Seite 1
Mode d'emploi ⋅ Betriebsanleitung Date: 10/22 Type TW221 Connecteur WEH pour les essais de mise en pression et les es- ® sais en vide dans les tubes lisses et les alésages Adapter zur Druck- und Vakuumprüfung in Glattrohren und ®...
Seite 4
Mode d'emploi Type TW221 Connecteur WEH pour les essais de mise en pression et les es- ® sais en vide dans les tubes lisses et les alésages SOMMAIRE INTRODUCTION À titre de référence Généralités Garantie et responsabilité Consignes de sécurité générales Définition du personnel qualifié...
Seite 5
Vue d'ensemble des intervalles minimum d'inspection et d'entretien Entretien LUBRIFICATION 10.1 Consignes de sécurité pour la lubrification 10.2 Lubrification DÉPANNAGE MISE AU REBUT ACCESSOIRES | PIÈCES DE RECHANGE La version allemande est l'original faisant foi. Fabricant : WEH GmbH Verbindungstechnik - ci-après dénommé « WEH ». Page 5 MD-10023-L52-R1.2.0-03...
Seite 6
INTRODUCTION Cher Client, Nous sommes heureux que vous ayez choisi d'utiliser nos produits. Le connecteur TW221 WEH a été spécialement développé pour les essais de ® fonctionnement et de mise en pression dans les tubes lisses et dans les alésages.
Seite 7
- un original du certificat d'essai WEH (ne concerne pas les pièces de rechange) - un mode d'emploi WEH Î Veuillez vous adresser à WEH ou à son représentant en cas d'absence de l'un de ces documents. 1�3 Garantie et responsabilité...
Seite 8
Î Mettez ce mode d'emploi à disposition de tout personnel responsable pour la mise en place, la manipulation et l'entretien du produit WEH ® Prudence : une application non conforme représente un risque de blessure pour l'uti- lisateur et peut causer des dommages matériels.
Seite 9
WEH ou les composants installés en aval de celui-ci. ® - WEH n'est pas responsable de dommages dus à des forces ou des effets externes. - Sous réserve d'un transport adéquat et d'un stockage correct du produit WEH ®...
Seite 10
êtes basé dans votre commande. Les exigences et les applications sous-jacentes sont uniquement considérées comme confirmées si celles-ci ont été approuvées expressément et par écrit par WEH. Le connecteur ne doit pas être utilisé pour des exigences et applications autres que celles confirmées par écrit par WEH.
Seite 11
Mode d'emploi VUE D'ENSEMBLE / DESCRIPTION DU PRODUIT Connecteur WEH TW221 T1 & T2 ® Pos� Description Unité de base Levier de serrage Broche Anneau de clé Disque d'écartement * Joint torique (arbre) Joint frontal ** Disque Disque Arbre * uniquement pour T1 ** à...
Seite 12
Mode d'emploi Connecteur WEH TW221 T3 ® Pos� Description Unité de base Levier de serrage Joint torique (arbre) Joint frontal Disque Disque Arbre Définition raccordements Entrée fluide Page 12 MD-10023-L52-R1.2.0-03...
Seite 13
Mode d'emploi CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES À noter : selon l'application, les caractéristiques techniques de votre produit WEH ® peuvent différer de ce mode d'emploi. Tenez toujours compte par conséquent du mar- quage sur le produit WEH lui-même. ® Caractéristiques Version standard Diamètre nominal (DN) 8,6 mm...
Seite 14
Consignes de sécurité pour un stockage conforme Î Veillez à ce que les consignes de sécurité suivantes et les durées de stockage soient respectées en permanence. Attention : un stockage non conforme du produit WEH peut en diminuer sensible- ® ment la durée de vie.
Seite 15
Tenez compte des consignes de sécurité délivrées au Chapitre 5.1 et respectez les durées de stockage suivantes. La durée de stockage autorisée dépend de la date de livraison (date de facture/de sortie de marchandise chez WEH ou son représentant). Si le produit WEH doit être monté...
Seite 16
Mode d'emploi INSTALLATION 7�1 Consignes de sécurité pour l'installation Î Contrôlez la documentation livrée et le marquage sur le produit WEH . Les données ® doivent correspondre en tous points à l'utilisation prévue. Î Ne connectez le produit WEH que sur des raccords parfaits.
Seite 17
Mode d'emploi 7�2 Installation de la conduite de fluide À noter : les descriptions et chiffres mentionnés ci-après se réfèrent au Chapitre 3. Vue d'ensemble / description du produit, page 11. Î Dévissez le capuchon de protection du raccordement. SW(1) Î Lors du montage de la conduite de fluide, exercez une contre-pression sur le méplat SW(1) (Figure 1) à...
Seite 18
Les joints peuvent être ® endommagés sans pièce d'essai raccordée. Î Après le raccordement, tirez toujours sur le connecteur WEH pour assurer son ® assise correcte et la bonne adhérence des joints avant d'introduire le fluide sous pression.
Seite 19
Mode d'emploi Î Vérifiez que la pièce d'essai et les joints sont secs pendant le contrôle. S'ils ne sont pas secs, il est impossible d'établir une connexion étanche et le connecteur ne tient pas dans la pièce d'essai. 8�2 Raccordement Î...
Seite 20
Mode d'emploi 8�3 Déconnexion Î À la fin du processus d'essai, purgez intégralement la conduite de fluide. Prudence : avant de débrancher, commencez par mettre le système hors pression. Grâce au système de sécurité Zone du risque d'écrasement intégré, les joints activés par pression ne s'ouvrent pas sous pression.
Seite 21
Remarque : veillez à ce qu'aucun détergent ne pénètre dans le flux de gaz. Î Avant utilisation de la colle ou l'adhésif frein filet WEH , dégraissez de manière ® générale les filetages / surfaces à coller avec le spray dégraissant WEH , réf. E99-9. ® Page 21 MD-10023-L52-R1.2.0-03...
Seite 22
WEH pour entretien. Si vous n'inspectez pas le produit WEH de manière régulière et ® si vous ne l'envoyez pas à WEH pour entretien, cela peut entraîner notamment des fuites et dans certaines circonstances des pannes et/ou des accidents. Page 22...
Seite 23
(voir Chapitre 9.4.1 Remplacement du joint frontal (pos. 7)) Lubrifier le connecteur (voir Chapitre 10. Lubrification) Envoi à WEH pour entretien à l'atelier * Selon la première occurrence Remarque : classification des composants, voir Chapitre 3. Vue d'ensemble / description du produit, page 11.
Seite 24
À noter : les descriptions et chiffres mentionnés ci-après se réfèrent au Chapitre 3. Vue d'ensemble / description du produit, page 11. Î En cas de fuites ou de dysfonctionnements, remplacez le produit WEH ou envoyez- ® le à WEH pour entretien. Ne plus utiliser le produit.
Seite 25
Mode d'emploi 9�4�1 Remplacement du joint frontal (pos� 7) Î Amenez le levier de serrage (pos. 2) en position de sortie droite. Le joint frontal (pos. 7) doit être desserré. Î Serrez, dans un étau, le connecteur sur la conduite de fluide au niveau du méplat SW(1).
Seite 26
Mode d'emploi Î Retirez le ou les joints frontaux (pos. 7) ainsi que le disque (pos. 9) de l'arbre. Î Retirez les résidus de colle de l'arbre (pos. 10). Attention : la gorge de l'arbre où se trouve le joint torique (pos.
Seite 27
(pos. 10). Attention : assurez-vous que le joint torique ne soit pas vrillé dans la gorge. Î Appliquez une petite goutte d'adhésif frein filet WEH ® le filet nettoyé et dégraissé de l'arbre (pos. 10). Î Revissez l'arbre (pos. 10) dans l'unité...
Seite 28
Mode d'emploi 9�4�2 Modification du levier de serrage (pos� 2) Î Adaptez le connecteur WEH à une pièce d'essai. Référez-vous au Chapitre 8. ® Utilisation, page 18. Î Courbez l'anneau de clé (pos. 4) pour l'écarter légèrement et dévissez-le hors de l'alésage de la broche (pos.
Seite 29
(pos. 4) pour l'écarter légèrement et dévissez-le hors de l'alésage de la broche (pos. 3). Î Déconnectez de nouveau le connecteur WEH de la pièce d'essai. Référez-vous au ® Chapitre 8. Utilisation, page 18. Î Connectez maintenant le connecteur WEH à...
Seite 30
Consignes de sécurité pour la lubrification Î Veillez à n'endommager aucune garniture ni composant d'étanchéité lors de la lubrification. Î Pour la lubrification, utilisez exclusivement le spray d'entretien WEH ® réf. E99-44923. Î Adaptez le connecteur WEH à une pièce d'essai avant de lubrifier le connecteur.
Seite 31
Mode d'emploi 11. DÉPANNAGE Page 31 MD-10023-L52-R1.2.0-03...
Seite 32
Mode d'emploi Page 32 MD-10023-L52-R1.2.0-03...
Seite 33
Mode d'emploi 12. MISE AU REBUT Î S'il n'est plus utile, mettez au rebut le produit WEH conformément aux prescriptions ® en la matière. Respectez les dispositions nationales et locales en vigueur de mise au rebut. 13. ACCESSOIRES | PIÈCES DE RECHANGE Bouchons vissants pour le modèle à...
Seite 34
Betriebsanleitung Typ TW221 Adapter zur Druck- und Vakuumprüfung in Glattrohren und ® in Bohrungen INHALT EINLEITUNG Zu Ihrer Orientierung Allgemeine Angaben Gewährleistung und Haftung Allgemeine Sicherheitshinweise Definition von Fachpersonal BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG PRODUKTÜBERSICHT / PRODUKTBESCHREIBUNG TECHNISCHE DATEN LAGERN Sicherheitshinweise zum sachgerechten Lagern Lagern BENÖTIGTE HILFSMITTEL...
Seite 35
Sicherheitshinweise zum Inspizieren und Warten Wartungsintervalle Übersicht Mindestintervalle für Inspektion und Wartung Warten SCHMIEREN 10.1 Sicherheitshinweise zum Schmieren 10.2 Schmieren FEHLERBEHEBEN ENTSORGEN ZUBEHÖR | ERSATZTEILE Die deutsche Version ist das Original. Hersteller: WEH GmbH Verbindungstechnik - im Nachfolgenden „WEH“ genannt. Seite 35 MD-10023-L52-R1.2.0-03...
Seite 36
Sehr geehrter Kunde, Wir freuen uns, dass Sie sich für den Einsatz unseres Produktes entschieden haben. Der WEH Adapter TW221 wurde zur Druck- und Vakuumprüfung in Glattrohren und in ® Bohrungen entwickelt. Beachten und befolgen Sie sämtliche Hinweise und Warnungen in dieser Betriebs- anleitung�...
Seite 37
- ein Lieferschein - ein Original WEH Prüfprotokoll (nicht bei Ersatzteilen) - eine WEH Betriebsanleitung Î Wenden Sie sich umgehend an WEH oder den entsprechenden Vertriebspartner, falls Ihnen Unterlagen fehlen. 1�3 Gewährleistung und Haftung - Es gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen.
Seite 38
Fehlerbehebung und Entsorgung) des WEH Produktes zuständig ist. Das ® Fachpersonal muss diese Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben. Î Wenden Sie sich an WEH bevor Sie das WEH Produkt einsetzen, sollten Anweisun- ® gen in dieser Betriebsanleitung unklar sein. Î...
Seite 39
Betriebsanleitung - Sachgemäßer Transport und fachgerechte Lagerung des WEH Produktes werden ® vorausgesetzt. Î Bringen Sie auf das WEH Produkt keine äußeren Kräfte auf. Stützen Sie sich daher ® weder auf dem (angeschlossenen) WEH Produkt ab, lehnen Sie sich nicht daran ®...
Seite 40
- Die geforderte Rundheit des Rohrinnendurchmessers beträgt max. 0,25 mm. Kontaktieren Sie WEH, wenn die Anwendung außerhalb der angegebenen Werte liegt oder Sie Fragen bezüglich der Oberflächenbeschaffenheit haben. - Der Prüfling und die Dichtungen müssen während der Prüfung trocken sein. Sind Sie nicht trocken, so kann keine druckdichte Verbindung hergestellt werden und der Adapter hält im Prüfling nicht.
Seite 41
Betriebsanleitung 3. PRODUKTÜBERSICHT / PRODUKTBESCHREIBUNG Adapter TW221 BG1 & BG2 ® Pos� Bezeichnung Grundgerät Spannhebel Stift Schlüssel-Ring Distanzscheibe * O-Ring (Achse) Frontdichtung ** Scheibe Scheibe Achse * nur bei BG1 ** ab BG2 mit 2 Frontdichtungen Begriffserklärung Anschlüsse Betriebsmedienzuleitung Seite 41...
Seite 42
Betriebsanleitung Adapter TW221 BG3 ® Pos� Bezeichnung Grundgerät Spannhebel O-Ring (Achse) Frontdichtung Scheibe Scheibe Achse Begriffserklärung Anschlüsse Betriebsmedienzuleitung Seite 42 MD-10023-L52-R1.2.0-03...
Seite 43
Betriebsanleitung 4. TECHNISCHE DATEN Bitte beachten: Abhängig vom Anwendungsfall können die technischen Daten Ihres Produkts von dieser Betriebsanleitung abweichen. Beachten Sie daher stets die ® Kennzeichnung auf dem WEH Produkt selbst. ® Eigenschaften Standardausführung Nennweite (DN) 8,6 mm Max. zulässiger...
Seite 44
5. LAGERN 5�1 Sicherheitshinweise zum sachgerechten Lagern Î Stellen Sie sicher, dass die folgenden Sicherheitshinweise und Lagerzeiten stets ein- gehalten werden. Achtung: Eine nicht sachgerechte Lagerung des WEH Produktes kann die maximale ® Lebensdauer erheblich reduzieren. Î Schützen Sie das WEH Produkt grundsätzlich vor Beschädigungen, Verschmutz-...
Seite 45
Beachten Sie die Sicherheitshinweise unter Kapitel 5.1 und halten Sie die nach- folgenden Lagerzeiten ein. Die zulässige Lagerzeit gilt ab dem Auslieferungsdatum (Rechnungs-/Warenausgangsdatum seitens WEH oder dem Vertriebspartner). Sollte das WEH Produkt in einem Komplettsystem verbaut sein, so ist die Lagerzeit von ®...
Seite 46
Î Verwenden Sie USIT-Ringe zum Abdichten der Anschlüsse. Î Überprüfen Sie vor der Installation, ob die Gegenstücke für die Montagedaten (siehe Kapitel 7.2 Medienleitung installieren), welche WEH für das WEH Produkt vorgibt, aus- ® gelegt sind. Hinweis: Die angegebenen Montagedaten (Drehmomente, Montagedrehungen etc.) sind Werte, die ausschließlich für die Komponenten gelten, die im Lieferumfang von...
Seite 47
Betriebsanleitung 7�2 Medienleitung installieren Bitte beachten: Nachfolgende Erwähnungen von Bezeichnungen und Positionsnummern beziehen sich auf das Kapitel 3. Produktübersicht / Produktbeschreibung auf Seite 41. Î Schrauben Sie die Schutzkappe von dem Anschluss ab. SW(1) Î Halten Sie beim Montieren der Medienleitung an der Schlüsselfläche SW(1) (Abbildung 1) mit einem Gabel- schlüssel gegen.
Seite 48
Adapter nicht ohne Prüfling. Die Dichtungen können ohne ® angeschlossenen Prüfling beschädigt werden. Î Ziehen Sie nach dem Anschließen immer am WEH Adapter, um sicherzustellen, ® dass er richtig angeschlossen ist und dass die Dichtungen greifen, bevor Sie das unter Druck stehende Medium zuführen.
Seite 49
Betriebsanleitung Î Stellen Sie sicher, dass der Prüfling und die Dichtungen während der Prüfung tro- cken sind. Sind sie nicht trocken, so kann keine druckdichte Verbindung hergestellt werden und der Adapter hält im Prüfling nicht. 8�2 Anschließen Î Bringen Sie den Spannhebel (Pos. 2) in die gerade Ausgangsposition (Abbildung 2).
Seite 50
Betriebsanleitung 8�3 Abschließen Î Nach Beendigung des Prüfvorganges entlüften Sie die Medienleitung vollständig. Vorsicht: Stellen Sie zuerst den druckfreien Zustand her, bevor Sie die Verbindung lösen. Durch das integrierte Bereich der Quetschgefahr Sicherheitssystem lassen sich die druckunterstützten Dichtungen nicht unter Druck öffnen. Î...
Seite 51
Überprüfen Sie das WEH Produkt nach den Wartungsarbeiten auf Leckage. Beachten ® Sie hierzu das Kapitel 7. Installieren auf Seite 46. - Zum Zweck der Inspektion ist es nicht notwendig, dass das WEH Produkt abgebaut ® wird, es muss allerdings drucklos sein.
Seite 52
® Inspektion – umgehend zur Wartung an WEH. Sollten Sie das WEH Produkt nicht ® regelmäßig inspizieren und zur Wartung an WEH schicken, kann es insbesondere zu Undichtigkeiten und damit unter Umständen auch zu Ausfällen und/oder Unfällen kommen. Seite 52...
Seite 53
Betriebsanleitung 9�3 Übersicht Mindestintervalle für Inspektion und Wartung Erstmalig Nr� Inspektion (vor Inbetrieb- Täglich Wöchentlich nahme) Frontdichtung auf Beschädigung und Sauberkeit prüfen Äußeren Zustand auf Beschädigung und Sauberkeit prüfen Spannhebel auf Beschädigung und Leichtgängigkeit prüfen Adapter und Medienleitung auf Leckage prüfen (siehe Kapitel 7. Installieren) Nach 3 Jahren Nach 1.000...
Seite 54
Kapitel 3. Produktübersicht / Produktbeschreibung auf Seite 41. Î Tauschen Sie das WEH Produkt aus oder schicken Sie es zur Wartung an WEH ein, ® falls Sie Undichtigkeiten oder Fehlfunktionen feststellen. Das Produkt darf nicht mehr verwendet werden.
Seite 55
Betriebsanleitung 9�4�1 Austausch der Frontdichtung (Pos� 7) Î Bringen Sie den Spannhebel (Pos. 2) in die ge- rade Ausgangsposition. Die Frontdichtung (Pos. 7) muss entspannt sein. Î Spannen Sie den Adapter an der Medienleitung an der Schlüsselfläche SW(1) in einen Schraubstock. Î...
Seite 56
Betriebsanleitung Î Nehmen Sie die Frontdichtung(en) (Pos. 7) und die Scheibe (Pos. 9) von der Achse ab. Î Entfernen sie die Kleberückstände von der Achse (Pos. 10). Achtung: Der Einstich der Achse, in der der O-Ring (Pos. 6) liegt, darf nicht beschädigt werden.
Seite 57
0,5 mm kleiner als die Spannbohrung in Ihrem Prüf- ling ist. Î Schließen Sie den WEH Adapter mehrmals an einen Prüfling an. Stellen Sie durch ® eine Sichtprüfung fest, ob die Spann- und Dichtfunktion korrekt ist und die Dichtun- gen richtig aufgespannt sind.
Seite 58
Betriebsanleitung 9�4�2 Umbau des Spannhebels (Pos� 2) Î Adaptieren Sie den WEH Adapter an einen Prüfling. Beachten Sie hierzu das Kapi- ® tel 8. Bedienen auf Seite 48. Î Biegen Sie den Schlüssel-Ring (Pos. 4) leicht auseinander und drehen Sie ihn aus der Bohrung des Stif- tes (Pos.
Seite 59
Adapter wieder vom Prüfling ab. Beachten Sie hierzu das ® Kapitel 8. Bedienen auf Seite 48. Î Schließen Sie nun den WEH Adapter mehrmals an einen Prüfling an. Stellen Sie ® durch eine Sichtprüfung fest, ob die Spann- und Dichtfunktion korrekt ist und die Dichtungen richtig aufgespannt sind.
Seite 60
10.1 Sicherheitshinweise zum Schmieren Î Achten Sie darauf, dass Sie keine Dichtflächen oder Dichtungskomponenten während des Schmierens beschädigen. Î Verwenden Sie zur Schmierung ausschließlich das WEH Wartungsspray ® Art. Nr. E99-44923. Î Adaptieren Sie den WEH Adapter an einen Prüfling bevor Sie den Adapter schmie- ®...
Seite 61
Betriebsanleitung 11. FEHLERBEHEBEN Seite 61 MD-10023-L52-R1.2.0-03...
Seite 62
Betriebsanleitung Seite 62 MD-10023-L52-R1.2.0-03...
Seite 63
Pos. 7 5 Frontdichtungen und 5 O-Ringe bei der Baugröße 1 bzw. 10 Frontdichtungen und 5 O-Ringe bei der Baugröße 2 und 3 Geben Sie bei der Bestellung die auf Ihrem WEH Produkt gekennzeichnete Artikelnummer ® Bitte beachten: Beachten Sie zur richtigen Verwendung von WEH Ersatzteilen das Kapitel ®...
Seite 64
Jegliches unbefugte Kopieren, Verbreiten und sonstige Nutzung autorisée des contenus protégés par le droit d'auteur est der urheberrechtlich geschützten Inhalte ist ohne schriftliche strictement interdite sans l'accord écrit de la société WEH GmbH Zustimmung der Firma WEH GmbH Verbindungstechnik unter- Verbindungstechnik.