Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung/Version:
2301-00511 DE 20230726
Artikel-Nr.: 49715462
Nachdruck, auch aus zugs-
wei se, nicht ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Kühl-Gefrier-Kombination
HSBS17590CWEI

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für hanseatic HSBS17590CWEI

  • Seite 1 HSBS17590CWEI Gebrauchsanleitung Kühl-Gefrier-Kombination Anleitung/Version: 2301-00511 DE 20230726 Artikel-Nr.: 49715462 Nachdruck, auch aus zugs- wei se, nicht ge stat tet!
  • Seite 2 Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Temperatur einstellen ....DE-18 Bevor Sie das Gerät benutzen, Betriebsarten einstellen ... . . DE-19 le sen Sie bit te zu erst die Si- Der Türalarm .
  • Seite 3 Begriffs- und Symbolerklärung, Definitionen Seite DE-3 Begriffs- und Symbolerklärung, Definitionen Begriffserklärung Symbolerklärung Folgende Si gnal begriffe finden Sie in dieser Folgende Symbole finden Sie in dieser Ge- Gebrauchsanleitung. brauchsanleitung bzw. auf dem Gerät. Dieses Symbol verweist auf nützli- WARNUNG che Zusatzinformationen. Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefähr- Vorsicht: Brandgefahr/entflammbare dung mit einem mittleren Risikograd, die,...
  • Seite 4 Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Sicherheitshinweise Gebrauch In diesem Kapitel finden Sie allgemeine Si- cherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen Das Gerät dient zum Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten – Kühlen frischer Lebensmittel, müssen. Beachten Sie auch die Warnhinwei- –...
  • Seite 5 Sicherheit Seite DE-5 ■ Die vollständige Trennung vom terwiesen wurden und die daraus re- sultierenden Gefahren verstehen. Stromnetz erfolgt bei diesem Gerät ■ Kinder von 3 bis 8 Jahre dürfen das nur durch Ziehen des Netzsteckers Kühl-/Gefriergerät be- und entladen. aus der Steckdose.
  • Seite 6 Seite DE-6 Sicherheit ■ Wenn eigenständige oder unsachge- ■ Ortsveränderliche Mehrfachsteckdo- mäße Reparaturen am Gerät vorge- sen oder Netzteile nicht an der Rück- nommen werden, können Sach- und seite der Geräte platzieren. Personenschäden entstehen und die Risiken im Umgang mit Haftungs- und Garantieansprüche verfallen.
  • Seite 7 Sicherheit Seite DE-7 ■ Um Funkenbildung zu verhindern, bei Brand- und Gesundheitsgefahr! einem Gasleck nicht den Netzstecker Die Wärmedämmung und der Innenbe- ziehen. hälter sind kratz- und hitzeempfi ndlich ■ Elektro-Altgeräte an einer zugelasse- oder können schmelzen oder in Brand nen Sammel- oder Rücknahmestelle geraten.
  • Seite 8 Seite DE-8 Sicherheit ■ Die Flächen, die mit Lebensmitteln ■ Bei einem Stromausfall bleibt das Ge- und zugänglichen Ablaufsystemen friergut noch einige Zeit ausreichend in Berührung kommen können, regel- gekühlt (siehe „Lagerzeit im Störfall“ mäßig reinigen. auf dem Typschild des Geräts). Bei ■...
  • Seite 9 Sicherheit Seite DE-9 ■ Eiswürfel, zerstoßenes Eis oder Eis am Risiken im Umgang mit Geräten Stiel nicht direkt aus dem Gefrierbe- mit Wassersystemen reich in den Mund nehmen. ■ Berühren Sie Gefriergut und die In- VORSICHT nenwände des Gefrierbereichs nicht Gesundheitsgefahr! mit nassen Händen.
  • Seite 10 Seite DE-10 Sicherheit ■ Gerät nur auf einem ebenen und fes- ten Untergrund abstellen, der das Ge- wicht des gefüllten Gerätes tragen kann. ■ Beim Auspacken keine scharfen oder spitzen Gegenstände verwenden. ■ Beim Auspacken auf keinen Fall das Isoliermaterial an der Geräterücksei- te beschädigen.
  • Seite 11 Lieferung Seite DE-11 Lieferung Lieferumfang 1× Kühl-Gefrier-Kombination Kühlbereich 4× Türablage 3× Glasablage 1× Flaschenablage 1× Wassertank 2× Obst- und Gemüseschublade 1× Glasablage als Abdeckung für die Obst- und Gemüseschublade 2× Eierablage Gefrierbereich 1× Türablage 3× Glasablage 1× Eiswürfelbehälter 2× Gefrierschublade 1×...
  • Seite 12 Seite DE-12 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Bevor Sie das Gerät in te mit tel ka nä le des Ver damp fers mit schar fen Ge gen stän den, Ab knic ken Betrieb nehmen von Rohr lei tun gen oder Aufschnei- • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei- den der Isolierung.
  • Seite 13 Inbetriebnahme Seite DE-13 Mindestabstände und Raumgröße Raumbedarf nach Gerätemaßen – Gut geeignet sind Standorte, die tro- cken, gut be lüf te t und möglichst kühl 1 793 mm 910 mm sind. 100 mm 698 mm – Ungünstig sind Standorte mit direkter 1 010 mm 100 mm Sonneneinstrahlung oder un mit tel bar...
  • Seite 14 Seite DE-14 Inbetriebnahme 4. Über prü fen Sie den Stand des Geräts mit Überprüfen Sie die Höhe der Türen. einer Was ser waa ge. Gleichen Sie die Höhe einer Tür bei Bedarf mithilfe der Einstellmuttern (43) an die Höhe der anderen Tür an. (10) (43) (10)
  • Seite 15 Inbetriebnahme Seite DE-15 Grundreinigung ■ Falls der Netzstecker nach dem An- schluss nicht mehr zugänglich ist, Um den Geruch zu ent fer nen, der allen neuen muss eine allpolige Trennvorrichtung Ge rä ten anhaf tet, wischen Sie den Kühl- und gemäß...
  • Seite 16 Seite DE-16 Geräteteile und Bedienelemente Geräteteile und Bedienelemente Gerät (17) (16) (15) (15) (15) (14) (13) (12) (11) (10) (1) Innenbeleuchtung (9) kleine Obst- und Gemüseschublade im Kühlbereich (2) Kühlbereichstür (10) Schraubfüße (3) Türablagen im Kühlbereich (11) kleine Schublade im Gefrierbereich (4) Glasablagen im Kühlbereich (12) große Schublade im Gefrierbereich (5) Flaschenablage...
  • Seite 17 Geräteteile und Bedienelemente Seite DE-17 Bedienfeld (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (37) (36) (35) (34) (33) (32) (30) (29) (28) (27) (26) (25) (31) (18) Taster „-“ zur Verringerung (29) Taster ICE OFF zum Ein/-Ausschalten der Temperatur im Kühl- oder der Eismaschine Gefrierbereich (30) Anzeige „Eismaschine Aus“...
  • Seite 18 Seite DE-18 Bedienung Bedienung Bevor Sie beginnen Temperatur einstellen • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei- VORSICHT te DE-4 und alle Sicherheitshinweise. • Stellen Sie das Gerät auf, und schließen Gesundheitsgefahr! Sie es an, wie im Kapitel „Inbetriebnahme“ Das Gerät arbeitet eventuell nicht ein- ab Seite DE-12 beschrieben.
  • Seite 19 Bedienung Seite DE-19 Betriebsarten einstellen Temperatur im Kühlbereich einstellen Das Gerät verfügt über 3 zusätzliche Betriebs- Im Kühlbereich können Sie Temperaturen von arten: Schnelles Kühlen, Schnelles Einfrieren +2 °C bis +8 °C einstellen. sowie den Urlaubsmodus. 1. Entsperren Sie das Bedienfeld, wie im Ab- schnitt „Bedienfeld sperren und entsper- Schnelles Kühlen aktivieren ren“...
  • Seite 20 Seite DE-20 Bedienung Wenn Sie das Gerät für einen längeren Zeit- peraturanzeige für den Kühlbereich (22) raum nicht benutzen (z. B. wenn Sie in Urlaub wechselt auf +2 °C. fahren), können Sie den Urlaubsmodus akti- vieren. So können Sie Energie sparen. Schnelles Kühlen bzw.
  • Seite 21 Bedienung Seite DE-21 ne anderen Flüssigkeiten in den Was- Sie die beiden Taster „+“ (24) und „-“ (18) gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt. sertank einfüllen. Zur Bestätigung der Deaktivierung ertönt ein abfallender Signalton. (38) Die Ablagen Die Glasablagen im Kühlbereich (4) sowie die Flaschenablage (5) lassen sich herausneh- men und bei Bedarf anders anordnen.
  • Seite 22 Seite DE-22 Bedienung Piktogramme Wasser/Eis-spender benutzen Auf den Obst- und Gemüseschubladen (8) und (9) finden Sie folgende Piktogramme: (40) (39) Das bedeutet, dass Sie in den Obst- und Ge- müseschubladen (8) und (9) frisches Obst und frisches Gemüse lagern können (siehe „Nah- rungsmittel kühlen“...
  • Seite 23 Nahrungsmittel kühlen Seite DE-23 Nahrungsmittel kühlen Kühlbereich bestücken WARNUNG Explosionsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Explosionen führen. ■ In diesem Gerät keine explosions- fähigen Stoffe, wie zum Beispiel Aerosolbehälter brennbarem Treibgas, lagern, da sie zündfähige Gas-Luft-Gemische bilden können. VORSICHT Gesundheitsgefahr! Verunreinigte Lebensmittel können ge-...
  • Seite 24 Seite DE-24 Nahrungsmittel kühlen Qualität erhalten Folgende Tipps zeigen Ihnen, wie Sie Le- bensmittel in Ihrem Gerät lagern können, um • Damit Aroma und Frische der Nahrungs- sie über den längstmöglichen Zeitraum best- mittel im Kühl be reich erhalten bleiben, möglich aufzubewahren.
  • Seite 25 Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern Seite DE-25 Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern ■ Nach einer Störung überprüfen, ob WARNUNG die eingelagerten Lebensmittel noch Explosionsgefahr! genießbar sind. Auf- oder angetaute Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Lebensmittel nicht wieder einfrieren, rät kann zur Explosion führen. sondern sofort verbrauchen.
  • Seite 26 Seite DE-26 Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern Das Portionieren Das Einfrieren von Lebensmitteln hat eine positive Wirkung auf die Haltbarkeit der Le- • Verwenden Sie möglichst flache Portio- bensmittel. Somit lassen sich auch Lebens- nen; diese frieren schneller bis in den Kern mittelabfälle vermeiden.
  • Seite 27 Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern Seite DE-27 Lebensmittel auftauen Über dem angegebenen maximalen Gefriervermögen: • Beachten Sie folgende Grundregeln, Wenn Sie ausnahmsweise mehr Ware auf wenn Sie Lebensmittel auftauen: einmal einfrieren wollen, dauert das Einfrie- • Um Lebensmittel aufzutauen, nehmen ren länger. Dabei darf die frische Ware keinen Sie sie aus dem Gefrierraum und las- Kontakt mit dem bereits eingelagerten Ge- sen Sie sie am besten bei Raumtem-...
  • Seite 28 Seite DE-28 Pflege und Wartung Pflege und Wartung Türdichtungen kontrollieren WARNUNG und reinigen Stromschlaggefahr! Das Berühren von spannungsführenden Die Türdichtungen müssen regelmäßig kont- rolliert werden, damit keine war me Luft in das Teilen kann zu schweren Verletzungen Gerät eindringt. oder zum Tod führen. 1.
  • Seite 29 Pflege und Wartung Seite DE-29 Innenbereich reinigen 12. Reinigen Sie die Türdichtungen nur mit klarem Wasser, sie sind empfindlich ge- Das Gerät muss nicht abgetaut werden, denn gen Öl und Fett. es ist mit einer Abtau-Automatik ausgestattet. 13. Setzen Sie die Glasablagen, die Schubla- Reif und Eis werden au to ma tisch ab ge taut den und die Türablagen wieder ein.
  • Seite 30 Seite DE-30 Pflege und Wartung Wassertank reinigen Eiswürfelbehälter reinigen Die Betriebszeit des Wassertanks (7) wird ab Auslass Eiswür felbehäl - der Erstinbetriebnahme automatisch erfasst. ters kann aufgrund von Klumpen- bildung oder Vereisung blockieren. Nach 150 Tagen Nutzung des Wassertanks In diesem Fall muss der Eiswürfelbehälter leuchtet im Bedienfeld die Anzeige „Wasser- gereinigt werden, um die Verstopfung besei- tank-Reinigen“...
  • Seite 31 Pflege und Wartung Seite DE-31 Innenbeleuchtung WARNUNG Stromschlaggefahr! Das Berühren von unter Spannung ste- henden Teilen kann zu schweren Verlet- zungen oder zum Tod führen. ■ Abdeckungen von der Innenbeleuch- (41) tung nicht entfernen. ■ Nicht versuchen, die Innenbeleuch- tung auszutauschen. Als Leuchtmittel werden wartungsfreie LEDs verwendet.
  • Seite 32 Seite DE-32 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei- ti gen können.
  • Seite 33 Fehlersuchtabelle Seite DE-33 Problem Mögliche Ursache Lösungen, Tipps, Erklärungen Gerät erzeugt Betriebsgeräusche sind Rauschen: Kälteaggregat läuft. Geräusche. funktionsbedingt und zeigen Fließgeräusche: Kältemittel fließt durch die keine Störung an. Rohre. Klicken: Kompressor schaltet ein oder aus. Störende Geräusche. Festen Stand überprüfen. Gegenstände vom Gerät entfernen.
  • Seite 34 Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung ver ur sach te Schäden können leider nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Farbe Modell Bestellnummer Edelstahl HSBS17590CWEI 49715462 hanseatic Kühl-Gefrier-Kombination Beratung, Reklamation und Reparaturen und Ersatzteile Bestellung Durch die Reparatur defekter Geräte können Sie Abfall vermeiden. Wenden Sie...
  • Seite 35 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Seite DE-35 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung Entsorgung Maßnahmen der Abfallvermeidung haben nach den Vorschriften der Richtlinie 2008/98/EG Elektro-Altgeräte umweltgerecht grundsätzlich Vorrang vor Maßnahmen der Ab- entsorgen fallbewirtschaftung. Elektrogeräte enthalten Schad- Als Maßnahmen der Abfallvermeidung kom- stoffe und wertvolle Ressourcen.
  • Seite 36 Seite DE-36 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Verpackung Wiedergewinnung von wertvollen Rohstoffen wie Kobalt, Nickel oder Kupfer zugeführt wer- Unsere Verpackungen wer den aus den können. um welt freund li chen, wie der ver- Die Rückgabe von Batterien und Akkus ist wert ba ren Materialien hergestellt: unentgeltlich.
  • Seite 37 Die Modellkennung Ihres Geräts finden Sie unter Technische Daten. Technische Daten Technische Daten Bestellnummer 49715462 Side by side Kühl- Gerätebezeichnung Gefrierkombination Modellkennung HSBS17590CWEI Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe) 1793 mm × 910 mm × 698 mm Leergewicht 119 kg Kältemittel R600a Kältemittel Füllmenge 63 g...
  • Seite 39 HSBS17590CWEI User manual Fridge-freezer Manual/version: 2301-00511 EN 20230726 Item no.: 49715462 Reproduction, even of ex- cerpts, is not permitted!
  • Seite 40 Page EN-2 Table of contents Table of contents Setting the operating modes ..EN-19 Door alarm ..... . . EN-20 Please read through the safety The shelves .
  • Seite 41 Explanation of terms and symbols, definitions Page EN-3 Explanation of terms and symbols, definitions Explanation of terms Explanation of symbols The following signal terms can be found in The following symbols can be found in this this user manual. user manual and/or on the appliance. This symbol refers to useful addi- WARNING tional information.
  • Seite 42 Page EN-4 Safety Safety Intended use Safety notices The purpose of this appliance is to In this chapter, you will find general safety – chill fresh food, notices which you must always observe for – store ordinary commercially available your own protection and that of third parties. deep-frozen food, Please also observe the warning notices in –...
  • Seite 43 Safety Page EN-5 ■ Children from 3 to 8 years are allowed therefore, be connected to an easi- to load and unload refrigerating ap- ly accessible socket so that it can be pliances. quickly disconnected from the power ■ Children shall not play with the appli- supply in the event of malfunction.
  • Seite 44 Page EN-6 Safety our service department if necessary Risks associated with using (see „Service“ on page EN-34). refrigerants ■ Only parts corresponding to the orig- inal appliance specifi cations may be WARNING used for repairs. Risk of fi re and explosion! ■...
  • Seite 45 Safety Page EN-7 ■ Do not use electrical appliances in- Health hazard! Spurting refrigerant can damage the side the food storage compartments eyes. of the appliance, unless they are of ■ If refrigerant comes into contact with the type recommended by the manu- the eyes or mucous membranes, im- facturer.
  • Seite 46 Page EN-8 Safety Health hazard! Risk of injury from frozen goods! The appliance may not operate proper- Improper handling of the appliance ly if the ambient temperature exceeds may result in injury. There is a risk of or falls below the specifi ed temperature burns caused by low temperatures.
  • Seite 47 Safety Page EN-9 Risk of damage to property! Risk of damage Improper handling of the appliance NOTICE can lead to damage to property. ■ Do not store glass or metal contain- Risk of damage to property! ers containing water, lemonade, beer, If the cooling appliance has been trans- etc.
  • Seite 48 Page EN-10 Safety ■ When cleaning, please note: – Never use harsh, granular, soda, acid, solvent-based or abrasive cleaners. These damage the plastic surfaces. All-purpose cleaners with a neutral pH are recommended. – Door seals and plastic parts are sensitive to oil and grease. Remove contaminants as quickly as possi- ble.
  • Seite 49 Delivery Page EN-11 Delivery Package contents 1× Fridge-freezer Fridge 4× Door shelf 3× Glass shelf 1× Bottle rack 1× Water tank 2× Fruit/vegetable drawer 1× Glass shelf as a cover for the fruit/ vegetable drawer 2× Egg tray Freezer 1× Door shelf 3×...
  • Seite 50 Page EN-12 Start-up Start-up Before starting to use the tor with sharp objects, bending the piping, or cutting open the insulation. appliance ■ Refrigerant is fl ammable when spurt- • Read chapter „Safety“ from page EN-4 ing out and can damage the eyes. In and all the safety notices.
  • Seite 51 Start-up Page EN-13 Minimum distances and room size Space required according to the appliance 3. If underfloor heating is installed at the set- dimensions up location, place the cooling appliance on an insulation plate made from sol- 1 793 mm 910 mm id material.
  • Seite 52 Page EN-14 Start-up Check the height of the doors. If necessary, adjust the height of one door to match the height of the other door using the (10) adjusting nuts (43). (10) (43) (42) 5. Level out any unevenness on the ground using both of the front screw feet (10).
  • Seite 53 Start-up Page EN-15 Cleaning before use the house installation with at least 3 mm contact clearance;consult a qual- In order to remove the odour which is pres- ifi ed professional if necessary (see ent in all new appliances, wipe the fridge and „Service“...
  • Seite 54 Page EN-16 Appliance parts and control elements Appliance parts and control elements Appliance (17) (16) (15) (15) (15) (14) (13) (12) (11) (10) (1) Interior light (9) Small fruit/vegetable drawer in the fridge (2) Fridge door (10) Screw feet (3) Door shelves in fridge (11) Small drawer in the freezer (4) Glass shelves in fridge (12) Large drawer in the freezer...
  • Seite 55 Appliance parts and control elements Page EN-17 Control panel (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (37) (36) (35) (34) (33) (32) (30) (29) (28) (27) (26) (25) (31) (18) “-” button for reducing the temperature (32) ‘Ice cubes’ indicator in the fridge or freezer (33) CRUSHED button for selecting (19) ‘Quick freeze’...
  • Seite 56 Page EN-18 Operation Operation Before getting started When the appliance is switched off, leave the appliance doors open slight- • Read chapter „Safety“ from page EN-4 ly to prevent mould from forming. and all the safety notices. • Set up and connect the appliance as described in chapter „Start-up“...
  • Seite 57 Operation Page EN-19 Setting the operating modes The ‘Button lock’ indicator (26) will ap- pear, a beep will sound and the control The appliance has 3 additional operating panel will lock. modes: Quick refrigerating, Quick freezing Setting the temperature in the and Holiday mode.
  • Seite 58 Page EN-20 Operation The fridge will switch off when ‘Holiday mode’ Deactivating Quick refrigerating or is active. The temperature in the freezer is Quick freezing kept at -18 °C. – Quick refrigerating is automatically deacti- vated 30 minutes after fridge temperature Activating “Holiday mode”...
  • Seite 59 Operation Page EN-21 The shelves The glass shelves (4) and the bottle rack (5) (38) in the fridge can be taken out and rearranged if necessary. You will achieve the most efficient use of en- ergy for your appliance if you combine the drawers, glass shelves and door shelves as shown in the figure on page EN-23.
  • Seite 60 Page EN-22 Operation Pictograms Using the water/ice dispenser The following pictograms are displayed on the fruit/vegetable drawers (8) and (9): (40) (39) This means that you can store fresh fruit and fresh vegetables in the fruit/vegetable drawers (8) and (9) (see „Chilling food“ on page EN-23).
  • Seite 61 Chilling food Page EN-23 Chilling food Filling the fridge WARNING Danger of explosion! Improper handling of the appliance can lead to explosions. ■ Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flamma- ble propellant in this appliance, as they can form ignitable gas-air mix- tures.
  • Seite 62 Page EN-24 Chilling food Maintaining quality possible period. This will mean that you avoid food waste: • To maintain the flavour and freshness of • Store spreadable butter and cheese on food in the fridge, only place packaged the upper door shelf (3) in the upper sec- food in the fridge.
  • Seite 63 Freezing foods, storing frozen foods Page EN-25 Freezing foods, storing frozen foods sume thawed and defrosted foods WARNING immediately, do not refreeze. Danger of explosion! Improper handling of the appliance Risk of injury! may lead to an explosion. Improper handling of the appliance ■...
  • Seite 64 Page EN-26 Freezing foods, storing frozen foods • Place food to be frozen in the freez- • Label the frozen food by type, quantity, er’s drawers. amount and expiry date. Use waterproof • Combine the drawers as shown in the marker pens or adhesive labels wherever diagram on page EN-23 to achieve the possible.
  • Seite 65 Freezing foods, storing frozen foods Page EN-27 Storing frozen food The deep-freeze chain must not be broken between the manufacturer and your freezer. The temperature of the frozen food must al- ways be at least -18 °C. • Therefore, do not buy any goods that –...
  • Seite 66 Page EN-28 Care and maintenance Care and maintenance Checking and cleaning door WARNING seals Risk of electric shock! Touching live parts may result in severe The door seals must be checked regularly so injury or death. that no air can enter the appliance. ■...
  • Seite 67 Care and maintenance Page EN-29 Cleaning the interior 16. As soon as the freezer has reached a temperature of −18°C, switch the tem- The appliance does not need to be defrosted, peratures in the fridge and freezer back as it is equipped with an automatic defrost to the previous values as described in function.
  • Seite 68 Page EN-30 Care and maintenance Cleaning the water tank Cleaning the ice cube container The operating time of the water tank (7) is automatically recorded from start-up. The outlet of the ice cube container After 150 days of using the water may block as a result of lumps or icing.
  • Seite 69 Care and maintenance Page EN-31 Interior light WARNING Risk of electric shock! Touching live parts may result in severe injury or death. ■ Do not remove the cover from the in- terior lighting. (41) ■ Do not attempt to replace the interi- or light.
  • Seite 70 Page EN-32 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! ■...
  • Seite 71 Troubleshooting table Page EN-33 Problem Possible cause Solutions, tips, explanations Appliance is Operating noises are Humming: Refrigeration unit is running. making a noise. functional and are not a sign Flowing noise: Refrigerant is flowing of malfunction. through the pipes. Clicking: Compressor is switching on or off. Disturbing noises.
  • Seite 72 Phone +49 (0) 40 36 03 31 50 sections of product advice are listed here. Please have your appliance invoice ready. For more information, visit www.hanseatic.de Customers in Austria Please contact your mail order company’s customer service centre or product advice centre.
  • Seite 73 Waste prevention, free return and disposal Page EN-35 Waste prevention, free return and disposal Waste prevention Disposal According to the provisions of Directive Disposing of old electrical devices 2008/98/EC, waste prevention measures al- in an environmentally friendly ways take priority over waste management. manner For electrical and electronic devices, waste prevention measures include extending the...
  • Seite 74 Page EN-36 Waste prevention, free return and disposal Packaging in an environmentally friendly manner and so that valuable resources (e.g. cobalt, nickel or Our packaging is made of environ- copper) can be recovered. mentally friendly, recyclable materi- Batteries and rechargeable batteries can be als: returned free of charge.
  • Seite 75 The model Identifier of your device can be found under Technical specifications. Technical specifications Technical specifications Item number 49715462 Name of appliance Side by side fridge freezer Model identifier HSBS17590CWEI Device measurements (Height × Width × Depth) 1793 mm × 910 mm × 698 mm Unloaded weight 119 kg Refrigerant R600a...

Diese Anleitung auch für:

49715462