Seite 1
Elektrischer Holzspalter FMX4 FMX4 (Modelle D & TW) Abgebildetes Modell FMX4D WICHTIG: Lesen Sie diese Anleitung vor dem Zusammenbau und Ge- brauch vollständig durch und beachten Sie alle Sicherheitsvorschrif- ten und Betriebsanweisungen.
Garantie Vielen Dank, dass Sie sich für den elektrisch-hydraulischen 8-Tonnen-Holzspalter Forest Master FMX4 entschieden haben. Mit seiner schmalen Spaltklinge ist dies der effektivste Holzspalter für grünes und abgelagertes Hart- oder Weichholz. Um den britischen und EU-Sicherheitsbestimmungen zu entsprechen, wird es mit einer Sicherheitsablage und einem Käfig geliefert und ist auch mit zwei Händen bedienbar.
Seite 3
550 bar Hydraulische Ölkapazität 6.5 Litre 6.5 litre Länge 1060 mm 1060 mm Breite 280 mm 730 mm Höhe 525 mm 1000 mm Gewicht 78 kg 85 mm * Maximaler Stammdurchmesser 400 mm mit Sicherheitskäfig FMX4 (Modelle D & TW)
Seite 4
Duocut-Klinge Sicherheitskäfig Feste Klinge Hebegriff Stützbein Blockbett Motorstartknopf Motor Motorschaltkasten Räder (nur geringfügige Bewegung) Hydraulischer Steuerhebel Steuerhebelschutz Entlüftungsschraube Ölablassschraube mit Ölmessstab FMX4 (Modelle D & TW)
Seite 5
Berühren Sie nicht den Motor oder den Auspuff, diese Teile werden durch den Betrieb extrem heiß und bleiben auch nach dem Ausschalten des Geräts noch einige Zeit heiß. Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie Wartungs- oder Einstellarbeiten durchführen. FMX4 (Modelle D & TW)
Seite 6
Die in diesem Handbuch genannten Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen können nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen abdecken, die auftreten können. Es ist zu beachten, dass der Bediener bei der Verwendung des Holzspalters gesunden Menschenverstand und Vorsicht walten lassen muss. FMX4 (Modelle D & TW)
Seite 7
Laden Sie Holzstämme IMMER durch die rechte hintere Öffnung. Lassen Sie KEINE gespaltenen Stämme im Schutz liegen, wenn Sie einen weiteren Stamm spalten, da diese gegen den Käfig gedrückt werden und diesen beschädigen könnten. FMX4 (Modelle D & TW)
Seite 8
Oberseite eingeschraubt werden, an der Oberseite des Querstücks am Ende des Stößels befestigt. Wenn Sie den Holzspalter in der Europäischen Union verwenden, sollte dieser Griff nicht montiert werden, da er im montierten Zustand die Werkbank und die Schutzvorrichtung behindert, siehe nächster Abschnitt. FMX4 (Modelle D & TW)
Seite 9
Befestigen Sie die beiden Winkelstangen mit 8 M8x20-Kopfschrauben, 16 M8-Unterlegscheiben und 8 M8-Muttern an der Außenseite der Holzspalterschienen. Die Holzschienen sind symmetrisch und passen daher auf beide Seiten. Durch den vorderen Schlitz in jeder Winkelstange wird kein Bolzen eingeschraubt. FMX4 (Modelle D & TW)
Seite 10
M6-Nyloc-Muttern an den Winkelstangen. Die Schlitze für die Bolzen im Tablett ermöglichen es, es nach links und rechts zu bewegen, um es zentral zu positionieren. Sobald es richtig positioniert ist, ziehen Sie die Muttern fest. FMX4 (Modelle D & TW)
Seite 11
Schraubenkopf und 1 unter jeder Mutter) und 5 M6-Nyloc-Muttern. Lassen Sie alle Schrauben und Muttern bis zum letzten Schritt handfest angezogen, dies erleichtert die Einstellung des Käfigs. M6X12 SOCKET HEAD BOLT M6 FLAT WASHER M6 FLAT WASHER M6 NYLOC NUT FMX4 (Modelle D & TW)
Seite 12
Paneel an der hinteren Ecke des oberen Paneels. Diese Ecke wird im nächsten Schritt an der Rückwand befestigt. Die korrekte Ausrichtung der Paneele entnehmen Sie bitte dem Diagramm auf der nächsten Seite. Diese Ecke nicht verriegeln FMX4 (Modelle D & TW)
Seite 13
Schraube und einer 10 M6-Nyloc-Mutter an den Seitenwänden und der Rückwand. Beachten Sie, dass die Flansche der abgewinkelten Paneele über die glatten Seitenpaneele hinausragen. Sie sollten nun alle Muttern und Schrauben für den Käfig und das Tablett fest anziehen. FMX4 (Modelle D & TW)
Seite 14
Hintere Käfigverkleidung Langes, schlichtes Panel Langes, abgewinkeltes Panel Oberes Panel Kurzes abgewinkeltes Panel Kurzes, schlichtes Panel Tablett M6x16 Zylinderkopfschrauben 10 M8x20 Zylinderkopfschrauben 8 10 M6x12 HalbrundkopfschraubenUsed for all cage bolts FMX4 (Modelle D & TW)
Seite 15
WICHTIG: Wenn Sie die Entlüftungsschraube nicht lösen, bleibt die Luft im Hydrauliksystem eingeschlossen und wird komprimiert und dekomprimiert. Eine solche fortgesetzte Komprimierung und Dekomprimierung der Luft führt zum Explodieren der Dichtungen im Hydrauliksystem und zu dauerhaften Schäden am Holzspalter. FMX4 (Modelle D & TW)
Seite 16
Bewegen Sie den Hebel niemals, bevor Sie den Motorknopf gedrückt haben. Die FMX4 ist eine Maschine mit zwei Geschwindigkeiten. Sie haben die Wahl zwischen hoher Geschwindigkeit und geringerer Kraft für weiches Holz oder langsamerer Geschwindigkeit und voller Kraft für hartes Holz. Um mit hoher Geschwindigkeit zu arbeiten, bewegen Sie den Bedienhebel etwa bis zur Hälfte nach unten.
Seite 17
Betätigungsventil herausspringen kann. WARNUNG: Legen Sie niemals die Spaltfläche(n) eines Holzscheits gegen das Holzspalterbett. WICHTIG: Halten Sie den Druck auf einen Stamm niemals länger als 5 Sekunden aufrecht, um ihn zu zwingen, sehr hartes Holz zu spalten. FMX4 (Modelle D & TW)
Seite 18
Beim Abschrauben des Zylinderanschlags muss der Steuerhebel festgehalten werden, da der Zylinder sonst zurückfedert. WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass der Motor ausgeschaltet ist und verwenden Sie beim Ein- stellen des Ram-Anschlags nur den Steuerhebel, um den Ram in Position zu halten. FMX4 (Modelle D & TW)
Seite 19
Ölmessstab liegt. Wenn der Ölstand die untere Rille erreicht, muss Öl nachgefüllt werden. Für eine optimale Leistung empfehlen wir die Verwendung unseres speziell formulierten Hydrauliköls HYD46+, das auf unserer Website www.forest-master.com erhältlich ist. SCHÄRFKEIL(E) Nachdem Sie den Holzspalter eine Zeit lang verwendet haben, schärfen Sie den Keil des Holzspalters mit einer feinzahnigen Feile und glätten Sie alle Grate oder Quetschstellen entlang der Schneidkante.
Seite 20
Trocknen eine dünne Fettschicht auftragen. Niedriger Ölstand Überprüfen Sie den Ölstand oder heben Sie den Vorderfuß auf einem Holzblock an. Wenn der Holzspalter normal funktioniert, ist der Ölstand niedrig. Füllen Sie Öl nach. FMX4 (Modelle D & TW)
Seite 21
Wenn der Schutzschalter ausgelöst hat, testen Sie die Maschine an einem anderen Stromkreis. Wenn es wiederholt klingelt, trennen Sie alle anderen Geräte von den Hauptnetzwerksteckdosen und schalten Sie diese Steckdosen aus. Versuchen Sie, den Motor zu starten. FMX4 (Modelle D & TW)
Seite 22
Duocut-Klinge nicht zurückkehrt. Lösen Sie die beiden hinteren Sicherungsmuttern der Schlittenarme und entfernen Sie die beiden Muttern vorne an der Querstange. Nehmen Sie den Schlitten vom Holzspalter ab. Wenn der Zylinder nicht zurückkehrt, wenden Sie sich an den Händler. FMX4 (Modelle D & TW)
Seite 24
Lever Knob Screw M10x8 Operating Lever Steel Ball 8.5 Lever Guard Screw M10x8 Log Guide Rail Left Valve Rod Restore Spring Log Guide rail Right O-ring 16x2.65 Plastic End cap Valve Base Rear Leg Mount FMX4 (Modelle D & TW)
Seite 25
16TW WAGEN Artikel Beschreibung Artikel Beschreibung M8x35 Cap Head Bolt M8 Nyloc Nut Castor Plate Nut Castor Front Leg (500mm long) Rear Leg (430mm long) Rear Wheel Cross Beam M10 Flat Washer M10 Spring Washer FMX4 (Modelle D, T & TW)
Seite 26
16TW WAGENBAUGRUPPE Beachten Sie, dass die Abbildungen den Holzspalter FMX4 zeigen. Die Montage am FMX4 erfolgt genau nach dem gleichen Verfahren. 1. Stellen Sie vor Beginn der Montage sicher, dass der Holzspalter vom Stromnetz getrennt ist. Stellen Sie sicher, dass die Entlüftungsschraube des Holzspalters geschlossen ist.
Seite 27
Befestigen Sie die Vorderbeine (das längere 500 mm lange Paar) mit zwei der Muttern und zwei der in Schritt 3 entfernten Schrauben an der Vorder- beinhalterung. Beachten Sie, dass die Schraube durch das obere der beiden Löcher im Vorderbein gehen sollte. FMX4 (Modelle D & TW)
Seite 28
M8-Schrauben und M8- Muttern aus dem ersten Schritt an den Vorderbein- Schieben Längsstrebe durch die Führung in der vorderen Rollenbaugruppe und in die Buchse Querträger Hinterrads. Befestigen Sie es mit den beiden mitgelieferten Sechskantschrauben. FMX4 (Modelle D & TW)
Seite 29
Benutzen Sie den Holzspalter nicht, wenn er auf dem Ständer steht, ohne zuvor die Räder mit den M16 Washer Bremsstiften zu blockieren, siehe Schritt 12. Split Pins Dome Caps Wheels Leg Clamps 6 6 6 6 Battery Clamps 6 6 6 6 FMX4 (Modelle D & TW)
Seite 30
Beachten Sie, dass die Abbildungen den Holzspalter FMX4 zeigen. Die Montage am FMX4 erfolgt genau nach dem gleichen Verfahren. 1. Bevor Sie mit der Montage beginnen, stellen Sie sicher, dass der Holzspalter vom Stromnetz getrennt ist. Stellen Sie sicher, dass die Entlüftungsschraube am Holzspalter geschlossen ist.
Seite 31
Enden des Splints nach dem Einsetzen geöffnet und um die Achse zurückgebogen sind. Platzieren Sie eine Kuppelkappe (9) über dem Ende der Achse und klopfen Sie sie mit einem Gummi- oder Holzhammer fest. FMX4 (Modelle D & TW)
Seite 32
Befestigen eine Achsträger- Radbaugruppe mit zwei M8 x35-Schrauben (5) und zwei M8-Muttern (6) an den Hinterbeinen. Beachten Sie, dass die Schrauben durch die größeren Löcher in den Buchsen oben auf der Achsstange eingeführt werden sollten. FMX4 (Modelle D & TW)
Seite 33
M8-Schrauben zur Befestigung fest. Wie bei den Hinterbeinen verlaufen die Beine durch die Rohre, an denen nur eine Mutter angeschweißt ist. Befestigen verbleibende Achsträger- und Radbaugruppe mit zwei M8 x 35-Schrauben (5) und zwei M8-Muttern (6) an den Vorderbeinen. FMX4 (Modelle D & TW)
Seite 34
Flügelschraube während des Betriebs zu stoppen. Lösen Sie die Rändelschraube und schieben Sie den Bremsstift, bis er durch eines der Löcher in der Radnabe ragt. Dies sollte mit mindestens einem Bremsstift an jeder Achse erfolgen. FMX4 (Modelle D & TW)
Seite 35
Die Transportkosten für den Transport von Antriebseinheiten oder Anbaugeräten gehen zu Lasten des Käufers. Der Käufer muss die Transportkosten für alle Teile bezahlen, die im Rahmen dieser Garantie zum Austausch eingereicht werden, es sei denn, Forest Master verlangt eine solche Rücksendung. FMX4 (Modelle D & TW)
Seite 36
Die technische Dokumentation der Maschine ist beim Hersteller erhältlich. Signed for & on behalf of: Forest Master Ltd Place of issue: Newcastle Upon Tyne Date of Issue: 20/09/23 Name: Peter Johnson Function: Managing Director Signature: FMX4 (Modelle D & TW)
The technical documentation for the machinery is available from the manufacturer at the above address Signed for & on behalf of: Forest Master Ltd Place of issue: Newcastle Upon Tyne Date of Issue: 20/09/2023 Name: Peter Johnson Function: Managing Director Signature: FMX4 (Modelle D & TW)
Seite 38
Recht vor, Daten, Spezifikationen und Komponenten ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Hergestellt unter Lizenz für Forest Master Limited. Eingetragener Sitz: Forest Master Ltd, Industry Road, Heaton, Newcastle Upon Tyne, NE6 5XB, United Kingdom. Tel: +44 191 265 5000 email: info@forest-master.com - web: www.forest-master.com FMX4 (Modelle D & TW)