Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Renz LAMIGO A3 PRO Bedienungsanleitung

Taschenlaminator
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LAMIGO A3 PRO:

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG ● OPERATION MANUAL ● MANUAL DE INSTRUCCIONES ●
INSTRUCTIONS ● NÁVOD K POUŽITÍ ● GEBRUIKSAANWIJZING ● ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
LAMIGO A3 PRO
TASCHENLAMINATOR ● POUCH LAMINATOR ● PLASTIFICADORA UTILITARIA ●
PLASTIFICATION ● KAPSOVÝ LAMINÁTOR ● LAMINEERAPPARAAT ● ЛАМИНАТОР
Danke, dass Sie sich für ein hochwertiges RENZ - Produkt entschieden haben.
Der Lamigo A3 PRO verfügt über die RENZ 4RSH - Technologie.
4-Roll-Short-Heat sorgt für eine äußerst komfortable, einfache Bedienung.
Thank you for purchasing a high - quality RENZ product.
The RENZ 4RSH-technology guarantees an extremely short heating-up time of just 45 - 60 seconds
and a perfect transport with four rolls which ensuresan excellent laminating result.
Gracias por haber elegido un producto RENZ de alta calidad.
Lamigo A3 PRO lleva incorporada la tecnología RENZ 4RSH.
4-Roll-Short-Heat permite un manejo extremadamente cómodo y sencillo.
Merci d'avoir choisi un produit de très haute qualité RENZ. La technologie 4RSH de RENZ permet
une utilisation très rapide du Lamigo A3 PRO grâce à une mise en chauffe ultra rapide de 45-60 secondes
ainsi qu'un excellent transport du document assuré par 4 rouleaux pour une plastifi cation parfaite.
Děkujeme, že jste se rozhodli pro vysoce kvalitní výrobek značky RENZ.
Přístroj Lamigo A3 PRO využívá technologii RENZ 4RSH.
4-Roll-Short-Heat zajišťuje maximálně pohodlnou a snadnou obsluhu.
Hartelijk dank dat u gekozen heeft voor een hoogwaardig RENZ-product.
De Lamigo A3 PRO beschikt over de RENZ 4RSH-technologie.
4-roll-short-heat zorgt voor een uitermate comfortabele, eenvoudige bediening.
Мы благодарим вас за приобретение высококлассного изделия компании RENZ.
Ламинатор Lamigo A3 PRO работает с использованием технологии 4RSH компании RENZ.
Технология 4-Roll-Short-Heat обеспечивает невероятно удобное, простое управление.
www.renz.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Renz LAMIGO A3 PRO

  • Seite 1 Merci d‘avoir choisi un produit de très haute qualité RENZ. La technologie 4RSH de RENZ permet une utilisation très rapide du Lamigo A3 PRO grâce à une mise en chauffe ultra rapide de 45-60 secondes ainsi qu‘un excellent transport du document assuré par 4 rouleaux pour une plastifi cation parfaite.
  • Seite 2 LED Bereitschaftsanzeige „Ready“ Kaltlaminieren LED Ready light Cold button Indicador LED de disponibilidad “Ready“ (listo) Plastifi car en frío LED machine prête Sélection plastifi cation à froid LED kontrolka připravenosti „READY“ Laminace za studena LED stand-byweergave „Ready“ Koud lamineren Светодиодный указатель готовности «Ready» («Готов») Холодное...
  • Seite 3 ● Retirez la prise d’alimentation si cet appareil n’est pas utilisé pour une longue période. ● Ne pas plastifi er de pochettes vides. ● Utilisez toujours des pochettes de plastifi cation préconisées par RENZ. ● Respectez les consignes d’utilisation de l’appareil.
  • Seite 4 ● Po každém použití přístroj vypněte. ● Nebudete-li přístroj delší dobu používat, vytáhněte zástrčku ze zásuvky. ● Nelaminujte prázdné laminovací kapsy. ● Používejte vždy vhodné laminovací kapsy RENZ . ● Dodržte pokyny uvedené na přístroji. ● Udržujte výstupní část vždy volnou.
  • Seite 5: Plaatsen En Aansluiten

    AUFSTELLEN UND ANSCHLIESSEN ● SETUP AND CONNECT ● COLOCACIÓN Y CONEXIÓN ● ● ● ● УСТАНОВKA MISE EN PLACE SESTAVENÍ A ZAPOJENÍ PLAATSEN EN AANSLUITEN Gerät aus der Verpackung nehmen. Richtigen Standort wählen. Elektrokabel nur an Steckdosen Achten Sie immer auf die richtige Lieferumfang prüfen: mit Schutzkontakt anschließen.
  • Seite 6 ● ● LAMINIEREN ● LAMINATING ● PLASTIFICADO ● PLASTIFICATION LAMINOVÁNÍ ● LAMINEREN ЛАМИНИРОВАНИE Wenn die LED Bereitschafts „Ready“ Schalten Sie den Hauptschalter ein und drücken Schalten Sie das Gerät mit der Taste ein. Sie den Ein / Aus -Schalter. Überprüfen Sie die Foliendicke und drücken Sie grün leuchtet, und ein Piepton ertönt - die entsprechende Temperatur-Taste.
  • Seite 7 ● ● LAMINIEREN ● LAMINATING ● PLASTIFICADO ● PLASTIFICATION LAMINOVÁNÍ ● LAMINEREN ЛАМИНИРОВАНИE Po rozsvícení zelené LED kontrolky Zapněte hlavní vypínač a stiskněte tlačítko Zapněte přístroj tlačítkem. připravenosti „Ready“ a zaznění akustického zap./vyp. Zkontrolujte tloušťku fólie a stiskněte příslušné tlačítko teploty. signálu je laminátor připraven k laminaci.
  • Seite 8 ● ● LAMINIEREN ● LAMINATING ● PLASTIFICADO ● PLASTIFICATION LAMINOVÁNÍ ● LAMINEREN ЛАМИНИРОВАНИE Die Laminiervorlage in eine entsprechende Schieben Sie die Folientasche mit der Entnehmen Sie das fertig laminierte Dokument Folientasche stecken und auf gleichmäßigen geschlossenen Seite voran, gerade in den von der Ablage, bevor Sie das nächste Folienrand achten.
  • Seite 9 ● ● LAMINIEREN ● LAMINATING ● PLASTIFICADO ● PLASTIFICATION LAMINOVÁNÍ ● LAMINEREN ЛАМИНИРОВАНИE Laminovaný materiál zasuňte do vhodné Kapsovitou fólii zasuňte uzavřenou stranou rovně Před laminací dalšího dokumentu vyjměte laminovací kapsy. do vstupního otvoru laminátoru, kde jej převezmou hotový (právě zalaminovaný) dokument Okraje fólie by měly být stejnoměrně...
  • Seite 10 ● RÜCKLAUFFUNKTION ● RETURN ● FUNCIÓN DE RETROCESO ● FUNKCE REVERZNÍHO POHYBU ● TERUGLOOPFUNCTIE ФУНКЦИЯ BOЗBPATA● ● ● AUSSCHALTEN ● SWITCH OFF ● ● ● ● DESCONEXIÓN ● ÉTEINDRE VYPNOUT UITSCHAKELEN ВЫКЛЮЧЕНИЕ Automatische Abschaltung: Falls die Folientasche verklemmt, drücken Sie die Taste „Reverse“ und halten diese gedrückt.
  • Seite 11 SICHERHEITSDATENBLATT ● POUCH JAM ALERT ● HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD ● DE DONNÉES DE SÉCURITÉ ● BEZPEČNOSTNÍ LIST ● VEILIGHEID GEGEVENSBLAD ● ЛИСТОK БЕЗОПАСНОСТИ ● Befolgen Sie die richtige Einführrichtung. ● Führen Sie einen Laminierauftrag nur innerhalb der Grenzmarke aus. ●...
  • Seite 12 ● ● WARTUNG ● MAINTENANCE ● MANTENIMIENTO ● MAINTENANCE ÚDRŽBA ● ONDERHOUD УХОД Walzen-Reinigung: Reinigung: Gerät nicht öffnen. Entsorgung: Nach der Nutzung bitte einen Bei ausgestecktem Netzschalter Gerät darf nur von Fachpersonal Dieses Symbol (durchgestrichenes glatten starken Graukarton ohne mit trockenem oder leicht feuchtem geöffnet werden.
  • Seite 13: Список Неисправностей

    FEHLERLISTE ● TROUBLE SHOOTING ● LISTA DE ERRORES ● LISTE DE RECHERCHE DES ● ● ● PANNES PŘEHLED CHYB BIJ PROBLEMEN СПИСОК НЕИСПРАВНОСТЕЙ Gerät läuft nicht. Folientasche ist nicht vollständig transparent und / Gerät am Stromnetz angeschlossen? oder der Rand ist nicht gut versiegelt. Strom vorhanden? Die Laminierung kann nur bei der richtigen Temperatur erfolgen, nachdem die grüne LED Bereitschaftsanzeige „Ready“...
  • Seite 14 FEHLERLISTE ● TROUBLE SHOOTING ● LISTA DE ERRORES ● LISTE DE RECHERCHE DES ● ● ● PANNES PŘEHLED CHYB BIJ PROBLEMEN СПИСОК НЕИСПРАВНОСТЕЙ Přístroj nefunguje. Laminovací kapsa není zcela průhledná a/nebo okraj není Je zapojen do zásuvky? dobře uzavřený. Je zásuvka v provozu? Laminace může probíhat jen při správné...
  • Seite 15: Технические Характеристики

    TECHNISCHE DATEN ● TECHNICAL DATA ● DATOS TÉCNICOS ● DONNÉES TECHNIQUES ● ● TECHNICKÁ DATA TECHNISCHE GEGEVENS ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ LAMIGO A3 PRO EU LAMIGO A3 PRO US Arbeitsbreite Working width Anchura de trabajo Largeur de travail 330 mm (up to A3) 12.5“...
  • Seite 16: Technická Data

    ● TECHNISCHE DATEN ● TECHNICAL DATA ● DATOS TÉCNICOS ● DONNÉES TECHNIQUES ● ● TECHNICKÁ DATA TECHNISCHE GEGEVENS ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ LAMIGO A3 PRO EU LAMIGO A3 PRO US Rücklauffunktion Reverse - Function Función de retroceso Fonction fetour Funkce zpětného chodu ...
  • Seite 17 EG-richtlijnen en op enige verantwoordelijkheid van: было спроектировано и произведено в соответствии с руководящими принципами EC исключительной ответственностью: Firma: ● Company: ● Empresa: ● Société: ● Firmou: ● Firma: ● Фирма: Chr. Renz GmbH, 73540 Heubach / Germany...
  • Seite 18 EG-KONFORMITÄTS-ERKLÄRUNG IM SINNE DER EG-RICHTLINIEN ● EC CONFORMITY DECLARATION ACCORDING TO THE EC GUIDELINES ● DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE ACUERDO CON LAS DIRECTIVAS CE ● DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE SELON LES DIRECTIVES CE ● PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S PŘEDPISY ES V DUCHU SMĚRNIC ES ● EG-CONFORMITEITSVERKLARING VOLGENS EG-RICHTLIJNEN ●...

Inhaltsverzeichnis