Herunterladen Diese Seite drucken

Forest-Master FM16 Bedienungsanleitung

Elektrischer holzspalter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FM16:

Werbung

Elektrischer
Holzspalter
FM16 (Modelle D & TW)
de
Abgebildetes Modell
FM16D
WICHTIG: Lesen Sie diese Anleitung vor dem Zusammenbau und Ge-
brauch vollständig durch und beachten Sie alle Sicherheitsvorschrif-
ten und Betriebsanweisungen.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forest-Master FM16

  • Seite 1 Elektrischer Holzspalter FM16 (Modelle D & TW) Abgebildetes Modell FM16D WICHTIG: Lesen Sie diese Anleitung vor dem Zusammenbau und Ge- brauch vollständig durch und beachten Sie alle Sicherheitsvorschrif- ten und Betriebsanweisungen.
  • Seite 2 Technische Spezifikation Kennen Sie Ihren elektrischen Holzspalter Sicherheit Bedienung Wartung FAQ / Fehlersuche Explosionszeichnung Teileliste Montage von Ständer und Wagen Garantie FM16 (Modelle D & TW)
  • Seite 3 Maximaler Stammdurchmesser 600 mm Maximale Stammlänge 450 mm Motor 230V 50Hz 2300W IP54 Spaltkraft 8 ton Hydraulischer Druck 550 bar Hydraulische Ölkapazität 6.5 Litre Länge 1060 mm Breite 280 mm Höhe 525 mm Gewicht 78 kg FM16 (Modelle D & TW)
  • Seite 4 Duocut-Klinge Sicherheitskäfig Keil Hebegriff Stützbein Blockbett Motorstartknopf Motor Motorschaltkasten Räder (nur geringfügige Bewegung) Hydraulischer Steuerhebel Steuerhebelschutz Entlüftungsschraube Ölablassschraube mit Ölmessstab FM16 (Modelle D & TW)
  • Seite 5 Berühren Sie nicht den Motor oder den Auspuff, diese Teile werden durch den Betrieb extrem heiß und bleiben auch nach dem Ausschalten des Geräts noch einige Zeit heiß. Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie Wartungs- oder Einstellarbeiten durchführen. FM16 (Modelle D & TW)
  • Seite 6 Die in diesem Handbuch genannten Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen können nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen abdecken, die auftreten können. Es ist zu beachten, dass der Bediener bei der Verwendung des Holzspalters gesunden Menschenverstand und Vorsicht walten lassen muss. FM16 (Modelle D & TW)
  • Seite 7 Laden Sie Holzstämme IMMER durch die rechte hintere Öffnung. Lassen Sie KEINE gespaltenen Stämme im Schutz liegen, wenn Sie einen weiteren Stamm spalten, da diese gegen den Käfig gedrückt werden und diesen beschädigen könnten. FM16 (Modelle D & TW)
  • Seite 8 Oberseite eingeschraubt werden, an der Oberseite des Querstücks am Ende des Stößels befestigt. Wenn Sie den Holzspalter in der Europäischen Union verwenden, sollte dieser Griff nicht montiert werden, da er im montierten Zustand die Werkbank und die Schutzvorrichtung behindert, siehe nächster Abschnitt. FM16 (Modelle D & TW)
  • Seite 9 Befestigen Sie die beiden Winkelstangen mit 8 M8x20-Kopfschrauben, 16 M8-Unterlegscheiben und 8 M8-Muttern an der Außenseite der Holzspalterschienen. Die Holzschienen sind symmetrisch und passen daher auf beide Seiten. Durch den vorderen Schlitz in jeder Winkelstange wird kein Bolzen eingeschraubt. FM16 (Modelle D & TW)
  • Seite 10 M6-Nyloc-Muttern an den Winkelstangen. Die Schlitze für die Bolzen im Tablett ermöglichen es, es nach links und rechts zu bewegen, um es zentral zu positionieren. Sobald es richtig positioniert ist, ziehen Sie die Muttern fest. FM16 (Modelle D & TW)
  • Seite 11 Schraubenkopf und 1 unter jeder Mutter) und 5 M6-Nyloc-Muttern. Lassen Sie alle Schrauben und Muttern bis zum letzten Schritt handfest angezogen, dies erleichtert die Einstellung des Käfigs. M6X12 SOCKET HEAD BOLT M6 FLAT WASHER M6 FLAT WASHER M6 NYLOC NUT FM16 (Modelle D & TW)
  • Seite 12 Paneel an der hinteren Ecke des oberen Paneels. Diese Ecke wird im nächsten Schritt an der Rückwand befestigt. Die korrekte Ausrichtung der Paneele entnehmen Sie bitte dem Diagramm auf der nächsten Seite. Diese Ecke nicht verriegeln FM16 (Modelle D & TW)
  • Seite 13 Schraube und einer 10 M6-Nyloc-Mutter an den Seitenwänden und der Rückwand. Beachten Sie, dass die Flansche der abgewinkelten Paneele über die glatten Seitenpaneele hinausragen. Sie sollten nun alle Muttern und Schrauben für den Käfig und das Tablett fest anziehen. FM16 (Modelle D & TW)
  • Seite 14 Hintere Käfigverkleidung Langes, schlichtes Panel Langes, abgewinkeltes Panel Oberes Panel Kurzes abgewinkeltes Panel Kurzes, schlichtes Panel Tablett M6x16 Zylinderkopfschrauben 10 M8x20 Zylinderkopfschrauben 8 10 M6x12 HalbrundkopfschraubenUsed for all cage bolts FM16 (Modelle D & TW)
  • Seite 15 WICHTIG: Wenn Sie die Entlüftungsschraube nicht lösen, bleibt die Luft im Hydrauliksystem eingeschlossen und wird komprimiert und dekomprimiert. Eine solche fortgesetzte Komprimierung und Dekomprimierung der Luft führt zum Explodieren der Dichtungen im Hydrauliksystem und zu dauerhaften Schäden am Holzspalter. FM16 (Modelle D & TW)
  • Seite 16 Bewegen Sie den Hebel niemals, bevor Sie den Motorknopf gedrückt haben. Die FM16 ist eine Maschine mit zwei Geschwindigkeiten. Sie haben die Wahl zwischen hoher Geschwindigkeit und geringerer Kraft für weiches Holz oder langsamerer Geschwindigkeit und voller Kraft für hartes Holz. Um mit hoher Geschwindigkeit zu arbeiten, bewegen Sie den Bedienhebel etwa bis zur Hälfte nach unten.
  • Seite 17 Betätigungsventil herausspringen kann. WARNUNG: Legen Sie niemals die Spaltfläche(n) eines Holzscheits gegen das Holzspalterbett. WICHTIG: Halten Sie den Druck auf einen Stamm niemals länger als 5 Sekunden aufrecht, um ihn zu zwingen, sehr hartes Holz zu spalten. FM16 (Modelle D & TW)
  • Seite 18 Steuerhebel festgehalten werden, da der Zylinder sonst zurückfedert. WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass der Motor ausgeschaltet ist und verwenden Sie beim Ein- stellen des Ram-Anschlags nur den Steuerhebel, um den Ram in Position zu halten. FM16 (Versions D, T & TW)
  • Seite 19 Periodically check oil level to ensure it is between the 2 grooves around the Dipstick. When the oil level reaches the lower groove, oil refilling is required. For optimum performance we recommend using our specially formulated HYD46+ hydraulic oil, available on our website www.forest-master.com. SHARPENING WEDGE(S) After using the log splitters for some time, sharpen the wedge of the log splitter using a fine-toothed file and smooth any burrs or crushed area along the cutting edge.
  • Seite 20 Trocknen eine dünne Fettschicht auftragen. Niedriger Ölstand Überprüfen Sie den Ölstand oder heben Sie den Vorderfuß auf einem Holzblock an. Wenn der Holzspalter normal funktioniert, ist der Ölstand niedrig. Füllen Sie Öl nach. FM16 (Modelle D & TW)
  • Seite 21 Wenn der Schutzschalter ausgelöst hat, testen Sie die Maschine an einem anderen Stromkreis. Wenn es wiederholt klingelt, trennen Sie alle anderen Geräte von den Hauptnetzwerksteckdosen und schalten Sie diese Steckdosen aus. Versuchen Sie, den Motor zu starten. FM16 (Modelle D & TW)
  • Seite 22 Duocut-Klinge nicht zurückkehrt. Lösen Sie die beiden hinteren Sicherungsmuttern der Schlittenarme und entfernen Sie die beiden Muttern vorne an der Querstange. Nehmen Sie den Schlitten vom Holzspalter ab. Wenn der Zylinder nicht zurückkehrt, wenden Sie sich an den Händler. FM16 (Modellle D & TW)
  • Seite 23 FM16 (Modelle D & TW)
  • Seite 24 Lever Knob Screw M10x8 Operating Lever Steel Ball 8.5 Lever Guard Screw M10x8 Log Guide Rail Left Valve Rod Restore Spring Log Guide rail Right O-ring 16x2.65 Plastic End cap Valve Base Rear Leg Mount FM16 (Modelle D & TW)
  • Seite 25 16TW WAGEN Artikel Beschreibung Artikel Beschreibung M8x35 Cap Head Bolt M8 Nyloc Nut Castor Plate Nut Castor Front Leg (500mm long) Rear Leg (430mm long) Rear Wheel Cross Beam M10 Flat Washer M10 Spring Washer FM16 (Modelle D, T & TW)
  • Seite 26 Achse und das Rad. 3. Entfernen Sie die 4 Schrauben und Muttern, mit denen der Vorderfuß und die Innenverbindung an der Vorderbeinhalterung befestigt sind. Behalten Vorderfuß bei, da dieser an den Vorderbeinen des Wagens angebracht ist. FM16 (Modelle D & TW)
  • Seite 27 Befestigen Sie die Vorderbeine (das längere 500 mm lange Paar) mit zwei der Muttern und zwei der in Schritt 3 entfernten Schrauben an der Vorder- beinhalterung. Beachten Sie, dass die Schraube durch das obere der beiden Löcher im Vorderbein gehen sollte. FM16 (Modelle D & TW)
  • Seite 28 M8-Schrauben und M8- Muttern aus dem ersten Schritt an den Vorderbein- Schieben Längsstrebe durch die Führung in der vorderen Rollenbaugruppe und in die Buchse Querträger Hinterrads. Befestigen Sie es mit den beiden mitgelieferten Sechskantschrauben. FM16 (Modelle D & TW)
  • Seite 29 Benutzen Sie den Holzspalter nicht, wenn er auf dem Ständer steht, ohne zuvor die Räder mit den M16 Washer Bremsstiften zu blockieren, siehe Schritt 12. Split Pins Dome Caps Wheels Leg Clamps 6 6 6 6 Battery Clamps 6 6 6 6 FM16 (Modelle D & TW)
  • Seite 30 Boden abgesenkt werden, wobei die Räder als Drehpunkt dienen. Falls vorhanden, Hinterräder entfernen. Hebeln Sie die Radkappen mit einem Schlitzschraubendreher ab. Entfernen Sie den R-Clip vom Ende der Achse und entfernen Sie dann die Achse und das Rad. FM16 (Modelle D & TW)
  • Seite 31 Enden des Splints nach dem Einsetzen geöffnet und um die Achse zurückgebogen sind. Platzieren Sie eine Kuppelkappe (9) über dem Ende der Achse und klopfen Sie sie mit einem Gummi- oder Holzhammer fest. FM16 (Modelle D & TW)
  • Seite 32 Befestigen eine Achsträger- Radbaugruppe mit zwei M8 x35-Schrauben (5) und zwei M8-Muttern (6) an den Hinterbeinen. Beachten Sie, dass die Schrauben durch die größeren Löcher in den Buchsen oben auf der Achsstange eingeführt werden sollten. FM16 (Modelle D & TW)
  • Seite 33 M8-Schrauben zur Befestigung fest. Wie bei den Hinterbeinen verlaufen die Beine durch die Rohre, an denen nur eine Mutter angeschweißt ist. Befestigen verbleibende Achsträger- und Radbaugruppe mit zwei M8 x 35-Schrauben (5) und zwei M8-Muttern (6) an den Vorderbeinen. FM16 (Modelle D & TW)
  • Seite 34 Flügelschraube während des Betriebs zu stoppen. Lösen Sie die Rändelschraube und schieben Sie den Bremsstift, bis er durch eines der Löcher in der Radnabe ragt. Dies sollte mit mindestens einem Bremsstift an jeder Achse erfolgen. FM16 (Modelle D & TW)
  • Seite 35 Die Transportkosten für den Transport von Antriebseinheiten oder Anbaugeräten gehen zu Lasten des Käufers. Der Käufer muss die Transportkosten für alle Teile bezahlen, die im Rahmen dieser Garantie zum Austausch eingereicht werden, es sei denn, Forest Master verlangt eine solche Rücksendung. FM16 (Modelle D & TW)
  • Seite 36 The technical documentation for the machinery is available from the manufacturer at the above address Signed for & on behalf of: Forest Master Ltd Place of issue: Newcastle Upon Tyne Date of Issue: 20/09/2023 Name: Peter Johnson Function: Managing Director Signature: FM16 (Modelle D & TW)
  • Seite 37 Die technische Dokumentation der Maschine ist beim Hersteller erhältlich. Signed for & on behalf of: Forest Master Ltd Place of issue: Newcastle Upon Tyne Date of Issue: 20/09/23 Name: Peter Johnson Function: Managing Director Signature: FM16 (Modelle D & TW)
  • Seite 38 Recht vor, Daten, Spezifikationen und Komponenten ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Hergestellt unter Lizenz für Forest Master Limited. Eingetragener Sitz: Forest Master Ltd, Industry Road, Heaton, Newcastle Upon Tyne, NE6 5XB, United Kingdom. Tel: +44 191 265 5000 email: info@forest-master.com - web: www.forest-master.com FM16 (Modelle D & TW)

Diese Anleitung auch für:

Fm16dFm16tw