Herunterladen Diese Seite drucken

HANSGROHE Rainfinity 250 3jet 26232 Serie Gebrauchsanleitung, Montageanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rainfinity 250 3jet 26232 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
HU
TR
JP 取扱説明書 施工説明書
2
3
4
5
6
7
8
9
Rainfinity 250 3jet
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Rainfinity 360 3jet
22
23
24
25
26
27
28
29
30
32

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE Rainfinity 250 3jet 26232 Serie

  • Seite 1 Rainfinity 250 3jet ZH 用户手册 组装说明 Rainfinity 360 3jet ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ JP 取扱説明書 施工説明書...
  • Seite 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Maße Durchflussdiagramm Montagehinweise Montagebeispiele Serviceteile Sonderzubehör Reinigung Bedienung Prüfzeichen Technische Daten Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Seite 3 Français Consignes de sécurité Description du symbole Dimensions Diagramme du débit Instructions pour le montage Exemples de montage Pièces détachées Accessoires en op- tion Nettoyage Informations techniques Instructions de service Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Seite 4 English Dimensions Safety Notes Flow diagram Installation example Installation Instructions Spare parts Special accessories Cleaning Operation Test certificate Technical Data Symbol description Fault Cause Remedy Assembly...
  • Seite 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Ingombri Diagramma flusso Esempio di installazione Istruzioni per il montaggio Parti di ricambio Accessori speciali Pulitura Procedura Dati tecnici Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Seite 6 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Dimensiones Diagrama de circulación Indicaciones para el montaje Ejemplos de montaje Repuestos Opcional Limpiar Manejo Datos técnicos Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
  • Seite 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Maten Doorstroomdiagram Montagevoorbeelden Montage-instructies Service onderdelen Toebehoren Reinigen Bediening Keurmerk Technische gegevens Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Seite 8 Dansk Symbolbeskrivelse Sikkerhedsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram Monteringseksempler Monteringsanvisninger Reservedele Specialtilbehør Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Tekniske data Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Seite 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Medidas Fluxograma Avisos de montagem Exemplos de montagem Peças de substituição Acessórios espe- ciais Limpeza Dados Técnicos Funcionamento Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
  • Seite 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Wymiary Schemat przepływu Wskazówki montażowe Przykłady montażowe Części serwisowe Wyposażenie spe- cjalne Czyszczenie Dane techniczne Obsługa Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Seite 11 Česky Popis symbolů Bezpečnostní pokyny Rozmìry Diagram průtoku Příklady montáže Pokyny k montáži Servisní díly Zvláštní příslušenství Čištění Ovládání Zkušební značka Technické údaje Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Seite 12 Slovensky Popis symbolov Bezpečnostné pokyny Rozmery Diagram prietoku Príklady montáže Pokyny pre montáž Servisné diely Zvláštne príslušen- stvo Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Technické údaje Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Seite 13 中文 热水 安全技巧 冷水 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 套。 备用零件 参见第页 头顶花洒夹持杆只为夹持头顶花洒而设计,不 得让其承载其它物品! 颜色代码 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 镀铬 安装提示 选装附件 参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 不在供货范围内 后将不认可运输损害或表面损伤。 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 加长 和检查。 请遵守当地国家现行的安装规定。 调平装置 由有资格的专业人员进行产品安装时请注意: 清洗 参见第页 在所有加固区域中,加固表面是否平整 无突 出的接缝或瓷砖 ,墙体结构是否适合产品安 操作 参见第页 装且未显露出任何缺点。 必须安装接污滤网,以免从管网中冲入污物。 检验标记 参见第页 一旦污物冲入,将会有碍功能和 或导致阀门功 能部件的损坏,由此而产生的各种损害汉斯格 雅公司将不承担责任。...
  • Seite 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Размеры Указания по монтажу Схема потока варианты установки Κомплеκт Специальные принад- лежности Очистка Эксплуатация Технические данные Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Seite 15 Suomi Mitat Turvallisuusohjeet Virtausdiagrammi Asennusesimerkkejä Asennusohjeet Varaosat Erityisvaruste Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Tekniset tiedot Merkin kuvaus Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Seite 16 Svenska Måtten Säkerhetsanvisningar Flödesschema Monteringsexempel Monteringsanvisningar Reservdelar Specialtillbehör Rengöring Hantering Testsigill Tekniska data Symbolförklaring Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Seite 17: Montavimas

    Lietuviškai Išmatavimai Saugumo technikos nurodymai Pralaidumo diagrama Montavimo pavyzdžiai Montavimo instrukcija Atsarginės dalys Specialūs priedai Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Seite 18 Hrvatski Opis simbola Sigurnosne upute Mjere Dijagram protoka Primjeri instalacija Upute za montažu Rezervni djelovi Posebni pribor Čišćenje Tehnički podatci Upotreba Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Seite 19 Română Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de siguranţă Dimensiuni Diagrama de debit Exemple de montare Instrucţiuni de montare Piese de schimb Accesorii opţionale Curăţare Utilizare Certificat de testare Date tehnice Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Seite 20 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Διαστάσεις Οδηγίες συναρμολόγησης Διάγραμμα ροής Παραδείγματα συναρμολόγησης Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Καθαρισμός Τεχνικά Χαρακτηριστικά Χειρισμός Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Seite 21 Slovenski Opis simbola Varnostna opozorila Mere Diagram pretoka Primeri montaže Navodila za montažo Rezervni deli Poseben pribor Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Tehnični podatki Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Seite 22 Estonia Paigalduse näited Ohutusjuhised Paigaldamisjuhised Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Mõõtude Läbivooludiagramm Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Seite 23 Latvian Simbolu nozīme Drošības norādes Izmērus Caurplūdes diagramma Montāžas piemēri Norādījumi montāžai Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Tīrīšana Lietošana Pārbaudes zīme Tehniskie dati Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Seite 24 Srpski Opis simbola Sigurnosne napomene Mere Dijagram protoka Primeri montaže Instrukcije za montažu Rezervni delovi Poseban pribor Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Tehnički podaci Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Seite 25 Norsk Mål Sikkerhetshenvisninger Gjennomstrømningsdiagram Montasje-eksempel Montagehenvisninger Servicedeler Ekstratilbehør Rengjøring Betjening Prøvemerke Tekniske data Symbolbeskrivelse Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Seite 26 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Размери Диаграма на потока Указания за монтаж Примери за монтаж Сервизни части Специални принад- лежности Почистване Технически данни Обслужване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Seite 27 Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Përmasat Diagrami i qarkullimit Udhëzime për montimin Shembuj të montimit Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Pastrimi Përdorimi Të dhëna teknike Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Seite 28 ‫عربي‬ ‫أبعاد راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫رسم للصرف راجع صفحة‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫مثال على التركيب راجع صفحة‬ ‫وظيفة ذراع دش الرأس هي فقط اإلمساك بدش‬ ‫الرأس، ولذلك يجب عدم التحميل عليه بأشياء أخرى‬ ‫يلزم...
  • Seite 29 Magyar Szimbólumok leírása Biztonsági utasítások Méretet Átfolyási diagramm Szerelési példák Szerelési utasítások Tartozékok Egyéb tartozék Tisztítás Használat Műszaki adatok Vizsgajel Hiba Megoldás Szerelés...
  • Seite 30 Türkçe Simge açıklaması Güvenlik uyarıları Ölçüleri Akış diyagramı Montaj Örneği Montaj açıklamaları Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Temizleme Kullanımı Kontrol işareti Teknik bilgiler arıza sebep yardım...
  • Seite 31 Türkçe Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Malın Genel Müdür Montajı...
  • Seite 32 日本語 寸法 次のページを参照 安全上の注意 流量曲線図 次のページを参照 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように、 手袋をはめてください。 施工例 次のページを参照 オーバーヘッ ドシャワーのアームには、 オーバ ーヘッ ドシャワー以外の他の物をぶら下げたり この範囲は、 壁の補強が必要です。 余計な力を与えないでください。 シャワーパンの中点 この製品は、 体や手を洗う等の製品本来の目的 以外には使用しないでください。 温 施工上の注意 水 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確 認してください。 施工後のキズ等のお申し出は スペアパーツ お断りさせて頂いています。 次のページを参照 配管と水栓は、 関連法規に従って施工、 洗浄、 お よび試験を行ってください。 仕上げ色 施工行う地域に適用される関連法規をお守りく ださい。 スペシャルパーツ 適切な資格を持つ方が製品の施工を行ってくだ...
  • Seite 33 iBox universal 1 - 2...
  • Seite 34 SW 4 mm...
  • Seite 35 click...
  • Seite 36 Rainfinity 360 3jet Rainfinity 250 3jet...
  • Seite 37 PowderRain Intense PowderRain RainStream iBox universal 26243XXX DN 15 (1/2“) 26864XXX 15313180 + 15384XXX DN 20 (3/4“)
  • Seite 38 Rainfinity 360 3jet Rainfinity 250 3jet...
  • Seite 39 PowderRain Intense PowderRain RainStream iBox universal DN 15 (1/2“) 26864XXX 15312180 + 15382XXX DN 20 (3/4“)
  • Seite 40 更加简单 更坚固 ‫أسهل‬ ‫أصلب‬ 軽い 強く...
  • Seite 41 更坚固 SW 3 mm ‫أصلب‬ 強く 更加简单 ‫أسهل‬ 軽い...
  • Seite 42 click P-IX DVGW SVGW WRAS 26232XXX 26234XXX...
  • Seite 43 清洁指南 担保 接触 www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation 세정시 권장사항 품질보증 접촉 ‫اتصال‬ ‫توصيات التنظيف الضمان الواليات المتحدة األمريكية‬ www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation お手入れの方法 保証について ご連絡先...
  • Seite 44 Q UIC K ‫إنه سهل التنظيف، حيث يسقط الجير بسهولة شديدة‬ ‫من األجزاء الناتئة‬ 清掃が簡単 : カルキは突起部から簡単にこす り落とすことができます。 清洁:只需要揉搓花洒表面的出水孔即可去 除水垢。...
  • Seite 45 click...
  • Seite 46 > 1 min...
  • Seite 47 click > 1 min...
  • Seite 48 Rainfinity 360 3jet Rainfinity 250 3jet 2 0 5 3 81 2 7 3 15 8 15 8 Ø 2 5 0 Ø 3 6 0 Rainfinity 360 3jet Rainfinity 250 3jet 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 Intense PowderRain 0,35 0,30 0,25 PowderRain...
  • Seite 49 Rainfinity 360 3jet Rainfinity 250 3jet 0,3 MPa 0,3 MPa 370 - 670 380 - 800 420 - 1050 460 - 1130 630 - 1070 620 - 1140 PowderRain Intense PowderRain RainStream...
  • Seite 50 Rainfinity 360 3jet Rainfinity 250 3jet...