Herunterladen Diese Seite drucken
NEC MultiSync FE2111SB Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MultiSync FE2111SB:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
All manuals and user guides at all-guides.com
SB
MultiSync FE2111
User's Manual
UÏivatelská pfiíruãka
Bedienerhandbuch
Οδηγίες Χρήσης
Manual del usuario
Manuel Utilisateur
Manuale utente
Gebruikershandleiding
Podr´cznik u˝ytkownika
Руководство пользователя
Kullan∂c∂ Klavuzu
01_cover.p65
1
14/5/02, 11:55 am

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NEC MultiSync FE2111SB

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com MultiSync FE2111 User’s Manual UÏivatelská pfiíruãka Bedienerhandbuch Οδηγίες Χρήσης Manual del usuario Manuel Utilisateur Manuale utente Gebruikershandleiding Podr´cznik u˝ytkownika Руководство пользователя Kullan∂c∂ Klavuzu 01_cover.p65 14/5/02, 11:55 am...
  • Seite 2 U.S. registered trademark. All other brands and product names are trademarks or registered trademarks of NERGY their respective owners. As an E Partner, NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation has determined that this product meets the NERGY guidelines for energy efficiency. NERGY The E emblem does not represent EPA endorsement of any product or service.
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com 01_cover.p65 14/5/02, 11:55 am...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Index Warning ........English-1 Avvertenza ........Italiano-1 Caution ........English-1 Attenzione ........Italiano-1 Contents ........English-1 Contenuto ........Italiano-1 Quick Start ........English-1 Guida rapida ....... Italiano-1 Controls ........English-2 Comandi ........Italiano-2 Declaration ........
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING CAUTION TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS RISK OF ELECTRIC SHOCK • DO NOT OPEN UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE THIS UNIT’S CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR REMOVE COVER (OR BACK).
  • Seite 6 GlobalSync corrections. Down/Up: Moves the image vertically (up or down). NOTE: NEC recommends that you perform GlobalSync correction while Narrow/Wide: Decreases or increases the horizontal size of the image. running a typical application such as a spreadsheet or text document.
  • Seite 7 Council Directive 73/23/EEC: – EN 60950 Council Directive 89/336/EEC: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 and marked with NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation 4-13-23, Shibaura, Minato-Ku Tokyo 108-0023, JAPAN English-3 01_English 14/5/02, 11:55 am...
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Recommended use CORRECT PLACEMENT AND Safety Precautions and Maintenance ADJUSTMENT OF THE MONITOR FOR OPTIMUM PERFORMANCE, CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND PLEASE NOTE THE FOLLOWING NECK FATIGUE. CHECK THE WHEN SETTING UP AND USING FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MULTISYNC FE2111 THE MONITOR:...
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com VAROVÁNÍ UPOZORNùNÍ CHRA≈TE ZA¤ÍZENÍ P¤ED DE·TùM A VLHKEM. ZABRÁNÍTE TAK RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICK¯M PROUDEM • NEOTVÍRAT NEBEZPEâÍ POÎÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICK¯M PROUDEM. UPOZORNùNÍ: RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICK¯M PROUDEM. NEOTEVÍREJTE POLARIZOVANOU ZÁSTRâKU JEDNOTKY NEPOUÎÍVEJTE VE KRYT A NEODSTRA≈UJTE ZADNÍ...
  • Seite 10 Down/Up (Nahoru a dolÛ): Posune obraz svisle (dolÛ nebo nahoru). doladûní korekcí GlobalSync. Narrow/Wide (ZúÏit nebo roz‰ífiit): Vodorovné zmen‰ení nebo zvût‰ení POZNÁMKA: Spoleãnost NEC doporuãuje, aby se sefiízení GlobalSync velikosti obrazu. provedlo se spu‰tûnou bûÏnou aplikací, jako je tabulkov˘ nebo textov˘...
  • Seite 11 73/23/EEC: – EN 60950 smûrnicemi 89/336/EEC: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 a opatfien oznaãením NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation 4-13-23, Shibaura, Minato-Ku Tokyo 108-0023, JAPAN âesky-3 02_Czech 14/5/02, 11:55 am...
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Provozní pokyny SPRÁVN¯M UMÍSTùNÍM A Bezpeãnostní opatfiení a údrÏba NASTAVENÍM MONITORU MÒÎETE CHCETE-LI DOSÁHNOUT OPTIMÁLNÍ P¤EDEJÍT ÚNAVù OâÍ, BOLESTEM FUNKCE BAREVNÉHO MONITORU RAMEN A ·ÍJE. P¤I UMÍSËOVÁNÍ MULTISYNC FE2111 , POSTUPUJTE P¤I MONITORU POSTUPUJTE PODLE INSTALACI A NASTAVOVÁNÍ...
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com WARNUNG VORSICHT SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT STROMSCHLAGGEFAHR • NICHT ÖFFNEN AUS, DA ES ANDERNFALLS ZU FEUER ODER STROMSCHLÄGEN VORSICHT: ENTFERNEN SIE KEINESFALLS ABDECKUNG ODER KOMMEN KANN. VERWENDEN SIE DEN NETZSTECKER DIESES RÜCKSEITE, DAMIT ES NICHT ZU STROMSCHLÄGEN KOMMT.
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienelemente Größen- und Positionseinstellungen Die OSM-Bedienelemente (On-Screen-Manager) auf der Vorderseite des Monitors haben folgende Funktionen: Autom. Einst: Automatische Einstellung der horizontalen und vertikalen Hauptmenü Untermenü Bildgröße sowie Positionseinstellungen für unterschiedliche Timings. EXIT Schließt das OSM- Führt Sie zum HINWEIS: Die automatische Einstellung steht nicht zur Verfügung, wenn Menü.
  • Seite 15 Untermenüs (GLOBALSYNC, OBEN LINKS, OBEN RECHTS, UNTEN LINKS oder UNTEN RECHTS) ist mit den Tasten –/+ ein Feinabgleich der GlobalSync-Korrekturen möglich. HINWEIS: NEC empfiehlt die GlobalSync-Korrektur durchzuführen, während eine typische Anwendung, wie eine Textverarbeitung oder eine Tabellenkalkulation, ausgeführt wird.
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Einsatzempfehlungen DURCH RICHTIGE AUFSTELLUNG UND Sicherheitsvorkehrungen und Pflege EINSTELLUNG DES MONITORS KÖNNEN BEACHTEN SIE ZUR ERZIELUNG ERMÜDUNGSERSCHEINUNGEN VON OPTIMALER LEISTUNG DIE FOLGENDEN AUGEN, SCHULTERN UND NACKEN HINWEISE ZUM EINRICHTEN VERMIEDEN WERDEN. BEACHTEN SIE UND NUTZEN DES FARBMONITORS BEI DER AUFSTELLUNG DES MONITORS MULTISYNC FE2111...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝ∆ΥΝΟ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ Ή ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ • ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ ΜΗΝ ΕΚΘΕΤΕΤΕ ΑΥΤΗ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΕ ΒΡΟΧΗ Ή ΥΓΡΑΣΙΑ. ΕΠΙΣΗΣ, ΠΡΟΣΟΧΗ: ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝ∆ΥΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΜΗ...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Πλήκτρα ελέγχου Πλήκτρα ελέγχου Μεγέθους και Θέσης Τα πλήκτρα ελέγχου ΟSM (On-Screen Manager - ∆ιαχειριστή Οθ νης) στο µπροστιν µέρος της οθ νης, λειτουργούν µε τον AutoAdjust (Αυτ µατη Ρύθµιση): Ρυθµίζει αυτ µατα τις οριζ ντιες παρακάτω...
  • Seite 19 ειδοποιεί, εάν ο ρυθµ ς ανανέωσης του σήµατος που ακρίβεια τις διορθώσεις GlobalSync. αποστέλλεται στην οθ νη απ τον υπολογιστή, είναι πολύ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η NEC συνιστά να κάνετε δι ρθωση GlobalSync χαµηλ ς. Για περαιτέρω πληροφορίες, συµβουλευτείτε το εκτελώντας ταυτ χρονα µία τυπική εφαρµογή πως ένα φύλλο...
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com Συνιστώµενη Χρήση Η ΣΩΣΤΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΗ Προφυλάξεις Ασφαλείας και Συντήρηση ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΙ ΓΙΑ ΒΕΛΤΙΣΤΗ ΑΠΟ∆ΟΣΗ, ΟΤΑΝ ΤΗΝ ΚΟΠΩΣΗ ΤΩΝ ΜΑΤΙΩΝ, ΤΩΝ ΡΥΘΜΙΖΕΤΕ ΚΑΙ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗΝ ΩΜΩΝ ΚΑΙ ΤΟΥ ΑΥΧΕΝΑ. ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΓΧΡΩΜΗ...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA PELIGRO PARA PREVENIR EL PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGAS RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS • NO ABRIR ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA PELIGRO: EL MONITOR NO CONTIENE PIEZAS QUE DEBA MANIPULAR HUMEDAD.
  • Seite 22 –/+ para sintonizar las correcciones de GlobalSinc. o hacia la derecha). NOTA: NEC recomienda realizar la corrección de GlobalSinc mientras Abajo/arriba: desplaza la imagen verticalmente (hacia arriba o hacia se esté ejecutando una aplicación habitual, como una hoja de cálculo o abajo).
  • Seite 23 Directiva 73/23/EEC: – EN 60950 Directiva 89/336/EEC: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 y se comercializan con las marcas NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation 4-13-23, Shibaura, Minato-Ku Tokyo 108-0023, JAPÓN Español-3 05_Spain 14/5/02, 11:55 am...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Uso recomendado SI EL MONITOR ESTÁ SITUADO Y Medidas de seguridad y mantenimiento AJUSTADO CORRECTAMENTE, EL PARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO USUARIO SENTIRÁ MENOS FATIGA EN ÓPTIMO DEL PRODUCTO, TENGA EN LOS OJOS, HOMBROS Y CUELLO. CUENTA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES CUANDO COLOQUE EL MONITOR, AL CONFIGURAR Y UTILIZAR EL MONITOR...
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT ATTENTION POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, RISQUE D’ÉLECTROCUTION • NE PAS OUVRIR N’EXPOSEZ PAS L’APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. DE ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, MÊME, N’UTILISEZ PAS LA PRISE POLARISÉE DE CET APPAREIL N’ENLEVEZ PAS LE CAPOT (OU L’ARRIÈRE).
  • Seite 26 GlobalSync. d’image n’est présent ou si la taille du signal d’entrée d’image est réduite. REMARQUE : NEC recommande d’effectuer la correction GlobalSync Gauche/Droite : déplace l’image horizontalement (gauche ou droite). en éxécutant une application classique telle qu’un tableur ou un Bas/Haut : déplace l’image verticalement (vers le haut ou vers le bas).
  • Seite 27 – EN 60950 la directive européenne 89/336/EEC : – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 et que la marque suivante apparaît : NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation 4-13-23, Shibaura, Minato-Ku Tokyo 108-0023, JAPAN Français-3 06_French...
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com Conseils d’utilisation UNE POSITION ET UN RÉGLAGE Consignes de sécurité et d’entretien CORRECTS DU MONITEUR PEUVENT POUR UN FONCTIONNEMENT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES OPTIMAL, VEUILLEZ NOTER CE ÉPAULES ET DE LA NUQUE. QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET APPLIQUEZ CE QUI SUIT POUR L’UTILISATION DU MONITEUR COULEUR...
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZA ATTENZIONE PER EVITARE IL PERICOLO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA • NON APRIRE NON ESPORRE L’UNITA’ A PIOGGIA O UMIDITA’. INOLTRE, NON ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON USARE LA SPINA POLARIZZATA DELL’UNITA’...
  • Seite 30 Sin./Dest.: Sposta l’immagine orizzontalmente (a sinistra o a destra). preciso le correzioni GlobalSync. Su/Giù: Sposta l’immagine verticalmente (in alto o in basso). NOTA: NEC raccomanda di eseguire la correzione GlobalSync durante Stretto/Ampio: Diminuisce o aumenta la dimensione orizzontale l’esecuzione di un’applicazione tipica come un foglio elettronico o un dell’immagine.
  • Seite 31 – EN 60950 Direttiva del Consiglio Europeo 89/336/CEE: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 ed è contrassegnato con NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation 4-13-23, Shibaura, Minato-Ku Tokyo 108-0023, JAPAN Italiano-3 07_Italian 14/5/02, 11:55 am...
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Raccomandazioni per l’uso IL CORRETTO POSIZIONAMENTO E Precauzioni di sicurezza e manutenzione REGOLAZIONE DEL MONITOR PER UNA RESA OTTIMALE, ATTENERSI RIDUCE L’AFFATICAMENTO DI ALLE SEGUENTI ISTRUZIONI PER OCCHI, SPALLE E COLLO. NEL L’INSTALLAZIONE E L’UTILIZZODEL POSIZIONARE IL MONITOR, MONITOR A COLORI MULTISYNC CONTROLLARE QUANTO SEGUE:...
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com WAARSCHUWING LET OP! STEL DEZE EENHEID NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT, OM ZO KANS OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN • NIET OPENEN DE KANS OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMIJDEN. LET OP! VERWIJDER DE BEHUIZING NIET (NOCH DE ACHTERZIJDE) OM GEBRUIK DE GEPOLARISEERDE STEKKER VAN DEZE EENHEID DE KANS OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE BEPERKEN.
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Besturingselementen Grootte en positie De OSM-besturingsknoppen (On-Screen Manager) bevinden zich vooraan op de monitor en hebben de volgende functies: AutoAdjust (Automatische regeling): hiermee laat u de horizontale en Hoofdmenu Submenu verticale grootte en positie automatisch aanpassen aan de gebruikte signaaltiming.
  • Seite 35 -/+ om de GlobalSync-correcties nauwkeurig in te stellen. wordt gebruikt te laag is, verschijnt hierover een bericht op het OPMERKING: NEC raadt u aan de GlobalSync-correctie toe te passen scherm. Raadpleeg voor meer informatie de handleiding bij uw wanneer u een veelgebruikte toepassing zoals een videokaart of computersysteem.
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com Aanbevolen gebruik U KUNT VERMOEIDHEID VAN UW OGEN, Veiligheidsmaatregelen en onderhoud SCHOUDERS EN NEK TOT EEN MINIMUM VOOR EEN OPTIMAAL RESULTAAT BIJ DE BEPERKEN DOOR DE MONITOR INSTALLATIE EN HET GEBRUIK VAN DE CORRECT TE PLAATSEN EN GOED AF TE MULTISYNC FE2111 -KLEURENMONITOR...
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com OSTRZE˚ENIE UWAGA W CELU UNIKNI¢CIA NIEBEZPIECZE¡STWA PO˚ARU LUB PORA˚ENIA NIEBEZPIECZE¡STWO PORA˚ENIA PRÑDEM PRÑDEM NIE NALE˚Y WYSTAWIAå MONITORA NA DESZCZ LUB NA ELEKTRYCZNYM • NIE OTWIERAå DZIA¸ANIE WILGOCI. NALE˚Y TAK˚E SPRAWDZIå, CZY BOLCE UWAGA: UWAGA: W CELU UNIKNI¢CIA NIEBEZPIECZE¡STWA WTYCZKI KABLA ZASILAJÑCEGO SÑ...
  • Seite 38 System regulacji kolorów funkcji. dó∏ w celu wybrania jednego z parametrów (– lub + — firmy NEC pozwala na indywidualne dopasowanie zestawów kolorów dla zmniejszenie lub zwi´kszenie ka˝dego u˝ytkownika poprzez sterowaniem ka˝dym z trzech wartoÊci parametru).
  • Seite 39 –/+ nale˝y dok∏adnie ustawiç korekcj´ GlobalSync. • Dla wype∏nienia warunków przepisów IEC 60950 (tzn. równie˝ PN- UWAGA: NEC zaleca dokonywanie korekcji funkcjà GlobalSync 93/T-42107) w zakresie bezpieczeƒstwa u˝ytkownika zobowiàzuje podczas pracy z typowà aplikacjà, na przyk∏ad z arkuszem si´ instalatora urzàdzenia do wyposa˝enia instalacji elektrycznej kalkulacyjnym lub z dokumentem tekstowym.
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com Zalecenia eksploatacyjne PRAWID¸OWE USTAWIENIE ORAZ Zasady bezpieczeƒstwa i konserwacji REGULACJA MONITORA MOGÑ ABY UTRZYMAå OPTYMALNE ZMNIEJSZYå ZM¢CZENIE OCZU, PARAMETRY PRACY MONITORA RAMION i SZYI. ZALECA SI¢ KOLOROWEGO MULTISYNC FE2111 STOSOWANIE DO PONI˚SZYCH NALE˚Y PRZESTRZEGAå WSKAZÓWEK: NAST¢PUJÑCYCH ZASAD: •...
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВНИМАНИЕ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ • НЕ ОТКРЫВАТЬ ВЛАГИ. КРОМЕ ТОГО, НЕ ВСТАВЛЯЙТЕ ПОЛЯРНУЮ ВИЛКУ ВНИМАНИЕ: ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ УСТРОЙСТВА...
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com Органы управления Параметры размера и положения Кнопки управления OSM (Экранного меню) на передней панели монитора выполняют следующие функции: AutoAdjust (Автонстройка): Автоматическая настройка размера и Г лавное меню Подменю положения по горизонтали и вертикали для соответствующих параметров...
  • Seite 43 LEFT (Слева вверху), TOP RIGHT (Справа вверху), BOTTOM LEFT (Слева внизу) или BOTTOM RIGHT (Справа внизу)) используйте кнопки управления -/+, чтобы точно настроить корректировки GlobalSync. ПРИМЕЧАНИЕ. NEC рекомендует выполнять корректировки GlobalSync во время работы в стандартных приложениях, например, электронных таблицах или текстовых документах. Инструменты 2 Language (Язык): Меню...
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com Рекомендации по эксплуатации ПРАВИЛЬНОЕ РАЗМЕЩЕНИЕ И Техника безопасности и техническое обслуживание РЕГУЛИРОВКА МОНИТОРА ПРИ УСТАНОВКЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИИ СНИЖАЕТ УТОМЛЕНИЕ ГЛАЗ, ЦВЕТНОГО МОНИТОРА MULTISYNC ПЛЕЧ И ШЕИ. ПРИ РАЗМЕЩЕНИИ FE2111 ДЛЯ ЕГО ОПТИМАЛЬНОЙ МОНИТОРА ВЫПОЛНЯЙТЕ РАБОТЫ...
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com D∑KKAT UYARI YANGIN VE ΩOK TEHL∑KELER∑N∑ ÖNLEMEK ∑Ç∑N C∑HAZ YA∏MUR YA ELEKTR∑K ΩOKU R∑SK∑ • AÇMAYIN DA NEME MARUZ KALMAMALIDIR. AYRICA BU C∑HAZIN POLAR∑ZE UYARI: ELEKTR∑K ΩOKU R∑SK∑N∑ AZALTMAK ∑Ç∑N, KAPA∏I AÇMAYIN F∑Ω∑N∑ UÇLAR TAM OTURMADI∏I SÜRECE B∑R UZATMA KABLOSU YA (VEYA ARKASINI).
  • Seite 46 çal∂µmaz. dü©melerini kullan∂n. Left/Right (Sol/Sa©): Görüntüyü yatay olarak kayd∂r∂r (sol veya sa©). NOT: NEC, GlobalSync düzeltmelerini spreadsheet veya metin belgesi gibi tipik bir uygulama aç∂kken yapman∂z∂ tavsiye eder. Down/Up (Aµa©∂/Yukar∂): Görüntüyü dikey olarak kayd∂r∂r (yukar∂ veya aµa©∂).
  • Seite 47 Konsey Yönetmeliπi 73/23/EEC: – EN 60950 Konsey Yönetmeliπi 89/336/EEC: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 ve aµaπ∂daki iµarete sahiptir NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation 4-13-23, Shibaura, Minato-Ku Tokyo 108-0023, JAPONYA Türkçe-3 11_Turkish 14/5/02, 11:56 am...
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com Tavsiye edilen kullan∂m MON∑TÖRÜN DO⁄RU Güvenlik Uyar∂lar∂ ve Bak∂m YERLEΩT∑R∑LMES∑ VE MULTISYNC FE2111 RENKL∑ AYARLANMASI GÖZ, OMUZ VE MON∑TÖRÜ KURARKEN VE BOYUN A⁄RILARINI AZALTAB∑L∑R. KULLANIRKEN EN ∑Y∑ PERFORMANS MON∑TÖRÜNÜZÜ YERLEΩT∑R∑RKEN ∑Ç∑N LÜTFEN AΩA⁄IDAK∑ NOKTALARA AΩA⁄IDAK∑LERE D∑KKAT ED∑N: D∑KKAT ED∑N: •...
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com xx_Back 14/5/02, 11:56 am...
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com Printed in Japan Printed on recycled paper 7A812441 xx_Back 14/5/02, 11:56 am...