3,86
3,86
3,86
MA/00630
DE
BG
EN
SI
FR
HR
IT
AL
NL
BA
NO
MK
SV
SH
ES
EL
CZ
SK
HU
PL
RU
UA
RO
Fahrzeugherstellerdaten und beiliegende Warnhinweise beachten / Einsatzbereich PKW /
DE
Für Reparaturen wenden Sie sich an den Fachhandel. / Technische Anpassungen und Farbänderungen vorbehalten.
50
Please check the vehicle hand book regarding the use of snow chains as well as the enclosed warning against misuse brochure /
EN
Application passenger car / For repairs, please contact your retailer. / Subject to technical modifications and colour changes.
Veuillez vous référer aux recommandations du constructeur du véhicule ainsi qu'à la brochure de mise en garde contre
FR
une utilisation incorrecte ci-joint / Utilisation pour véhicules tourisme / Pour les réparations merci de contacter un spécialiste. /
Sous réserve de modifications techniques et changements de couleur.
IT
Ascoltare i dati del costruttore del veicolo e le avvertenze / Impiego autovettura / Per riparazioni rivolgersi al rivenditore. /
Si prega di voler prestare attenzione a possibili adeguamenti tecnici e cambi di colore.
a.u.b aanwijzingen in uw auto instructieboekje en bijgaande informatie goed lezen / Geschikt voor personenwagens /
NL
Voor reparaties, kunt u terecht bij uw dealer. / Technische aanpassingen en kleurwijzigingen voorbehouden.
Sjekk alltid med bilens håndbok ang. bruk av kjetting. Les også vedlagte advarsel om feil bruk av brosjyren / Bruksområde:
NO
Personbiler / Kontakt godkjent forhandler for eventuelle reparasjoner. / Med forbehold om tekniske endringer og justeringer.
Beakta fordontillverkarens uppgifter med tillhörande varnings föreskrifter / För personbil /
SV
Kontakta återförsäljaren vid reparationen. / Med förbehåll för tekniska förändringar och anpassningar.
Hay que obedecer los datos del fabricante del vehiculo y las advertencias de peligro adjuntos / Área de aplicacion: automóvil /
ES
Para reparaciónes, por favor contactar nuestros distribuidores oficiales. / A reserva de adaptaciones técnicas y cambios de color.
N-00395-00
servo
SPORT
Λάβετε υπόψη σας τις κατασκευαστικές προδιαγραφές του οχήματος και τις συμπεριλαμβανόμενες προειδοποιήσεις /
EL
ασφαλείας χρήση: επιβατιγα αυτοκίνητα / Σε περίπτωση επισκευών, απευθύνεστε σε εξειδικευμένα καταστήματα. /
Με την επιφύλαξη τεχνικών προσαρμογών και χρωματικών αλλαγών.
Dodržujte pokyny výrobce vozidel a p ř iložená výstražná upozorn
CZ
Pro opravy se obracejte na specializovaného prodejce. / Technické úpravy a změny barev vyhrazeny.
Dodržujte pokyny výrobcu vozidiel a priložené výstražné upozornenia / Použitie pre osobné vozidlá /
SK
Ohl'adom opravy sa obráte na špecializovaného predajcu. / Technické úpravy a změny barev vyhrazeny.
Kérjük, vegye figyelembe a járm
HU
Javítás esetén forduljon szakkereskedéshez. / A műszaki változtatások és színváltozás jogát fenntartjuk.
Należy stosować się do zaleceń producenta samochodu zawartych w instrukcji użytkowania pojazdu, jak również ostrzeżeń
PL
przed niew ł aściwym użyciem ł ańcuchów zawartych w do łą czonej broszurce / Zastosowanie: do samochodów osobowych /
W celu ewentualnej naprawy prosimy o kontakt z punktem sprzedaży / pewag zastrzega sobie prawo do zmian technicznych oraz
zmian kolorystyki produktu.
Соблюдайте рекомендации производителя транспортного средства и прилагаемую / применение: легковьіе автомобили /
RU
По вопросам ремонта обращайтесь в сервисную службу магазина / Возможны технические изменения и изменения цвета.
Дотримуйтеся рекомендацій виробника транспортного засобу і наданої інструкції / використання:легкові томобілі/ По
UA
питаннях ремонту звертайтесь в сервісну службу продавця. / Технічні вдосконалення і відхилення в кольорі
допускаються.
6
ě
ní / Použití pro osobní vozidla /
ű gyártó adatait és a mellékelt figyelmeztet ő jelzéseket / Alkalmazási terület: szgk. /
Acordaţi atenţie datelor furnizate de cǎtre producǎtorul vehiculului şi avertismentelor ataşate / domeniul de utilizare: autoturisme /
RO
pentru reparaţii adresaţi-vǎ comerciantului de specialitate. / Sub rezerva modificarilor tehnice sau de culoare.
Обърнете внимание на информацията от производителя и приложените предупредителни указания / Използване: за леки
BG
автомобили / За поправка се обърнете към специализирания магазин. / Техническа модификация и промени на цвета.
Upoštevajte navodila proizvajalca vozila in priložena opozorila / Namen uporabe: za osebna vozila /
SI
V primeru popravil se obrnite na prodajalca. / Pridržujemo si pravico do tehničnih in barvnih sprememb.
Pridržavajte se podataka proizvođača vozila i priloženih naputaka / Područje primjene: osobna vozila /
HR
Za popravke se obratite specijaliziranoj trgovini. / Zadržavamo pravo na tehničke izmjene i promjene u boji.
Kini parasysh të dhënat e prodhuesit të automjetit dhe udhëzimet e bashkangjitura për paralajmërim / Fusha e përdorimit veturë /
AL
Për riparime drejtohuni në tregtimin specifik / Rezervohen përshtatjet teknike dhe ndryshimet e ngjyrës.
Obratite pažnju na podatke proizvođača automobila i priložena uputstva upozorenja / primjenjuje se na putničkim vozilima / za
BA
popravke obratite se specijaliziranoj trgovini. / Pridržavamo pravo na tehničke prilagodbe i promjene boja.
Обрнете внимание на податоците на производителот како и на приложените предупредувачки упатства /
MK
Делокруг на употреба за патничко моторно возило / За поправки обратете се во специјализирана продавница. /
Го задржуваме право на технички модификации и промени на боја.
Obratite pažnju na podatke proizvođača automobila i na dodata uputstva upozorenja / primenjuje se na putničkim vozilima / u
SH
slučaju potrebe popravke obratite se specijalizovanoj prodavnici. / Zadržavamo pravo na tehničko prilagođjavanje i promenu boje.
Mounting instruction
for RSS