Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AP-0/1/2/3/5
Original:
GB
Operating Instructions
Translations:
D
Gebrauchsanleitung
F
Mode d´emploi
ARBOR PRESS
Walter Meier (Fertigung) AG
Bahnstrasse 24
8603 Schwerzenbach
Switzerland
Phone
+41 44 806 47 48
Fax
+41 44 806 47 58
jetinfo.eu@waltermeier.com
www.jettools.com
M-333606-333651
2009-12

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jet AP-0

  • Seite 1 AP-0/1/2/3/5 ARBOR PRESS Original: Operating Instructions Translations: Gebrauchsanleitung Mode d´emploi Walter Meier (Fertigung) AG Bahnstrasse 24 8603 Schwerzenbach Switzerland Phone +41 44 806 47 48 +41 44 806 47 58 jetinfo.eu@waltermeier.com www.jettools.com M-333606-333651 2009-12...
  • Seite 2: Ce -Conformity Declaration

    CE –Conformity Declaration Product: Arbor Press AP-0 Stock Number: 333606 AP-1 Stock Number: 333611 AP-2 Stock Number: 333621 AP-3 Stock Number: 333631 AP-5 Stock Number: 333651 Brand: JET Manufacturer: Waler Meier (Fertigung) AG, Bahnstrasse 24,8603 Schwerzenbach, Switzerland On our own responsibility we hereby declare that this product complies...
  • Seite 3: Authorized Use

    Dear Customer, Many thanks for the confidence you have shown in us with the purchase of your new JET-machine. This manual has been prepared for the owner and operators of a JET AP-0, AP-1, AP-2 AP-3, AP-5 arbor press to promote safety during installation, operation and maintenance procedures.
  • Seite 4: Technical Data

    4. Machine specifications Before operating the machine, remove tie, rings, watches and 4.1 Technical Data Fig 1 other jewellery. A…Ram AP-0: Wear safety shoes; never wear Throat 85mm B….Ram guide adjust bolts leisure shoes or sandals. Working height above table...
  • Seite 5 Work must be mounted on the press securely. Do not use the press with work mounted at an angle. The press is designed for pressing, broaching, bending and straightening purposes only. Always make sure the ram contacts the workpiece squarely before applying pressure.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaber und die Bediener zum Zweck einer sicheren Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung der Drehdornpresse JET AP-0 / AP-1 / AP-2 / AP-3 / AP-5 erstellt worden. Lesen Sie diese Anleitung vollständig, insbesondere die Sicherheitshinweise, bevor Sie die Maschine zusammenbauen, in Betrieb nehmen oder warten.
  • Seite 7: Maschinenspezifikation

    Nicht auf der Maschine stehen. A…Pressdorn belastbaren Untersatz oder auf einer 4. Maschinenspezifikation belastbaren Werkbank kippsicher B….Dornführung-Stellschrauben festgeschraubt werden. 4.1 Technische Daten C….Grundkörper Den Arbeitsplatz frei von AP-0: behindernden Werkstücken, etc. D…Ritzel Schmierstellen Ausladung 85mm halten. Max. Arbeitshöhe über Tisch 100mm E…Presshebel Presskraft 0,5t Enganliegende Kleidung tragen, F….Stützplatte...
  • Seite 8: Erstschmierung

    Ihr Gerät enthält mehrere 5.3 Erstschmierung unterschiedliche , wiederverwertbare Siehe Schmierung, Kapitel 8. Werkstoffe. Bitte entsorgen Sie es nur an einer spezialisierten Entsorgungsstelle. 6. Betrieb der Maschine Angaben über die maximale Presskraft müssen eingehalten warden. Überlasten Sie die Presse nicht durch die Benutzung von Hebelverlängerungen (Bruchgefahr).
  • Seite 9: Utilisation Conforme

    Nous vous remercions de la confiance que vous nous portez avec l’achat de votre nouvelle machine JET. Ce manuel a été préparé pour l’opérateur de la Presse à mandrin de tournage JET AP-0 / AP-1 / AP-2 / AP-3 / AP-5. Son but, mis à part le fonctionnement de la machine, est de contribuer à...
  • Seite 10: Spécifications

    La pression peut faire éjecter ou D…Graisseurs du pignon 4.1 Indications techniques éclater des pièces, il faut se protéger en conséquence. E…Levier de presse AP-0: Distance broche/bâti 85mm Les tôles ont des arrêtes coupantes, F….Plaque d’appui Hauteur max. de travail sur la table pour les manipuler, porter des gants.
  • Seite 11: Réglages

    7. Réglages Si le mandrin a du jeu et tombe, régler la coulisse en manipulant uniformément les vis (B). 8. Entretien et inspection Graissage Lors de l’usage, graisser la machine quotidiennement. Huiler les graisseurs de l’axe du pignon (D). Graisser la tige dentée et les surfaces de la coulisse du mandrin (A).

Diese Anleitung auch für:

Ap-1Ap-2Ap-3Ap-5

Inhaltsverzeichnis