ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA ¢SAFETY PRECAUTIONS CAUTION: • DECLARATION OF CONFORMITY To completely disconnect this product from the mains, disconnect We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is in conformity with the following standards: the plug from the wall socket outlet.
Seite 3
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ¢NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA CAUTION: • The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.
Seite 4
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA A NOTE ABOUT RECYCLING: This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations. When discarding the unit, comply with local rules or regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning chemical waste.
DEUTSCH Erste Schritte Vielen Dank, dass Sie sich für den DENON PMA-500AE Vorsichtshinweise für die Verwendung von Zubehör Hauptvorverstärker entschieden haben. Diese bemerkenswerte Mobiltelefonen Komponente wurde entwickelt, um einen superben Sound zu liefern Stellen Sie sicher, dass die nachfolgend aufgeführten Zubehörteile...
8 Metern und in einem horizontalen Winkel von bis zu 30° zum Sensor verwendet werden. w Setzen Sie zwei R03/AAA-Batterien in das Batteriefach ein. Achten Sie dabei auf die angezeigte Ausrichtung der Batterien. PMA-500AE 30° 30° Ca. 8 m Netzanzeige...
Lautsprechersystem-Anschlüsse (SPEAKER SYSTEMS) Schließen Sie hier Ihre Lautsprecher an. AC OUTLET • Die mitgelieferte Fernbedienung kann zum Bedienen von DENON CD-Playern, Kassettendecks und Verwenden Sie diese Option als Netzausgang Tunern verwendet werden. für andere Audiogeräte. Überprüfen Sie vor der • Lesen Sie bei der Verwendung auch die Bedienungsanleitungen der anderen Geräte durch.
Sie das Gerät ein. Signalrichtung Audiokabel Wird die Schutzschaltung erneut aktiviert, Analog-Anschlüsse (Stereo) Audiosignal obwohl weder die Verdrahtung noch Belüftung Grund zur Beanstandung gibt, schalten Sie das (Weiß) Gerät aus und kontaktieren Sie einen DENON- (Rot Kundendienst. Cinch-Kabel DEUTSCH...
DEUTSCH Anschlüsse Anschlüsse Anschluss von Playern und Lautsprechern Anschluss von Recordern • Nur mit einem MM (Moving Magnet)--System ausgestattete Plattenspieler können zusammen mit diesem Gerät verwendet werden. Falls Sie nur über einen MC (Moving Coil)-Einsatz verfügen, müssen CD-Recorder / CD recorder / Sie einen im Handel erhältlichen Kopfverstärker oder Aufspanntransformator verwenden.
DEUTSCH Betrieb <LOUDNESS> <SOURCE DIRECT> <SPEAKERS> VOLUME Vorbereitungen vor der Wiedergabe Aufnahme starten < INPUT SELECTOR > VOLUME Stellen Sie die Lautstärke mit dem auf ein Drehen Sie am , um die Minimum ein. aufzunehmende Quelle auszuwählen. PHONO, CD, TUNER, DVD/AUX: <...
DEUTSCH Fehlersuche Technische Daten ¢ Leistungsends verstärker Überprüfen Sie die nachfolgend aufgeführten Punkte, bevor Sie davon Nenn-Ausgangsleistung: 2-Kanal-Antrieb (CD / SP OUT) ausgehen, daß es sich um eine Gerätestörung handelt 45 W + 45 W (8 Ω/Ohm, 20 Hz ~ 20 kHz, T.H.D. 0,07 %) Dynamik-Leistung: 70 W + 70 W (4 Ω/Ohm, DIN, 1 kHz, T.H.D.
Seite 12
TOKYO, JAPAN www.denon.com Denon Brand Company, D&M Holdings Inc. Printed in China 00D 511 4554 007...