Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Haier AW052MUCHA Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AW052MUCHA:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 173
Installation Manual for
Monobloc Air-to-Water Heat Pump System
No. 0150565127
• This product must only be installed or serviced by qualified personnel.
• Please read this manual carefully before installation. This appliance is filled with R32.
• Keep this manual for future reference.
Original instructions
AW052MUCHA
AW072MUCHA
AW092MUCHA
AW112MXCHA
AW142MXCHA
AW162MXCHA
AW11NMXCHA
AW14NMXCHA
AW16NMXCHA
INSTALLATION MANUAL
EN
IT
MANUALE DI INSTALLAZIONE
FR
MANUEL D'INSTALLATION
DE
INSTALLATIONSANLEITUNG
ES
MANUAL DE INSTALACIÓN
PT
MANUAL DE INSTALAÇÃO
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU
NL
INSTALLATIEHANDLEIDING
HU
TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Haier AW052MUCHA

  • Seite 173 Installationshandbuch für integrierte Luft/Wasser-Wärmepumpensysteme AW052MUCHA AW072MUCHA AW092MUCHA AW112MXCHA AW142MXCHA AW162MXCHA AW11NMXCHA AW14NMXCHA AW16NMXCHA • Dieses Produkt sollte von qualifiziertem Personal installiert werden. • Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installation sorgfältig durch. Dieses Gerät ist mit R32 gefüllt • Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 174 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Definitionen..................................1 Sicherheit...................................2 Zubehör ...................................10 Transport und Heben ............................... 11 Installationsanweisungen ..............................13 Elektrische Verkabelung und ihre Anwendung ........................22 Installation und Inbetriebnahme............................27 Störungscode ..................................28 Betriebsanleitung des Reglers............................30 Inbetriebsetzung und Leistung ............................51 Transportieren und entsorgen Sie das Klimagerät ......................52 Warnung •...
  • Seite 175: Definitionen

    Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne die Genehmigung von Haier in irgendeiner Form reproduziert, vervielfältigt, archiviert oder verbreitet werden. Im Rahmen der Politik der kontinuierlichen Produktverbesserung behält sich Haier. Wir behalten uns das Recht vor, dieses Dokument jederzeit zu ändern, ohne dass es vorher angekündigt oder in die später zu verkaufenden Produkte aufgenommen werden muss.
  • Seite 176: Sicherheit

    Geräten zu spielen. Kinder dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht reinigen und warten. • Das Klimagerät darf nicht nach Belieben entsorgt oder verschrottet werden. Wenden Sie sich für die Verschrottung gegebenenfalls an den Haier-Kundendienst, um die richtige Behandlung zu erhalten. • Wiederverwendbare mechanische Anschlüsse und Bördelverbindungen sind in Innenräumen nicht erlaubt.
  • Seite 177 Sicherheit Handhabung/Transportmanagement/Lagerungsanforderungen Anforderungen an das Be- und Entladen 1) Das Produkt muss beim Be- und Entladen sorgfältig behandelt werden. 2) Grobe und brutale Behandlung wie Treten, Werfen, Fallenlassen, Stoßen, Ziehen und Rollen ist nicht erlaubt. 3) Arbeiter, die mit Be- und Entladevorgängen beschäftigt sind, müssen die notwendige Schulung erhalten, um die Gefahren zu verstehen, die durch grobe Handhabung verursacht werden können.
  • Seite 178: Inspektion Der Installationsumgebung

    Sicherheit Inspektion beim Auspacken Außengerät: Das Lecksuchgerät wird in die Verpackungseinheit des Außengeräts eingeführt, um zu prüfen, ob das Kältemittel austritt. Wird ein Kältemittelleck festgestellt, ist die Installation nicht zulässig, und das Außengerät muss an die Wartungsabteilung übergeben werden. Inspektion der Installationsumgebung 1.
  • Seite 179 Sicherheit Befestigung Die Halterung des Außengeräts muss an der Wand befestigt werden, und das Außengerät muss dann horizontal an der Halterung befestigt werden. Wenn das Außengerät an der Wand oder auf dem Dach montiert ist, muss die Halterung fest angebracht werden, um Schäden durch starken Wind zu vermeiden. Inspektion nach der Installation und Inbetriebnahme Inspektionspunkte nach der Installation Zu prüfende Punkte...
  • Seite 180: Überprüfung Der Wartungsumgebung

    Sicherheit Überprüfung der Wartungsumgebung • Lassen Sie das Kältemittel vor dem Betrieb nicht in den Raum austreten. • Der Bereich des Raums, in dem die Wartung durchgeführt wird, muss den Bestimmungen dieses Handbuchs entsprechen. • Während der Wartung muss eine kontinuierliche Belüftung gewährleistet sein. •...
  • Seite 181 Sicherheit Sicherheitsprinzip • Vor der Wartung ist die Stromzufuhr zu unterbrechen. • Während der Produktwartung muss der Wartungsort gut belüftet sein, und es ist nicht erlaubt, alle Türen und Fenster zu schließen. • Arbeiten mit offenem Feuer, einschließlich Schweißen und Rauchen, sind verboten. Auch die Benutzung von Mobiltelefonen wird nicht empfohlen.
  • Seite 182: Schweißen

    Sicherheit Ausbau und Vakuum • Die Wartung oder andere Arbeiten am Kältemittelkreislauf sollten nach den üblichen Verfahren durchgeführt werden. Darüber hinaus ist vor allem die Brennbarkeit des Kältemittels zu berücksichtigen. Die folgenden Verfahren sind zu befolgen: • Reinigung des Kältemittels; •...
  • Seite 183: Einleitung

    Effizienzparameter optimal genutzt werden können. Damit das gesamte System korrekt funktioniert, stellt HAIER einen "intelligenten" Systemmanager zur Verfügung, der in der Lage ist, die wirtschaftlichste Energie zu einem bestimmten Zeitpunkt zu ermitteln und die richtigen Geräte für die Aktivierung auszuwählen.
  • Seite 184: Zubehör

    Zubehör AW052/072/092MUCHA Nummer Malerei Teil Name Menge Abflusskrümmer Gummiunterlage Verdrahtete Steuerung Wasserfilter Technische Daten Sensor-Kabelbaum AW112/142/162MXCHA AW11N/14N/16NMXCHA Nummer Malerei Teil Name Menge Abflusskrümmer Gummiunterlage Verdrahtete Steuerung Wasserfilter Technische Daten Sensor-Kabelbaum Hinweis: Das Zubehör befindet sich auf der Verpackungsunterlage der Maschine.
  • Seite 185: Transport Und Heben

    Transport und Heben Anheben Wie in der Abbildung zu sehen ist, wird das Seil durch den Holzsockel um das Hubloch herum geführt. Vorsicht • Stellen Sie nichts auf das Gerät. • Zum Anheben des Außengeräts müssen zwei Seile verwendet werden. Hebemethode Achten Sie beim Anheben darauf, dass das Außengerät waagerecht steht und heben Sie es langsam an.
  • Seite 186: Manuelle Handhabung

    Transport und Heben Manuelle Handhabung Vorsicht • Während der Installation und Inbetriebnahme dürfen keine irrelevanten Materialien auf das Gerät im Freien gelegt werden, um sicherzustellen, dass sich kein Schutt im Inneren des Geräts befindet, da es sonst zu einem Brand oder Unfall kommen kann. Achten Sie bei der manuellen Handhabung des Geräts auf die folgenden Punkte: 1.
  • Seite 187: Installationsanweisungen

    Installationsanweisungen (1) Auswahl des Aufstellungsortes Das Klimagerät darf nicht an Das Gerät muss an einem gut Das Gerät muss an einem ausreichend einem Ort mit brennbarem Gas belüfteten Ort installiert werden. Der festen Ort installiert werden. Andernfalls installiert werden. Andernfalls Lufteinlass/-auslass muss frei von kommt es zu Vibrationen und Lärm.
  • Seite 188: Aufstellungs- Und Wartungsort

    Installationsanweisungen (2) Aufstellungs- und Wartungsort Auswahl des Aufstellungsortes im Freien (1) Freistehende Installation (Einheit: (mm)in.) Rückseite Vorderseite Rückseite und Seiten Die Höhe der Barriere ist niedriger als die Höhe des Außengeräts Über  1 50(6) Über  3 00(12) Wenn sich ein Hindernis oberhalb des Geräts befindet Vorderseite und Rückseite Über 150(6) Über...
  • Seite 189: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Installation

    Installationsanweisungen (3) Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation Hinweis Wenn die Abflussöffnung des Außengeräts durch den Montagesockel oder die Bodenfläche verdeckt wird, heben Sie das Außengerät an, damit unter dem Außengerät ein Freiraum von mehr als 130 mm (5 Zoll) entsteht. Grundlegende Technik •...
  • Seite 190 Installationsanweisungen (2) Wandnahe Installation Heftiger Wind Heftiger Wind Wenn die Beschichtung auf der Befestigungsfläche abblättert, rostet die Mutter leicht. Abmessungen (Ansicht von unten) (Maßeinheit: mm) AW052MUCHA AW072MUCHA AW092MUCHA A Beinabstand 1 B Beinabstand 2 C Beinabstand 3 170.3 A 650 B 302.4...
  • Seite 191: Entwässerungsarbeiten Am Außengerät

    Installationsanweisungen AW112MXCHA AW142MXCHA AW162MXCHA AW11NMXCHA AW14NMXCHA AW16NMXCHA A 783 B 288 A Beinabstand 1 B Beinabstand 2 C Beinabstand 3 D Abflussloch E Unterer Rahmen (4) Entwässerungsarbeiten am Außengerät Wenn das Außengerät entwässert werden muss, beachten Sie bitte die folgenden Hinweise. •...
  • Seite 192: Anforderungen Und Empfehlungen Für Den Hydraulikkreislauf

    Installationsanweisungen (5) Anforderungen und Empfehlungen für den Hydraulikkreislauf Wärmesenke Zone 1 Fußbodenheizung + Heizkörper insgesamt Heizungsventil Pumpe 1 Thermistor 2 Mischventil 1 Thermistor 1 Pump 2 Drei-Wege-Ventil 1 Zone 2 Fußbodenheizung Mischventil 2 Thermistor 2 Pumpe 2 Pumpe 3 Thermistor 3 Kessel Heizung EXT Schwimmbad...
  • Seite 193 Installationsanweisungen Hydraulischer Kreislauf Die maximale Rohrleitungslänge hängt von dem maximal verfügbaren Druck in der Wasserauslassleitung ab. Bitte prüfen Sie die Pumpenkennlinien. AW052MUCHA Wasserdruckabfall AW072MUCHA Wasserdruckabfall AW092MUCHA Wasserdruckabfall AW112(N)MXCHA Wasserdruckabfall AW142(N)MXCHA Wasserdruckabfall AW162(N)MXCHA Wasserdruckabfall Gefrierschutz • Gerätes während der Abschaltung und bei sehr niedrigen Umgebungstemperaturen kann das Wasser in den Leitungen und Umwälzpumpen einfrieren, was zu Schäden an den Leitungen und Pumpen führen kann.
  • Seite 194 • Prüfen Sie, ob die Pumpe für den Raumheizungskreislauf innerhalb des Betriebsbereichs der Pumpe arbeitet und ob der Wasserdurchfluss nicht über dem Minimum der Pumpe liegt. Wenn der Wasserdurchfluss unter dem Mindestwasserdurchfluss liegt, wird auf dem Gerät ein Alarm angezeigt. Modell Wasserdurchflussmenge (Lmin) Minimale Wasserdurchflussmenge (Lmin) AW052MUCHA 14.3 AW072MUCHA 20.1 12.1 AW092MUCHA 25.8...
  • Seite 195 Installationsanweisungen Modell Einlass/Auslass (Zoll) AW052MUCHA AW072MUCHA AW092MUCHA AW112MXCHA AW142MXCHA AW162MXCHA AW11NMXCHA AW14NMXCHA AW16NMXCHA Wasserkontrolle Es ist notwendig, die Wasserqualität zu analysieren, indem pH-Wert, Leitfähigkeit, Ammoniakionengehalt, Schwefelgehalt usw. überprüft werden. Die folgenden Angaben sind die empfohlenen Standardwerte für die Wasserqualität. Inhalt...
  • Seite 196: Elektrische Verkabelung Und Ihre Anwendung

    • Stellen Sie sicher, dass die folgenden Bedingungen für die Stromversorgung erfüllt sind: • Die Leistungskapazität der Elektroinstallation ist ausreichend, um den Strombedarf des Haier-Systems zu decken. • Die Stromversorgungsspannung liegt innerhalb von ± 10 % der für das Produkt erforderlichen Nennspannung.
  • Seite 197 Artikel Nennstrom des Erdungsleitung Abschnitt Fehlerstromschutzschalters Leitungsschutzschalter Stromquelle Abschnitt Stromkabels Schraube Erdschlussunterbrecher (mA) Modell Ansprechzeit (S) AW052MUCHA 16A 30mA 0.1S AW072MUCHA 16A 30mA 0.1S 1PH, AW092MUCHA 20A 30mA 0.1S 220-240V~, AW112MXCHA 25A 30mA 0.1S 50Hz AW142MXCHA 40A 30mA 0.1S AW162MXCHA 40A 30mA 0.1S...
  • Seite 198: Elektrische Verkabelung Und Die Anwendung

    Elektrische Verkabelung und die Anwendung Anschluss der Verdrahtung AW052MUCHA AW072MUCHA AW092MUCHA AW112MXCHA AW142MXCHA AW162MXCHA...
  • Seite 199 Elektrische Verkabelung und die Anwendung AW11NMXCHA AW14NMXCHA AW16NMXCHA...
  • Seite 200: Elektrische Verkabelung Und Anwendung

    Elektrische Verkabelung und Anwendung Elektrischer Schaltplan der Außeneinheit AW052MUCHA AW072MUCHA AW092MUCHA AW112MXCHA AW142MXCHA AW162MXCHA Stromkabel Befestigung der Erdungsleitung Kommunikationsleitung mit einer Drahtklammer Befestigung der Stromleitung mit einer Kabelklemme Kommunikationsleitung Strom- und Kommunikationsleitungen müssen flammhemmend und hochtemperaturbeständig umwickelt sein. AW11NMXCHA AW14NMXCHA AW16NMXCHA...
  • Seite 201: Installation Und Fehlerbehebung

    1. Einstellung der DIP-Schalter der Außeneinheit, beachten Sie die verschiedenen PCB-Versionen. In der folgenden Tabelle steht 1 für EIN, 0 für AUS. BM1 Einführung Reserviert BM1_1 Reserviert Standard Außengerät Modellauswahl AW052MUCHA BM1_2 AW072MUCHA BM1_3 Außengerät BM1_4 Auswahl des AW092MUCHA BM1_5...
  • Seite 202: Fehlercode Der Wechselrichter-Außeneinheit

    Fehlercode Fehlercode der Wechselrichter-Außeneinheit Kennwort Definition des Fehlercodes Anmerkung Ausfall des Wassertemperatursensors (Twi) der Wärmeübertragungseinheit Wiederherstellbar Störung des Wassertemperaturfühlers (Two) am Auslass der Wiederherstellbar Wärmeübertragungseinheit Störung des Kältemittel-Eintrittstemperaturfühlers (Thi) der Wiederherstellbar Wärmeübertragungseinheit Störung des Kältemittel-Austrittstemperaturfühlers (Tho) der Wiederherstellbar Wärmeübertragungseinheit Kommunikationsfehler mit dem Regler Wiederherstellbar Die Verriegelung kann nach drei aufeinanderfolgenden Strömungsschalter (WS) anormal...
  • Seite 203 Fehlercode Kennwort Definition des Fehlercodes Anmerkung 51-0 LEVa-Überstromschutz Wiederherstellbar 51-2 LEVb-Überstromschutz Wiederherstellbar 52-0 LEVa-Unterbrechungsfehle Wiederherstellbar 52-2 LEVb-Unterbrechungsfehle Wiederherstellbar Stromwandlerstrom zu niedrig oder Fehler des elektronischen Sensors Wiederherstellbar Kommunikationsfehler mit dem Unterkühlungsmodul Wiederherstellbar Kommunikationsfehler zwischen Unterkühlungsmodul und Obereinheit Wiederherstellbar (vom Unterkühlungsmodul gesendet) Fehler am Temperatursensor des Unterkühlungsmoduls (Tc1) (vom Wiederherstellbar Unterkühlungsmodul)
  • Seite 204 Betriebsanleitung für den Controller Teilinformationen des Controllers Neustart-Taste ① : Halten Sie die Neustarttaste 10 Sekunden lang gedrückt, um den Controller neu zu starten. Prüfen Sie, ob die Software des Controllers normal ist. Anzeige/Berührungsbereich Neustart-Taste ② : Drücken Sie diese Taste, um das Steuergerät neu zu starten. Prüfen Sie, ob der Controller-Chip in Ordnung ist.
  • Seite 205: Installation Des Controllers

    Betriebsanleitung für den Controller Spannungsversorgung (12V, GND): 12V DC, bitte achten Sie auf die "+, -" der Spannungsversorgung. Feueralarm-Verknüpfungskontakt (ALARM1, ALARM2): Kurzschluss ALARM1 und ALARM2 (Reservierter Anschluss). Schnittstellen für Drittanbieter (B1, A1): A1-485+, B1-485 - (Reservierte Anschlüsse). Kommunikationsschnittstellen (B2, A2): für den Anschluss von Konvertern. Bitte beachten Sie "+, -", A2-485+, B2-485 -. Hinweis: B1 und A1 sind nicht für Split-Controller geeignet;...
  • Seite 206 Betriebsanleitung für den Controller Die Aufhängeplatte wird in der in der Abbildung gezeigten Richtung angebracht, wobei A/B die Position der 86 Gehäuseschrauben und C/D die Position der 120 Gehäuseschrauben ist. Die Hängevorrichtung wird an der Bohrung der Hängevorrichtung befestigt, bitte achten Sie auf die Aufwärtsrichtung. Aufhängebohrung Aufhängebohrung Die schwarze Klemme der Kommunikationsleitung des Steuergeräts wird mit der schwarzen Klemme des Kabelbaums...
  • Seite 207: Controller Als Sub Einstellen

    Betriebsanleitung für den Controller Hinweise: 1. B1 und A1 sind nicht verfügbar. 2. B2 und A2 der 485-Schnittstelle des Reglers sind mit 485B und 485A im Splitraum verbunden. Achten Sie auf die Leitungsreihenfolge. 3. ALARM1 und ALARM2 sind reservierte Anschlüsse. Größe des Controllers: Controller als Sub einstellen ①...
  • Seite 208: Bedienung Der Funktion

    Betriebsanleitung für den Controller Bedienung der Funktion Anzeige der Hauptschnittstelle Abbildung 1 Dieser Controller kann alle Teiletemperatur des geteilten Systems steuern, einschließlich Zone1, Zone2, DHW (Warmwasser) und Pool. Während der Installation können Zone1, Zone2, DHW und Pool auf Ein oder Aus gesetzt werden. Hinweis: Wenn es eine Zone im System gibt, stellen Sie Zone1 auf Ein;...
  • Seite 209 Betriebsanleitung für den Controller Hauptschnittstelle Nach der Suche wird die Hauptschnittstelle wie folgt angezeigt. Abbildung 3 ist ein Beispiel. Die Anzeige der Schnittstelle hängt von der Funktion "Equipment Installation" in den Installationseinstellungen ab. Haupt-/Nebensteuergerät Zeit Betriebsart Zone2 Zone1 Pool Menü Ein/Aus Abbildung 3 Aktuelle Temperatur...
  • Seite 210 Betriebsanleitung für den Controller Hinweise: Während des Heizbetriebs des Geräts ist die Solltemperatur von Zone1 höher als die von Zone2; während des Kühlbetriebs des Geräts ist die Solltemperatur von Zone1 niedriger als die von Zone2. Wenn die eingestellte Temperatur später den Grenzwert überschreitet, ändert sich die Temperatur eines anderen Bereichs entsprechend. Zum Beispiel, im Heizbetrieb, die eingestellte Temperatur der Zone 1 ist 45°C, und die eingestellte Temperatur der Zone2 muss kleiner oder gleich 45°C.
  • Seite 211 Bedienungsanleitung für den Controller Abbildung 8 Abbildung 9 Sie können für den Zeitplan in Abbildung 9 auch andere Daten als das Datum einstellen. Die Zeitplaninformationen werden an dem außergewöhnlichen Datum nicht ausgeführt. Abbildung 10 Klicken Sie in Abbildung 8 auf "OK", um die folgende Schnittstelle anzuzeigen. Wiederholen Sie die Schritte, um einen weiteren Zeitplan hinzuzufügen.
  • Seite 212 Betriebsanleitung für den Controller Abbildung 11 ② Löschen Klicken Sie zunächst auf das Symbol "DELETE" in Abbildung 12, woraufhin ein kleiner Kreis erscheint, wie in Abbildung 13 dargestellt. Drücken Sie schließlich auf das Symbol "DELETE" in der unteren rechten Ecke. Abbildung 12 Abbildung 13...
  • Seite 213 Betriebsanleitung für den Controller ③ Nicht verfügbar Um einen Zeitplan nicht verfügbar zu machen, klicken Sie auf das Symbol "UNAVAILABLE", wie in Abbildung 12 dargestellt. Klicken Sie auf das Symbol des gewünschten Zeitplans, um ihn nicht verfügbar zu machen. Nachdem Sie auf "UNAVAILABLE"...
  • Seite 214 Betriebsanleitung für den Controller 3. Einstellung Klicken Sie auf der in Abbildung 6 gezeigten Oberfläche auf "SETTING", um die in Abbildung 17 gezeigte Einstellungsschnittstelle zu öffnen. Abbildung 17 1) Allgemeine Einstellungen Sie können die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung, die Bildschirmschonerzeit und die Master/Sub-Controller-Schalter durch Klicken und Ziehen des Schiebereglers ändern.
  • Seite 215 Bedienungsanleitung für den Controller 3) Funktionseinstellungen Abbildung 20 Drücken Sie das Symbol " FUNCTION ", um die Schnittstelle für die Funktionseinstellungen aufzurufen siehe Abbildung 20. In dieser Schnittstelle können Sie einige gängige Funktionen ein- oder ausschalten und ihre Betriebszeiten einstellen. In dieser Schnittstelle können Sie die folgenden Funktionen einstellen.
  • Seite 216 Betriebsanleitung für den Controller Klicken Sie auf die mittlere Position der Seitenleiste am unteren Rand des Bildschirms, um die Funktionen der IDU (Inneneinheit) einzustellen. Vom Benutzer eingestellte IDU-Funktionen Funktion Bereich der Parameter Standard Bemerkungen Zwangsweise Abtauung Ein/Aus Jede IDU wird separat gesteuert Heizgerät 1 elektrische Automatisch/Zwangseinschaltung/ Automatisch...
  • Seite 217 Betriebsanleitung für den Controller ① Geräteinstallation Abbildung 23 Klicken Sie auf das Symbol "Geräteinstallation", um die Konfigurationsoberfläche des Geräts aufzurufen. In dieser Oberfläche können Sie die entsprechenden Funktionen ein- oder ausschalten. Funktion Parameterbereich Standard Zone 1 Ein/Aus Zone 2 Ein/Aus POOL Ein/Aus Ein/Aus...
  • Seite 218 Betriebsanleitung für den Controller Funktion Parameterbereich Standard Zone 1 Kompensationstemp. der Kühlung -15~15°C 0°C Zone 1 Kompensationstemp. der Heizung -15~15°C 0°C Zone 2 Kompensations-Temp. Kühlen -15~15°C 0°C Zone 2 Kompensationstemp. Heizen -15~15°C 0°C DHW Kompensation Temp. -15~15°C 0°C Das Schwimmbad gleicht die Temperatur aus. -15~15°C 0°C Hinweis: Tatsächliche Solltemperatur der Anlage=Solltemperatur des eingestellten Reglers+Ausgleichstemperatur...
  • Seite 219 Betriebsanleitung für den Controller Hinweise: Der Modus zur Regelung der Wassertemperatur in Zonen ist in den Zonen 1 und 2 wirksam. a. Direkt: Einstellung der direkten Wassertemperatur (fester Wert). b. Automatische Kurve: Stellen Sie die Wassertemperatur in Abhängigkeit von der Außentemperatur ein. Das Gerät stellt die eingestellte Temperatur automatisch gemäß...
  • Seite 220 Betriebsanleitung für den Controller ④ Installation der Inneneinheit Klicken Sie auf das Symbol "INDOOR UNIT INSTALLATION" in Abbildung 22, um die Schnittstelle zur Einstellung der IDU-Parameter aufzurufen. Sie können die Betriebsparameter der IDU einstellen. Abbildung 26 Funktion Parameterbereich Standard Auswahl der IDU-Elektroheizungsart Keine, Heizung 1, Heizung 2, Heizung 1+Heizung 2 Heizgerät 1+Heizgerät 2 Strömungsschalter Normal, abgeschirmt...
  • Seite 221 Betriebsanleitung für den Controller ⑤ Einstellungen wiederherstellen Klicken Sie auf "RESTORE SETTING", das System wird auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt und alle Einstellungen werden gelöscht. Abbildung 27 Wenn Sie auf "YES" klicken, um das System neu zu initialisieren, wird der Controller neu gestartet. Wenn Sie auf "Cancel" klicken, verlassen Sie den POP.
  • Seite 222 Betriebsanleitung für den Controller ① System Funktion Bemerkungen Ein bedeutet, dass eine optionale Leiterplatte (IO-Board) Optionale Leiterplatte vorhanden ist, Aus bedeutet, dass keine optionale Leiterplatte vorhanden ist. Betriebsart des Fremdreglers für Schwimmbäder Öffnen/Schließen Controller von Drittanbietern Modus von DHW Öffnen/Schließen IDU-Schnellstopp Normal, Stopp IDU-Netzeingang DRM1-Signal...
  • Seite 223 Betriebsanleitung für den Controller ② IDU-Status Abbildung 29 Funktion Bemerkungen IDU-Betrieb Stoppen, Kühlen, Hitze, DHW, Pool IDU-Anti-Rost-Betrieb Ein/Aus IDU-Frostschutz-Betrieb Ein/Aus IDU-Abtauvorgang Ein/Aus IDU Heizung1 überhitzt Normal, Überhitzung Überhitzung IDU-Heizung2 Normal, Überhitzung Leistung der IDU-Heizung1 (1kW) Ein/Aus Leistung IDU-Heizung2 (3kW) Ein/Aus Leistung der IDU-Frostschutzheizung Ein/Aus IDU-Pumpe...
  • Seite 224 Betriebsanleitung für den Controller ③ ODU-Status Abbildung 30 Funktion Bemerkungen Modus des Außengeräts Stopp, Kühlen, Heizen Außenabtauung Ein/Aus Typ des Außengeräts Typ der Außenspannung Versorgungsspannung des Außengeräts. Außenfrequenz-Typ 50 Hz/60 Hz Kühlleistung im Freien Anzeigegenauigkeit: 0,5HP Sollfrequenz des Außenkompressors Anzeigegenauigkeit: 1rps Tatsächliche Frequenz des Außenverdichters Anzeigegenauigkeit: 1rps Drehzahl Außenlüfter 1...
  • Seite 225: Heizleistung

    Inbetriebnahme und Leistung 5 Minuten Verzögerungsfunktion • Wenn das Gerät nach Stromausfall gestartet wird, läuft der Kompressor in fünf Minuten, um Schäden zu vermeiden. Kühl-/Heizbetrieb • Das Innengerät kann separat gesteuert werden, kann aber nicht gleichzeitig im Kühl- und Heizbetrieb betrieben werden. Wenn der Kühlbetrieb und der Heizbetrieb gleichzeitig bestehen, befindet sich das letztere Gerät im Standby-Modus, während das vorherige Gerät normal arbeitet.
  • Seite 226: Transportieren Und Entsorgen Sie Das Klimagerät

    Transportieren und entsorgen Sie das Klimagerät • Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, um technische Unterstützung beim Bewegen, Entfernen und Wiedereinbauen der Klimaanlage zu erhalten. • Der Gehalt an Blei, Quecksilber, sechswertigem Chrom, polybromierten Biphenylenen und polybromierten Diphenylethern darf 0,1% (Massenfraktion) nicht überschreiten, und der Gehalt an Cadmium darf 0,01% (Massenfraktion) nicht überschreiten.

Inhaltsverzeichnis