psl. 71)
laisvas vandens pralaidumas
Atsarginės dalys (žr. psl. 70)
XX
= Spalvos
00
= Chrom
14
= Brushed Bronze
25
= Brushed Gold-Optic
34
= Brushed Black Chrome
40
= Balta/Chrom
60
= Juoda/Chrom
67
= Matt Black
70
= Matt White
95
= Brushed Brass
99
= Polished Gold-Optic
+ Specialūs priedai (žr. psl. 70)
(nėra pridedama)
65°C
• Ilgiklis 25 mm #13595000
• Ilgiklis 22 mm (esant nepakankamam sienos
gyliui)#13597XX0, #13593XX0,
#13604000
• lygio reguliatorius 1° #95521000
Valymas (žr. psl. 72)
Eksploatacija (žr. psl. 65)
Bandymo pažyma (žr. psl. 65)

Werbung

loading