Herunterladen Diese Seite drucken
Bosch MSM6 Serie Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MSM6 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com
MSM6...
de
Gebrauchsanleitung
en
Operating instructions
Notice d'utilisation
fr
Istruzioni per l'uso
it
Gebruiksaanwijzing
nl
da
Brugsanvisning
no
Bruksanvisning
sv
Bruksanvisning
Käyttöohje
fi
es
Instrucciones de uso
pt
Instruções de serviço
el
Ïäçãßåò ÷ñÞóçò
tr
Kullanma talimatý
Instrukcja obs ł
pl
hu
Használati utasí t ás
μ
uk
I¸ c ¹ p º ® ý iø
ru
Å ¸ c ¹ p º ® ý åø ÿo õ® c ÿæº a ¹ a ýåå
ar

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch MSM6 Serie

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com MSM6... Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso Operating instructions Instruções de serviço Notice d’utilisation Ïäçãßåò ÷ñÞóçò Istruzioni per l’uso Kullanma talimatý Instrukcja obs ł Gebruiksaanwijzing Használati utasí t ás Brugsanvisning μ I¸ c ¹ p º ® ý iø Bruksanvisning Å...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch ............3 English .
  • Seite 3 ë á íòÉåI= Ç ~ ã áí= Ç É ê= ^ ì Ñ ë ~ í ò= ê áÅ Ü íáÖ= ë á íòí= Mit dem Ice-Crush-Messer (bei einigen E_ á äÇ = Modellen) können Sie Eis zerkleinern. Optimale Verarbeitungsmenge: 4–6 Eiswürfeln. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 4 Der Schneebesen ist geeignet zum Schlagen von Schlagsahne, Eischnee und Milchschaum (aus heißer (max. 70 °C) und kalter Milch (max. 8 °C)) sowie zur Zubereitung von Saucen und Desserts. sÉêÄê Ω ≈ ≈ ≈ Ω Ω Änderungen vorbehalten. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 5 You can crush ice with the ice crusher blade “clicks” into position.  (some models). Place the base unit on the attachment and Optimum processing quantity: 4–6 ice cubes. lock into position. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 6 Fig.  Put ingredients into the blender jug.  Place the gear attachment on the base unit and lock into position.  Insert the whisk into the gear attachment and lock into position. Subject to alterations. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 7 5 Lame à broyer la glace Vous pouvez vous procurer un broyeur uni- versel par le biais du service après-vente ≠ (n° de réf. 657247) Utilisation Le broyeur universel convient pour broyer les ingrédients suivants : viande, fromage dur, Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 8 äÛ É ~ ì = Ç ì = ê çÄ á åÉí = ç ì = ~ ì = ä ~ î ÉJî~ á ë ë É ääÉK  Fouet Il est possible de nettoyer le fouet au lave- Veuillez déplier les volets illustrés.  vaisselle.  Figure N’essuyez l’embout démultiplicateur 6 Embout démultiplicateur qu’avec un essuie-tout humide. Sous réserve de modifications. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 9 Mettere il mini tritatutto su una superficie di lavoro liscia e pulita e premerlo.  Il mini tritatutto è idoneo per tritare carne, Inserire la lama.  formaggio duro, cipolle, erbe aromatiche, Introdurre l’alimento. aglio, frutta, verdura, noci, mandorle. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 10 La frusta per montate è idonea per montare panna, albume d’uovo e schiuma di latte (da latte molto caldo (max. 70 °C) e latte freddo (max. 8 °C)) ed inoltre per la prepa- razione di sughi e dolci. Con riserva di modifiche. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 11 EâçÑ Ñ á ÉÄçåÉåI= ê ~ ã ãÉå~ ë I = ã ì ë â ~ ~ í åçíÉåF= Éå Ç á Ééî ê áÉë é êçÇ ì Å í Éå= E Ñ ê ì á í= É KÇ K FK Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 12 Het aandrijfhulpstuk uitsluitend schoon- een vochtige doek. vegen met een vochtige doek. Eiwitklopper De pagina's met afbeeldingen uitklappen a.u.b.  Afb. 6 Aandrijfhulpstuk 7 Eiwitklopper Een eiwitklopper kan worden besteld bij de klantenservice (bestelnr. 657379). Wijzigingen voorbehouden. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 13 Minihakkeren er egnet til at småhakke kød, arbejdsflade og tryk den ned.  hård ost, løg, krydderurter, hvidløg, frugt, Sæt kniven i.  grønt, nødder og mandler. Fyld ingredienserne i. Ice-crush-kniven (ikke alle modeller) benyttes til at småhakke is. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 14 áââÉ á= ç éî~ ë â Éã~ ë â áåÉåK  6 Motorenhed Piskeriset kan tåle opvaskemaskine.  7 Piskeris Motorenheden må kun tørres af med Et piskeris kan bestilles hos serviceforhand- en fugtig klud. leren (best. nr. 657379). Ret til ændringer forbeholdes. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 15 Universalkutteren er egnet for kutting av kjøtt, Sett inn kniven.  hard ost, løk, urter, hvitløk, frukt, grønnsaker, Fyll på ingredienser. nøtter og mandler. Med Ice-Crush-kniven (ved noen modeller) kan du knuse is. Optimal arbeidsmengde er: 4–6 isbiter. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 16 En visp kan bestilles via kundeservice (Best. nr. 657379). Betjening Vispen er egnet for visping av kremfløte, eggehvite eller melkeskum (av varm (max. 70 °C) og kald melk (max. 8 °C)) såsom tilberedning av sauser og dessert. Endringer forbeholdes. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 17  Minihackaren är lämplig för att finfördela kött, Ställ minihackaren på plan, ren yta och hård ost, lök, kryddväxter, vitlök, frukt, tryck fast den.  grönsaker, nötter, mandel. Sätt försiktigt i kniven.  Lägg i livsmedlet. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 18 Vik först ut uppslaget med bilder.  Bild  6 Drivaxel Vispen kan rengöras i diskmaskinen.  7 Visp Torka endast av drivaxeln med fuktig trasa. En visp kan beställas via service (Best.nr. 657379). Rätten till ändringar förbehålles. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 19  Käyttö Kiinnitä terä.  Minileikkuri soveltuu lihan, kovan juuston, Täytä elintarvikkeet leikkuriin. sipulien, yrttien, valkosipulin, hedelmien, vihannesten, pähkinöiden ja mantelien hienontamiseen. Jäänmurskainterällä (vain joissakin malleissa) voit murskata jääpaloja. Optimaalinen käsittelymäärä 4–6 jääpalaa. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 20 í ~ á = ~ ë í á ~ å éÉë ì â çåÉÉë ë ~ K Käännä esiin kuvasivut   Pallovispilän voit pestä astianpesu- Kuva koneessa.  6 Adapteri Pyyhi adapteri puhtaaksi vain kostealla 7 Pallovispilä pyyhkeellä. Pallovispilän voit tilata asiakaspalvelusta til.-nro 657379. Oikeudet muutoksiin pidätetään. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 21 4 Tapa correspondientes instrucciones de uso. Según modelo: 5 Cuchilla para picar hielo A través del Servicio de Asistencia Técnica Oficial se puede adquirir el accesorio picador universal (referencia nº 657247). Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 22 Incorporar los alimentos que se desean picador; conectar el aparato (máxima elaborar.  velocidad de trabajo «turbo»).  Montar el mecanismo de accionamiento Tras concluir el trabajo, soltar la tecla en la unidad básica (batidora); encajarlo. de conexión. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 23 Extraer el cable de conexión de la toma de corriente.  Pulsar las teclas de desbloqueo y retirar la base motriz del mecanismo de accionamiento de los accesorios.  Retirar la varilla del mecanismo de accionamiento. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 24 Dependente do modelo: 5 Lâmina «IceCrush» (picador de gelo) Nos Serviços Técnicos pode ser adquirido um picador universal (n.º de encomenda 657247). Utilização do aparelho O picador universal é adequado para picar carne, queijo duro, cebolas, ervas aromáticas, Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 25  Fig. 6 Engrenagem adaptável 7 Batedor É possível encomendar um batedor através da assistência técnica (n.º de encomenda Reservado o direito de proceder 657379). a alterações sem aviso prévio. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 26 óêüñäùí, öñïýôùí, ëá÷áíéêþí, êáñõäéþí, ìå ôéò åéêüíåò. öïõíôïõêéþí, áìõãäÜëùí. Åéêüíá Ìå ôï ìá÷áßñé èñõììáôéóìïý ðÜãïõ 1 Êüöôçò ãåíéêÞò ÷ñÞóçò (óå ìåñéêÜ ìïíôÝëá) ìðïñåßôå íá 2 Ìá÷áßñé èñõììáôßóåôå ðÜãï. 3 Åðßèåìá ÉäáíéêÞ ðïóüôçôá åðåîåñãáóßáò 4–6 4 ÊáðÜêé ðáãÜêéá. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 27 èÝôåôå ôç óõóêåõÞ óå ëåéôïõñãßá (áðü êáõôü (70 °C ôï ðïëý) êáé êñýï (Ôá÷ýôçôá Turbo).  ãÜëá (8 °C ôï ðïëý)) êáèþò êáé ãéá ôçí ÌåôÜ ôçí åðåîåñãáóßá áöÞíåôå ðáñáóêåõÞ óáëôóþí êáé åðéäïñðßùí. åëåýèåñï ôï ðëÞêôñï èÝóçò óå ëåéôïõñãßá. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 28 öþí ìå ôç ñýèìéóç áñéèìïý óôñïöþí (óýóôáóç: ìåãÜëïò áñéèìüò óôñïöþí).  ÊñáôÜôå ôç âáóéêÞ óõóêåõÞ êáé ôï ðïôÞñé ìßîåñ ãåñÜ êáé ðáôÞóôå ôï åðéèõìçôü ðëÞêôñï åíåñãïðïßçóçò.  ÌåôÜ ôçí åðåîåñãáóßá áöÞíåôå åëåýèåñï ôï ðëÞêôñï èÝóçò óå ëåéôïõñãßá. Ôçñïýìå ôï äéêáßùìá áëëáãþí. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 29 önce iþbu kýlavuzu itinayla okuyunuz. Kullanma kýlavuzunu itinalý bir þekilde okuyunuz ve ileride lazým olma ihtimalinden dolayý saklayýnýz. Cihazý baþka birine satacak olursanýz, kullanma kýlavuzunu da veriniz. Genel doðrayýcý Lütfen resimli sayfalarý açýnýz. Resim    Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 30 Hindistan cevizi) ve dondurul-  muþ (meyve v.b.) besinleri doðramak için Resim  uygun deðildir.                        Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com Ýþiniz sona erdikten sonra      Deðiþiklikler olabilir. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 32 ć Przed u¿yci ł przeczyta ł ć ł ć ł ć ł ł ć ł ć ł ć ć ć ł ł ł ć  ć ł  ć  ć ć ć ł ł ł Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 33 ć ć  ć ł  ć ł ć ł ł ć ł ć ć ł ć   ć  ć  ł ć ć ć ł  ł ć Zastrzega siê prawo wprowadzania zmian. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 34 Hú s aprí t ása elõtt távolí t sa el a porcokat, a csontokat és az inakat. Az univerzális aprí t ó nem alkalmas nagyon kemény dolgok (kávészem, retek, szere- csendió) és fagyasztott áruk (gyümölcs vagy hasonlók) aprí t ására. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 35   ábra ).           ábra ).                 A módosítás jogát fenntartjuk. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 36 ­ ­ μ ­ μ ­ μ ­ μ ­  ­ μ ­ ­ ­ ­ μ μ ­ μ ­ ­ ­ ­ ­ ­ μ ­  μ μ  ­ ­ ­ Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 37 ­ ­ ­ ­ ­­ ­ μ ­ μ    ­ μ μ  ­ ­  ­ ­ μ ­ μ ­ ­ μ μ ­ μ  ­ μ μ ­ ­ Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 38 ­  ­ ­  ­­ ­ ­ ­ ­­  ­ ­ ­­   ­ μ μ  μ ­ μ ­ μ ­ ­   ­ μ ­ ­  μ ­ Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 39 ­ ­ ­ ­ μ ­ μ ­ ­ ­ μ ­ ­   μ ­ ­ μ ­ ­ ­ μ  μ ­ μ ­ μ μ μ μ ­ μ μ ªæø Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 40  ­ ­ μ ­ ­ ­ ­ ­ μ  ­  ­ ­ μ ­ μ ­ μ ­ μ μ   ­ ­ ­ μ  ­ ­ ­ μ ­ ­ Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 41 ­ μ ­ ­ ­ ­    ­μ ­ ­ ­ ­   ­ ­ ­ ­ ­  ­ ­ ­  ­  ­ ­ ­ ­ μ ¥pa ­ μ Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com ar-3 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com ar-2 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com ar-1 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 45 *) 0,14 €/Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 €/Min. Nur für Deutschland gültig! 9000788252/06.2012 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de, en, fr, it, nl, da, no, sv, fi es, pt, el, tr, pl, hu, uk, ru, ar Carl-Wery-Straße 34, 81739 München, Germany...
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com...