Herunterladen Diese Seite drucken

Denon PMA-320A Bedienungsanleitung Seite 17

Werbung

ESPANOL
Los conectores de sehal CD directa (CD DIRECT) son
exclusivamente
para reproduccién, y no pueden
ser
usados para grabacion.
Interruptor de seleccién de cartucho (PHONO)
Este interruptor
se ajusta de acuerdo
al tipo de
cartucho
reproductor a usar.
e
MC (-—):
Se usa al utilizar un cartucho
MC
(bobina movil) con una salida menor
que 0,5 mV.
Se usa al utilizar un cartucho MM
(magneto movil) con una salida de
2 mV o mas.
@ MM
(.m):
INSTRUCCIONES
DE OPERACION
PREPARACION
1. VERIFICACION DE LAS CONEXIONES
e
Asegtirese que todas las conexiones estan efectuadas en
forma correcta, refirigndose al panel trasero (Figura 2~3).
©
Verifique la polaridad de las conexiones (positiva o negati-
va) y la direccional de la separacién de stereo (cordén
derecho al terminal del canal derecho, y cord6én izquierdo
al terminal del canal izquierdo).
©
Verifique la direccional
del cord6én de enchufe.
2. AJUSTE DE CADA
PERILLA
e
Gire la perilla de control de volumen en sentido antihorar-
io, hasta "O".
e Coloque la perilla rotatoria en la posicién "plana" (flat).
©
Coloque el interruptor de intensidad actstica en la posicion
"OFF".
Después de verificar los puntos mencionados, conecte la ali-
mentacién, y el amplificador estara ajustado en el modo ade-
cuado dentro de pocos segundos.
REPRODUCCION
DE UN DISCO
2. Accione la tornamesa
y reproduzca el disco.
REPRODUCCION
EN EL REPRODUCTOR
DE CD (1)
1. Coloque el interruptor selector de entrada (INPUT SELECTOR)
en la posicién "CD".
2. Accione el reproductor de CD.
RECEPCION DE PROGRAMAS
DE RADIO
2. Accione el sintonizador para la recepcién de un programa de
radio.
3. Gire los controles de volumen y de tono hasta conseguir un
volumen
y calidad
de sonido apropiados.
REPRODUCCION
EN EL REPRODUCTOR
DE CD (2)
1. Coloque el interruptor CD directo en la posicién "ON".
2. Accione el reproductor de CD.
3. Gire los controles de volumen y de tono hasta conseguir un
volumen
y calidad de sonido apropiados.
CONEXIONES
DEL EQUIPO
DE AUDIO
A LOS TERMINALES
AUX-1, AUX-2
1. Coloque el interruptor selector de entrada (INPUT SELECTOR)
en las posiciones AX-1 0 AUX-2.
2. Accione
los sistemas de equipo de audio.
3. Gire los controles de volumen y de tono hasta conseguir un
volumen
y calidad de sonido apropiados.
REPRODUCCION
CON TOCACINTAS
GRABACION
CON TOCACINTAS
amplificador.
e@ PARA COPIAR DESDE UNA CINTA A OTRA
Para copiar desde el magnetéfono de cinta 1 al magnetéfono
de cinta 2, ponga el interruptor de monitoreo/copia
(MONI-
TOR/COPY)
en la posicién TAPE-1
/ 1b2.
Para copiar desde el magnetdéfono de cinta 2 al magnetdofono
de cinta 1, ponga el interruptor de monitoreo/copia (MONI-
TOR/COPY)
en la posicién TAPE-2 / 2>1.
Mientras
la cinta
esté
siendo
copiada,
no
sera
posible
escuchar otra fuente de senales por medio de los altavoces. La
Unica excepcién corresponde al reproductor de discos com-
pactos, desde el cual usted podra escuchar al presionar el
interruptor de sefial CD directa (CD DIRECT).
Los conectores de sefal CD directa (CD DIRECT) son exclusi-
vamente
para reproduccién, y no pueden
ser usados
para
grabacion.
e
Monitoreo de la grabacion
Una grabacién
que esté siendo
realizada
podraé ser moni-
toreada si se esta usando un magnetéfono de cinta provisto de
tres cabezales individuales para grabacién y reproduccién. Un
magnetofono de cinta que disponga de un cabezal en comun
para las operaciones de grabacién y reproduccién, no podra
ser usado para monitorear la grabacién. Ponga el interruptor
de monitoreo/copia
(MONITOR/COPY)
en
la posicién
que
corresponda
(Tape-1
0 Tape-2)
al magnetéfono
que esté
siendo
usado
para la grabacién.
Usando
el interruptor de
monitoreo de cinta (TAPE MONITOR), usted podra elegir entre
monitorear la grabacion o escuchar directamente
desde la
fuente de sefales.
PRECAUCION
Circuito de proteccion
a7

Werbung

loading