Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com
Luminance
Mikrowelle
Microwave
Microondas
Micro-onde
Microonde
10035994 10035995

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein Luminance

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Luminance Mikrowelle Microwave Microondas Micro-onde Microonde 10035994 10035995...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie sich alle Hinweise sorgfältig durch und bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum Nachschlagen gut auf. Um die Gefahr eines Stromschlags bei einer Störung oder Fehlfunktion zu verringern, muss das Gerät an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Um den Drehteller vor Glasbruch zu schützen: • Lassen Sie den Drehteller abkühlen, bevor Sie ihn reinigen. • Stellen Sie kein heißes Essen oder heiße Behälter auf den kalten Drehteller. • Stellen Sie kein gefrorenes Essen oder gefrorene Behälter auf den heißen Drehteller. Allgemeine Sicherheitshinweise •...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com HINWEISE ZUM KOCHGESCHIRR Für die Mikrowelle geeignetes Kochgeschirr Kochgeschirr Hinweis Grillschale Befolgen Sie die Hinweise des jeweiligen Herstellers. Die Unterseite der Grillschale muss sich mindestens 5 mm oberhalb des Drehtellers befinden. Eine inkorrekte Verwendung kann zum Zerbrechen des Drehtellers führen.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Kochgeschirr Hinweis Plastikfolie Verwenden Sie ausschließlich mikrowellengeeignete Plastikfolie. Decken Sie die Lebensmittel während des Erhitzens damit ab, um die Feuchtigkeit zu erhalten. Achten Sie darauf, dass die Folie die Lebensmittel dabei nicht berührt. Thermometer Verwenden Sie ausschließlich mikrowellengeeignete Koch- Thermometer.
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com KOCHTIPPS Folgende Faktoren beeinflussen das Kochergebnis: Die Anordnung der Nahrungsmittel Legen Sie dickere Stück an den Rand des Kochgeschirrs, dünnere Stücke in die Mitte und verteilen Sie die Stücke gleichmäßig. Achten Sie darauf, dass die Stücke nicht übereinander liegen.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com GERÄTEÜBERSICHT Bedienfeld Glasfenster Antrieb Türrahmen Drehring Verriegelung Drehteller aus Glas...
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Hinweise zum Drehteller • Stellen Sie den Drehteller niemals auf den Kopf. Drehkreuz (Unterseite) • Während des Kochens müssen immer sowohl der Drehteller als auch die Drehring verwendet Drehteller werden. • Alle Lebensmittel und Lebensmittelbehälter werden zum Kochen immer auf den Drehteller Antrieb...
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Einbaumaße Option A...
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Einbaumaße Option B...
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Vorbereitung des Einaurahmens Lesen Sie sich zuerst die Einbauanleitung auf der Schablone für die Schrankunterseite durch und legen Sie die Schablone unten in den Einbaurahmen. Mittellinie Machen Sie die Markierungen unten im Einbaurahmen entsprechend den Markierungen (a) auf der Schablone.
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Schraube A Montageplatte Entfernen Sie die Schablone und befestigen Sie die Montageplatte mit Schraube A. Installieren Sie die Mikrowelle im Einbaurahmen. Stellen Sie sicher, dass die Rückseite der Mikrowelle mit der Montageplatte (M) verriegelt ist. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder geknickt wird.
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Schraube B Installationsöffnung Öffnen Sie die Tür und befestigen Sie die Mikrowelle mit Schraube B an der Installationsöffnung. Befestigen Sie dann die Plastikabdeckung an der Installationsöffnung.
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNG Leistung 1. Stellen Sie die Kochleistung durch Drehen des Leistungsknopfes auf die gewünschte Stufe. 2. Stellen Sie die Garzeit durch Drehen des Timerknopfes auf die gewünschte Zeit ein. Timer 3. Die Mikrowelle beginnt automatisch mit dem Kochen, nachdem Leistung und Zeit eingestellt wurden.
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com REINIGUNG UND PFLEGE • Reinigen Sie den Ofen regelmäßig und entfernen Sie alle Essensrückstände. • Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Stecker aus der Steckdose. • Tauchen Sie das Gerät nie komplett in Wasser oder andere Flüssigkeiten. •...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz Das Gerät kann nicht Der Netzstecker steckt Ziehen Sie den gestartet werden. nicht richtig in der Netzstecker vollständig Steckdose. aus der Steckdose. Warten sie 10 Sekunden und stecken Sie diesen wieder ein.
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INSTRUCTIONS Read all the safety and operating instructions carefully and retain them for future reference. Make sure the voltage in your living area corresponding to the one shown on the rating label of the appliance. And the wall socket is properly grounded. To reduce the risk of fire in the oven cavity: •...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com To prevent the turntable from breaking: • Let the turntable cool down before cleaning. • Do not place hot foods or utensils on the cold turntable. • Do not place frozen foods or utensils on the hot turntable. General Instructions •...
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES ON THE COOKWARE Cookware suitable for microwave ovens Cookware Note Grill tray Follow the instructions of the respective manufacturer. The underside of the grill tray must be at least 5 mm above the rotary plate.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Cookware Note Plastic foil Only use microwaveable plastic foil. Cover the food with it during heating to maintain moisture. Make sure that the foil does not touch the food. Thermometer Only use microwaveable cooking thermometers. Waxed paper Cover the food to protect it from splashing and to retain its moisture.
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com COOKING TIPS The following factors may affect the cooking result: Food arrangement Place thicker areas towards outside of dish, the thinner part towards the centre and spread it evenly. Do not overlap if possible. Cooking time length Start cooking with a short time setting, evaluate it after it times out and extend it according to the actual need.
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com DEVICE OVERVIEW Control panel Glass windows Drive Door frame Rotating ring Interlock Turntable made of glass...
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Important notes on the turntable Turnstile (bottom side) • Never turn the turntable upside down. • Always use both the turntable and Turntable the rotating ring during cooking. • All food and food containers are always placed on the turntable for Drive cooking.
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Installation dimensions option A...
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com Installation dimensions option B...
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com Preparation of the mounting frame First read the installation instructions on the template for the cabinet underside and place the template in the installation frame at the bottom. Centerline Make the marks at the bottom of the mounting frame according to the marks (a) on the template.
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Srew A Mounting plate Remove the template and fix the mounting plate with screw A. Install the microwave in the mounting frame. Make sure that the back of the microwave is locked with the mounting plate (M). Make sure that the power cord is not pinched or bent.
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com Screw B installation opening Open the door and fasten the microwave to the installation opening with screw B. Then attach the plastic cover to the installation opening.
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION Power 1. Set the cooking power to the desired level by turning the power knob. 2. Set the cooking time by turning the timer knob to the desired time. Timer 3. The microwave starts cooking automatically after the power and time have been set.
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING AND CARE • The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed. • Remove the power cord from the wall outlet before cleaning. Don‘t immerse the appliance in water or other fluids when cleaning. •...
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution approach The device cannot be The power plug is not Pull the power plug started. properly plugged into the completely out of the socket. socket. Wait 10 seconds and plug it back in.
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente todas las indicaciones y conserve este manual para consultas posteriores. Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica producido por una avería o un fallo en el funcionamiento, el aparato deberá conectarse a una toma de corriente con toma de tierra.
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com Para proteger el plato giratorio de roturas: • Deje que el plato giratorio se enfríe por completo antes de limpiarlo. • No coloque alimentos o recipientes muy calientes sobre el plato giratorio frío. •...
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com INDICACIONES SOBRE LA BATERÍA DE COCINA Batería de cocina adecuada para el microondas Batería de Nota cocina Bandeja de grill Siga las indicaciones del fabricante. La parte inferior de la bandeja de grill debe situarse como mínimo a 5 mm por encima del plato giratorio.
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com Batería de Nota cocina Lámina de Utilice exclusivamente film transparente apto para microondas. plastico Durante el calentamiento, cubra los alimentos con él para conservar la humedad. Asegúrese de que el film no toque los alimentos.
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com CONSEJOS DE COCCIÓN Los siguientes factores pueden influir en el resultado final de sus platos: Distribución de los alimentos Coloque los trozos más gruesos en el borde del plato y los más finos en el medio y distribúyalos de manera homogénea.
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com VISTA GENERAL DEL APARATO Panel de control Puerta de cristal Acople del plato giratorio Marco de la puerta Soporte giratorio Cierres Plato giratorio de cristal...
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com Notas importantes sobre el plato giratorio Torniquete (lado inferior) • Nunca pongas el plato giratorio al revés. • Tanto el plato giratorio como Mesa el anillo giratorio deben usarse giratoria siempre durante la cocción. •...
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com Dimensiones de la instalación Opción A...
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com Dimensiones de la instalación Opción B...
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com Preparación del marco de instalación Primero lea las instrucciones de instalación en la planilla de la parte inferior del armario y coloque la planilla en la parte inferior del marco de instalación. Linea del centro Haga las marcas en la parte inferior del soporte de montaje de acuerdo con las marcas (a) de la plantilla.
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com Tornillo A Bandeja de montaje Retire la plantilla y fije la placa de montaje con el tornillo A. Instale el microondas en el soporte de montaje. Asegúrese de que la parte trasera del microondas esté bloqueada en la placa de montaje (M). Asegúrese de que el cable de alimentación no esté...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com Tornillo B Apertura de instalación Abra la puerta y asegure el microondas a la abertura de la instalación con el tornillo B. Luego, coloque la cubierta de plástico en la abertura de la instalación.
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Potencia 1. Ajuste la potencia de cocción girando la perilla de potencia al nivel deseado. 2. Ajuste el tiempo de cocción girando la perilla del temporizador al tiempo deseado. 3. El microondas comenzará a cocinar Temporizador automáticamente después de que la potencia y el tiempo se hayan establecido.
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com LIMPIEZA Y CUIDADO • Limpie el microondas regularmente y retire todos los restos de comida de su interior. • Antes de limpiar el microondas, desenchúfelo. • Nunca sumerja el aparato completamente en agua ni en ningún otro líquido. •...
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución propuesta El aparato no se puede El enchufe no está bien Desconecte el enchufe poner en marcha. conectado. de la toma de corriente. Espere 10 segundos y vuelva a enchufarlo.
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non- respect des consignes de sécurité...
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement toutes les consignes avant d’utiliser l’appareil et conservez le guide d’utilisation pour vous y référer ultérieurement. Pour réduire le risque d’électrocution en cas de défaillance technique ou de dysfonctionnement, l’appareil doit être relié à une prise de terre.
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com Pour protéger le plateau tournant contre les risques d’éclatement du verre : • Laissez refroidir le plateau tournant avant de le nettoyer. • Ne posez aucun aliment ou récipient chaud sur le plateau tournant froid. •...
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUES SUR LES USTENSILES DE CUISSON Vaisselle adaptée au micro-onde Ustensile Remarque Lèchefrite Suivez les instructions du fabricant. Le dessous de la plaque de cuisson doit être au moins 5 mm au-dessus du plateau tournant. Une utilisation incorrecte peut casser le plateau tournant.
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com Ustensile Remarque Film plastique Utilisez uniquement un film plastique allant au micro-ondes. Couvrez les aliments pendant qu'ils chauffent pour conserver l'humidité. Assurez-vous que le film ne touche pas les aliments. Thermomètre Utilisez uniquement des thermomètres allant au micro-ondes. Papier paraffiné...
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS DE CUISSON Les facteurs suivants ont une influence sur le résultat de la cuisson. La disposition des aliments Placer les gros morceaux sur les bords du récipient et les morceaux plus fins au centre. Les disposer uniformément.
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com APERÇU DE L’ APPAREIL Panneau de commande Vitre Moteur Cadre de porte Anneau tournant Verrouillage Plateau de verre...
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com Remarques importantes concernant le plateau tournant • N‘installez jamais le plateau Croix d‘entraînement (face inférieure) tournant à l‘envers • Le plateau tournant et l‘anneau doivent toujours être utilisés pendant Plateau la cuisson. tournant •...
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com Encastrement option A...
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com Encastrement option B...
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com Préparation du cadre d‘encastrement Lisez d‘abord les instructions d‘installation sur le gabarit pour le dessous de l‘armoire et placez le gabarit au bas du cadre d‘installation. Ligne médiane Faire les marquages en bas du cadre de montage selon les marquages (a) sur le gabarit.
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com Vis A Plaque de montage Retirez le gabarit et fixez la plaque de montage avec la vis A. Installez le micro-ondes dans le cadre d‘installation. Assurez-vous que l‘arrière du micro-ondes est verrouillé sur la plaque de montage (M). Assurez-vous que le cordon d‘alimentation n‘est pas pincé...
  • Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com Vis B Ouverture d‘installation Ouvrez la porte et fixez le micro-ondes à l‘ouverture d‘installation avec la vis B. Fixez ensuite le cache en plastique à l‘ouverture d‘installation.
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION Puissance 1. Réglez la puissance de cuisson au niveau requis en tournant le bouton d‘alimentation. 2. Réglez le temps de cuisson en tournant le bouton de la minuterie. Minuterie 3. Le micro-ondes démarre automatiquement la cuisson lorsque vous avez réglé...
  • Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Nettoyer le four régulièrement et retirer les résidus de nourriture. • Toujours débrancher l’appareil avant de le nettoyer. • Ne jamais plonger l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides. •...
  • Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible Solution Impossible de démarrer La fiche est mal branchée Retirez complètement la l'appareil. dans la prise. fiche d'alimentation de la prise. Attendez 10 secondes et rebranchez- Le fusible est sorti ou Contactez le service le disjoncteur s'est client pour remplacer le...
  • Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere attentamente tutte le istruzioni e conservare il manuale per consultazioni future. Per evitare il rischio di scosse elettriche in caso di malfunzionamento, collegare il dispositivo ad una presa dotata di messa a terra. Collegare il dispositivo solo ad una presa che corrisponde alla tensione indicata.
  • Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com Evitare che il piatto girevole si rompa: • Lasciare raffreddare il piatto girevole prima di pulirlo. • Non poggiare piatti caldi o contenitori caldi sul piatto girevole freddo. • Non inserire alimenti congelati o contenitori congelati sulla piastra girevole calda. Avvertenze di sicurezza generali •...
  • Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com NOTE SULLE STOVIGLIE Stoviglie adatte a microonde Stoviglie Note Contenitori per Seguire le indicazioni dei rispettivi produttori. Il lato inferiore del grill contenitore deve trovarsi almeno 5 mm sopra al piatto rotante. Un utilizzo errato può causare la rottura del piatto rotante. Stoviglie per Seguire le indicazioni dei rispettivi produttori e utilizzare solo mangiare...
  • Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com Stoviglie Note Pellicola di Utilizzare solo pellicola plastica adatta al microonde. Utilizzarla plastica per coprire alimenti durante il riscaldamento per mantenere umidità. Assicurarsi che la pellicola non tocchi gli alimenti. Termometro Utilizzare solo termometri adatti al microonde. Carta cerata Per coprire gli alimenti come paraspruzzi e per conservarne l’umidità.
  • Seite 72 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGLI PER LA COTTURA I seguenti fattori possono influire negativamente sul risultato: La disposizione degli alimenti Collocare gli alimenti più grandi ai bordi del contenitore e quelli più piccoli nel mezzo e distribuirli in modo uniforme. Prestare attenzione a non sovrapporli l’uno all’altro. Tempo di cottura Iniziare con un tempo di cottura breve.
  • Seite 73 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Pannello dei comandi Finestra Azionamento Telaio dello sportello Anello rotante Blocco sportello Piatto girevole di vetro...
  • Seite 74 All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze importanti riguardanti il piatto girevole • Non mettere mai il piatto girevole Supporto girevole (parte inferiore) sottosopra. • Durante la cottura bisogna utilizzare sia il piatto girevole sia l’anello Piatto rotante. girevole •...
  • Seite 75 All manuals and user guides at all-guides.com Dimensioni d’incasso opzione A...
  • Seite 76 All manuals and user guides at all-guides.com Dimensioni d’incasso opzione B...
  • Seite 77 All manuals and user guides at all-guides.com Preparazione del telaio d’incasso Innanzitutto leggere attentamente le istruzioni sulla dima inerente il lato inferiore del pensile e inserirla in basso nel telaio d’incasso. linea centrale Tracciare i punti in basso nel telaio d’incasso nella stessa posizione di quelli (a) sulla dima.
  • Seite 78 All manuals and user guides at all-guides.com Vite A Piastra di montaggio Rimuovere la sagoma e fissare la piastra di montaggio con la vite A. Montare il microonde nel telaio d’incasso. Assicurarsi che il retro del microonde sia bloccato alla piastra di montaggio (M) e che il cavo d’alimentazione non sia piegato o incastrato.
  • Seite 79 All manuals and user guides at all-guides.com Vite B Apertura di montaggio Aprire lo sportello e fissare il microonde nell’apertura di montaggio con la vite B. Dopodiché bloccare la copertura di plastica nell’apertura di montaggio.
  • Seite 80 All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZZO Potenza 1. Impostare la potenza sul livello desiderato girando la manopola della potenza. 2. Impostare il tempo di cottura girando la manopola del timer. Timer 3. Il microonde inizia automaticamente la cottura dopo che la potenza e il timer sono stati impostati.
  • Seite 81 All manuals and user guides at all-guides.com PULIZIA E MANUTENZIONE • Pulire regolarmente il microonde e rimuovere i residui di cibo. • Prima di effettuare la pulizia, staccare sempre la spina dalla presa. • Non immergere il dispositivo in acqua o in altri liquidi. •...
  • Seite 82 All manuals and user guides at all-guides.com CORREZIONE DEGLI ERRORI Problema Possibile causa Soluzioni Il dispositivo non può La spina non è inserita Staccare la spina, essere avviato. correttamente. attendere 10 secondi e ricollegarla. Il fusibile è saltato o Rivolgersi al servizio l’interruttore di protezione di assistenza ai clienti si è...
  • Seite 83 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 84 All manuals and user guides at all-guides.com...

Diese Anleitung auch für:

1003599410035995