Herunterladen Diese Seite drucken
Epson TM-C3400 Schnellstart
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TM-C3400:

Werbung

Start Here
Inizia qui
EN
IT
Commencer Ici
Inicio aquí
FR
ES
Schnellstart
Inicar Aqui
DE
PT
Begin hier
Buradan Başlayın
NL
TR
1
Unpacking/Déballage/Auspacken/Uitpakken/Disimballaggio/Desembalaje/Desembalar/Ambalajdan Çıkarma
2
Installing the Product/Installation du produit/Installieren des Produkts/Het product installeren/
Installazione del prodotto/Instalación del producto/Instalar o produto/Ürünü Kurma
Place the product on a horizontal flat surface. Your fingers might get
EN
caught in the roll paper cover if you tilt the product.
Placez le produit sur une surface plane horizontale. Vos doigts peuvent être
FR
coincés dans le capot du rouleau de papier lorsque vous inclinez le produit.
Stellen Sie das Produkt auf eine waagrechte, ebene Fläche. Ihre Finger
DE
könnten in die Rollenpapierabdeckung geraten, wenn Sie das Produkt kippen.
Zet het product op een horizontaal en vlak oppervlak. Uw vingers kunnen
NL
in de papierrolkap klem komen te zitten als u het product kantelt.
Connecting the Power Cord/Connexion du cordon d'alimentation/Anschließen des Netzkabels/Het netsnoer aansluiten/
3
Collegamento del cavo di alimentazione/Conexión del cable de alimentación/Ligar o cabo de alimentação/
Güç Kablosunu Bağlama
EN
FR
DE
NL
4
Connecting to Your Computer/Connexion à votre ordinateur/Anschließen an Ihren Computer/Op de computer aansluiten/
Collegamento al computer/Conexión al ordenador/Ligar ao Computador/Bilgisayara Bağlama
Before you install the setup utility on the computer, check the required
EN
opearting environment. You need to login as a user with administrative
rights.
Avant d'installer l'utilitaire de configuration sur l'ordinateur, vérifiez
FR
l'environnement d'exploitation requis. Vous devez vous connecter en tant
qu'utilisateur avec des droits administrateur.
Bevor Sie das Setup-Dienstprogramm auf Ihrem Computer installieren,
DE
überprüfen Sie die erforderliche Betriebsumgebung. Sie müssen sich als
Benutzer mit Administratorrechten anmelden.
Controleer de vereiste gebruiksomgeving voordat u het instelhulpprogramma
NL
op de computer installeert. U dient zich aan te melden als een gebruiker met
beheerdersrechten.
©Seiko Epson Corporation 2014-2016.
All rights reserved.
Printed in China
*: USB cable (USB interface model only)
EN
FR
*: Câble USB (modèle à interface USB uniquement)
DE
*: USB-Kabel (nur für Modelle mit USB-Schnittstelle)
*: USB-kabel (alleen bij het model met USB-aansluiting)
NL
*: Cavo USB (solo modello con interfaccia USB)
IT
*
*: Cable USB (sólo para el modelo con interfaz USB)
ES
PT
*: Cabo USB (apenas modelo de interface USB)
TR
*: USB kablosu (yalnızca USB arabirim modeli)
Collocare il prodotto su una superficie piana e orizzontale. Se si colloca il prodotto in
IT
posizione inclinata, le dita potrebbero restare intrappolate nello sportello del rotolo di carta.
Coloque el producto en una superficie plana horizontal. Si inclina el
ES
aparato, la cubierta del rodillo de papel podría atraparle los dedos.
Coloque o produto numa superfície horizontal e plana. Se inclinar o
PT
produto, pode fi car com os dedos entalados na tampa do papel em rolo.
Ürünü yatay ve düz bir yüzeye yerleştirin. Ürün eğik duruma getirilirse
TR
rulo kağıt kapağı parmaklarınızı kıstırabilir.
Use only a power supply that meets the
Utilizzare esclusivamente un alimentatore che
IT
specifi ed voltage requirements.
risponda ai requisiti di tensione specifi cata.
Utilisez uniquement une alimentation électrique
Utilice únicamente una fuente de alimentación que
ES
conforme aux exigences de tension spécifi ées.
cumpla con los requisitos de tensión especifi cados.
Die Stromversorgung muss die genannten
Utilize apenas uma fonte de alimentação que esteja em
PT
Anforderungen an die Spannung erfüllen.
conformidade com os requisitos de voltagem especificados.
Yalnızca belirtilen voltaj gereksinimlerini
Gebruik alleen een voeding die voldoet aan
TR
karşılayan bir güç kaynağı kullanın.
de gespecifi ceerde spanning.
Prima di installare l'utilità di configurazione sul computer, verificare
IT
l'ambiente operativo richiesto. È necessario accedere come utente con
diritti di amministratore.
Antes de instalar la herramienta de configuración en el ordenador,
ES
compruebe los requisitos del entorno operativo. Deberá iniciar sesión
como usuario con derechos administrativos.
Antes de instalar o utilitário de instalação no computador, verifi que qual é
PT
o ambiente operativo necessário. Tem de iniciar sessão como um utilizador
com direitos administrativos.
Kurulum yardımcı programını bilgisayara yüklemeden önce gerekli çalışma
ortamını kontrol edin. Yönetici haklarına sahip bir kullanıcı olarak oturum
TR
açmanız gerekir.
For USB Interface Model
EN
Follow the on-screen instructions to complete.
FR
Suivez les instructions à l'écran pour terminer.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Vorgang abzuschließen.
DE
NL
Volg de instructies op het scherm.
http://download.epson-biz.com/?service=pos
For Ethernet Interface Model
IT
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per completare l'installazione.
ES
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para fi nalizar el proceso.
Siga as instruções apresentadas no ecrã para terminar a operação.
PT
Tamamlamak için ekrandaki talimatları izleyin.
TR

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Epson TM-C3400

  • Seite 1 Start Here Inizia qui ©Seiko Epson Corporation 2014-2016. All rights reserved. Commencer Ici Inicio aquí Printed in China Schnellstart Inicar Aqui Begin hier Buradan Başlayın For USB Interface Model For Ethernet Interface Model Unpacking/Déballage/Auspacken/Uitpakken/Disimballaggio/Desembalaje/Desembalar/Ambalajdan Çıkarma *: USB cable (USB interface model only) *: Câble USB (modèle à...
  • Seite 2 Installing the Ink Cartridge/Installation de la cartouche d’encre/Installieren der Tintenpatrone/De inktpatroon installeren/ Installing the Roll Paper/Installation du rouleau de papier/Einlegen des Rollenpapiers/De papierrol installeren/Installazione del rotolo di Installazione della cartuccia dell’inchiostro/Instalación del cartucho de tinta/Instalar o tinteiro/ carta/Instalación del rollo de papel/Instalar o papel em rolo/Rulo Kağıdı Takma Mürekkep Kartuşunu Takma Do not turn off the product or open the covers while the (Power) LED...

Diese Anleitung auch für:

Tm-c3400bk