Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Skoda 5JJ 071 221 Montageanleitung

Skoda 5JJ 071 221 Montageanleitung

Rapid (nh1)

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Dělicí mříž
Trenngitter
Trunk grille
Rapid (NH1)
Montážní návod/ Montageanleitung/ Fitting instructions
Objednací číslo/ Bestellnummer/ Order Number
5JJ 071 221

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Skoda 5JJ 071 221

  • Seite 1 Dělicí mříž Trenngitter Trunk grille Rapid (NH1) Montážní návod/ Montageanleitung/ Fitting instructions Objednací číslo/ Bestellnummer/ Order Number 5JJ 071 221...
  • Seite 2 Poznámky k textu/ Anmerkungen zum Text/ Notes to the text Pozor. Texty s tímto symbolem upozorňují na možnost poranění osoby provádějící montáž popř. možnost poškození vozu při neopatrném provedení operace. Achtung. Texte mit diesem Symbol weisen auf Verletzungsgefahren bei Personen oder auf eventuelle Beschädigungen des Wagens bei unachtsamer Durchführung der Operation hin.
  • Seite 3 5JJ 071 221 Přípravu pro uchycení dělicí mříže (vyvrtání otvorů a nanýtování matic) -šipky- proveďte na obou stranách vozu stejným způsobem. Die Vorbereitung für die Befestigung des Trenngitters (Herstellen von Bohrungen und Einnieten der Muttern) -Pfeile- auf beiden Fahrzeugseiten auf die gleiche Weise durchführen.
  • Seite 4 viz text siehe Text see text MTX 9-193/B ø 26 mm viz text siehe Text see text...
  • Seite 5 MTX 9-193/A Šroub M8 Schraube M8 Screw M8 Matice M8 s podložkou Mutter M8 mit Unterlage Nut M8 with washer...
  • Seite 6 viz text siehe Text see text Označené místo pro vyvrtání otvorů do bočního panelu obložení zavazadlového prostoru. Gekennzeichnete Stelle für die Herstellung von Bohrungen in der seitlichen Kofferraumverkleidung. Marked point for drilling holes in the side luggage compartment lining.
  • Seite 7 ø 32 mm Vrtejte pouze do bočního panelu obložení zavazadlového prostoru! Nur in die seitliche Kofferraum- verkleidung bohren! Only drill the side luggage compartment lining. viz text siehe Text see text...
  • Seite 9 viz text siehe Text see text...
  • Seite 11 Dělicí mříž Produkty příslušenství jsou určeny k odborné montáži. ŠKODA AUTO doporučuje provádět montáž u smluvních partnerů. Sada dělicí mříže obsahuje (obr. 1) Název dílu Kusů Pozice Dělicí mříž Nýtovací matice M8 Nýtovací matice M8 (šestihranná) Mezikus Krytka (do panelu stropu) Krytka (do bočního obložení...
  • Seite 12: Postup Montáže

    Všechny pokyny pro namontování dělicí mříže provádějte na obou stranách vozu stejným způsobem. Pozor. Při operacích vrtání vysávejte vzniklé špony, aby nedošlo k poškození vnitřního obložení zavazadlového prostoru. Vystřihněte přiloženou šablonu (J). Postup montáže Provedení upevňovacích bodů pro uchycení dělicí mříže v panelu stropu u C/D-sloupku vozu.
  • Seite 13 Upozornění. Krytku ustavte tak, aby její širší část byla směrem k zadní části vozu (tzn. prolis na krytce -šipka- musí směřovat dopře- du). Při nasazení krytky dbejte na to, aby nedošlo k deformaci panelu stropu. Je-li u krytky panel stropu nerovný, vytáhněte a srovnejte jej pomocí...
  • Seite 14: Liste Der Spezialwerkzeuge

    Trenngitter Die Zubehörprodukte sind für eine fachgerechte Montage vorgesehen. ŠKODA AUTO empfiehlt es, die Montage durch Vertragspartner durchzuführen. Teileverzeichnis des Trenngittersets (Abb. 1) Teil Stückzahl Position Trenngitter Einnietmutter M8 Einnietmutter M8 (Sechskant) Zwischenstück Blende (in die Dachverkleidung) Blende (in die seitliche Kofferraumverkleidung) Schraube M8 mit kleinem Kunststoffkopf Schraube M8 mit großem Kunststoffkopf Schablone (zur Kennzeichnung der Bohrung...
  • Seite 15: Montageablauf

    Alle Anweisungen zum Einbauen des Trenngitters auf beiden Fahrzeugseiten auf die gleiche Weise ausführen. Achtung. Bei Bohrarbeiten die entstandenen Späne absaugen, um Schäden an der inneren Kofferraumverkleidung zu vermeiden. Die beiliegende Schablone (J) herausschneiden. Montageablauf Die Herstellung der Befestigungspunkte für die Befestigung des Trenngitters in der Dachverkleidung an der C/D-Säule des Fahrzeugs.
  • Seite 16 › Werkzeug mit dem Zwischenstück in die Bohrung in der eingenieteten Mutter einsetzen und das Zwischenstück einschrauben. › Mutter lösen und die Schraube herausschrauben. Auf den herausragenden Schaft des Zwischenstücks die Blende (E) setzen und dann eindrücken. Hinweis. Die Blende so positionieren, dass deren breitere Seite zum Fahrzeugheck zeigt (d.
  • Seite 17 Achtung. Darauf achten, dass die Dachverkleidung, die Kofferraum- verkleidung oder die C/D-Säulenverkleidung nicht beschädigt wird. › Das Trenngitter mittels der Schrauben mit Kunststoffkopf (G, H) befestigen. › Die Schrauben von Hand bis zum Anschlag festziehen. Eine Sichtprüfung der richtigen Befestigung des Trenngitters durchführen. Die Rücksitzlehnen wieder zurückklappen.
  • Seite 18 Trunk grille The accessories are intended for professional fitting. ŠKODA AUTO recommends that they are fitted by a contractual partner. Component index for the trunk grille set (Fig. 1) Component Quantity Item Trunk grille M8 rivet nut M8 rivet nut (hex head) Adapter Panel (in the roof lining) Panel (in the side luggage compartment lining)
  • Seite 19: Mounting Procedure

    Carry out all the instructions for mounting the trunk grille in the same way on both sides of the vehicle. Caution. When drilling, remove the swarf using the suction device in order to avoid damaging the interior luggage compartment lining. Cut out the enclosed templates (J).
  • Seite 20 Note. Position the panel so that its wider edge faces the rear of the car (i.e. the indentation on the panel (arrow) must point forwards). When connecting the panel, ensure that the roof lining is not de- formed. If the roof lining around the panel is uneven, remove it and flatten using the pin.
  • Seite 21 Rejilla de separación Los accesorios están concebidos solo para un montaje profesional. ŠKODA AUTO recomienda el montaje por parte de concesionarios. Lista de piezas del kit de rejilla de separación (fig. 1) Pieza Unidades Posición Rejilla de separación Tuerca remachable M8 Tuerca remachable M8 (hexagonal) Pieza intermedia Moldura (en el revestimiento del techo)
  • Seite 22 Montar la rejilla de separación guiándose por las figuras del manual (zonas para el posicio- namiento de los puntos de fijación, véanse -flechas- en la fig. 2). Todas las instrucciones de montaje de la rejilla de separación se deben ejecutar de la misma manera en ambos lados del vehículo.
  • Seite 23 Atornillar la pieza intermedia (D) con el tornillo M8 x 50 y la tuerca M8 de la manera siguiente: › Atornillar la pieza intermedia sobre la arandela plana de la tuerca del tornillo M8. › Apretar la tuerca hasta la pieza intermedia. ›...
  • Seite 24 Figs. 13, 14 › Introducir la rejilla de separación (A) en el maletero del vehículo y posicionarla en los puntos de fijación preparados previamente. Atención. Asegurarse de que el revestimiento del techo, el revesti- miento del maletero y el revestimiento del montante C/D no sufran daño alguno.
  • Seite 25: Consignes De Montage Importantes

    Grille de séparation Les accessoires sont conçus pour un montage en bonne et due forme. ŠKODA AUTO recommande de faire procéder au montage par un partenaire agréé. Liste des pièces du kit de grille de séparation (fig. 1) Élément Nombre Position Grille de séparation Écrou à...
  • Seite 26: Procédure De Montage

    Mettre en place la grille de séparation conformément aux illustrations de la notice (empla- cements pour le positionnement des points de fixation, voir les flèches de la fig. 2). Exécuter toutes les instructions d’installation de la grille de séparation à l’identique des deux côtés du véhicule.
  • Seite 27 Serrer la pièce intermédiaire (D) au moyen de la vis M8 x 50 et de l’écrou M8, comme suit : › Visser la pièce intermédiaire au-dessus de la rondelle plate d’écrou sur la vis M8, › Serrer l’écrou jusqu’à la pièce intermédiaire, ›...
  • Seite 28 Attention. Faire attention à ne pas endommager le garnissage de pavillon, le garnissage de coffre à bagages ou le garnissage de montant C/D. › Fixer la grille de séparation au moyen des vis à tête en plastique (G, H). › Serrer les vis à la main en butée. Effectuer un contrôle visuel de la fixation appropriée de la grille de séparation.
  • Seite 29 Rete di separazione Gli accessori sono destinati al montaggio da parte di personale specializzato. ŠKODA AUTO consiglia di affidarne il montaggio a un’officina autorizzata. Elenco componenti set rete di separazione (Fig. 1) Componente Numero pezzi Posizione Rete di separazione Dado rivettato M8 Dado rivettato M8 (esagonale) Pezzo intermedio Diaframma (nel rivestimento del tetto)
  • Seite 30 Eseguire tutte le istruzioni per il montaggio della rete sui due lati della vettura, proceden- do allo stesso modo. Attenzione. Dopo avere praticato i fori, aspirare i trucioli, in quanto potrebbero danneggiare il rivestimento del bagagliaio. Tagliare la sagoma allegata (J). Svolgimento del montaggio Realizzare punto di fissaggio per fissare la rete nel rivestimento del tetto sul montante C/D della vettura.
  • Seite 31 › Serrare il dado fino al distanziatore. › Inserire l’utensile con il distanziatore nel foro nel dado rivettato e quindi avvitare il distan- ziatore. › Allentare il dado e svitare la vite. Inserire il telaio (E) sull’asta del distanziatore che fuoriesce e quindi premere. Avvertenza.
  • Seite 32 Attenzione. Prestare attenzione a non danneggiare il rivestimento del tetto, il rivestimento del bagagliaio o il rivestimento dei montanti C/D. › Fissare la rete di separazione utilizzando delle viti con testa di plastica. › Stringere le viti manualmente sino all’arresto. Verificare visivamente che la rete sia fissata correttamente.
  • Seite 33 Lastgaller Tillbehörsprodukterna är avsedda för professionell montering. ŠKODA AUTO rekommenderar att montering utförs på en godkänd ŠKODA AUTO-verkstad. Komponentförteckning till lastgallersats (bild 1) Komponent Antal Läge Lastgaller Nitmutter M8 Nitmutter M8 (sexkant) Mellanstycke Täckkrage (vid takklädseln) Täckkrage (vid bagageutrymmets sidoklädsel) Skruv M8 med litet plastvred Skruv M8 med stort plastvred Mall (för markering av hålet...
  • Seite 34 Obs! Sug upp alla spånor som bildas vid borrningen så att de inte kan skada klädseln i bagageutrymmet. Skär ut den bifogade mallen (J). Monteringsprocedur Skapa fästpunkter för lastgallret i takklädseln vid bilens C/D-stolpe. Bild 3, 4, 5, 6, 7 ›...
  • Seite 35 Anmärkning. Placera täckkragen så att dess bredare sida pekar mot bilens bakparti (fördjupningen i täckkragen – se pilen – ska alltså peka framåt). Var försiktig så att inte takklädseln missformas när du trär på täckkragen. Skulle takklädseln dras snett runt täckkragen så dra ut kragen en bit och jämna till klädseln med stiftet.
  • Seite 36 Scheidingsrooster De accessoires zijn alleen bedoeld voor een professionele montage. ŠKODA AUTO raadt aan om de montage door een ŠKODA-dealer te laten uitvoeren. Onderdelenoverzicht van de scheidingsroosterset (afb. 1) Onderdeel Aantal Positie Scheidingsrooster Blindklinkmoer M8 Blindklinkmoer M8 (zeskant) Tussenstuk Paneel (in de dakbekleding) Paneel (in de zijdelingse kofferruimtebekleding) Schroef M8 met kleine kunststofkop Schroef M8 met grote kunststofkop...
  • Seite 37 Alle instructies voor het inbouwen van het scheidingsrooster aan beide voertuigzijden op dezelfde wijze uitvoeren. Let op. Bij boorwerkzaamheden de ontstane spaanders afzuigen om schade aan de binnenkant van de kofferruimtebekleding te voorko- men. De meegeleverde sjabloon (J) uitsnijden. Montageverloop Het aanbrengen van de bevestigingspunten voor de bevestiging van het scheidingsrooster in de dakbekleding op de C/D-stijl van het voertuig.
  • Seite 38 › Gereedschap met het tussenstuk in het boorgat van de vastgeklonken moer plaatsen en het tussenstuk inschroeven. › Moer losdraaien en de schroef eruit draaien. Op de uitstekende schacht van het tussenstuk het paneel (E) plaatsen en vervolgens indrukken. Opmerking. Het paneel zo plaatsen dat de breedste zijde ervan naar de achterkant van het voertuig wijst (d.w.z.
  • Seite 39 Let op. Erop letten dat de dakbekleding, de kofferruimtebekleding of de C/D-stijlbekleding niet beschadigd wordt. › Het scheidingsrooster met de schroeven met kunststofkop (G, H) bevestigen. › De schroeven met de hand tot aan de aanslag vastdraaien. Een visuele controle van de correcte bevestiging van het scheidingsrooster uitvoeren.
  • Seite 40 Kratka oddzielająca Akcesoria są przeznaczone wyłącznie do profesjonalnego montażu. ŠKODA AUTO zaleca, by montaż był przeprowadzany przez dealerów. Lista części zestawu kratki oddzielającej (rys. 1) Część Liczba sztuk Pozycja Kratka oddzielająca Nakrętka nitowa M8 Nakrętka nitowa M8 (sześciokątna) Element pośredni Zaślepka (w podsufitce) Zaślepka (w bocznej tapicerce bagażnika) Śruba M8 z małym łbem z tworzywa sztucznego...
  • Seite 41 Uwaga. Należy odsysać wióry powstające podczas wiercenia, aby uniknąć uszkodzeń tapicerki bagażnika. Wytnij dołączony szablon (J). Przebieg montażu Utworzenie punktów mocowania kratki oddzielającej w tapicerce przy słupku C/D pojazdu. Rys. 3, 4, 5, 6, 7 › Przyłóż starannie szablon (J) do zaznaczenia otworów w tapicerce do słupka C/D zgodnie z opisem podanym na szablonie.
  • Seite 42 Wskazówka. Zaślepkę należy ustawić tak, by jej szersza strona była skierowana w stronę tyłu pojazdu (tj. zagłębienie w zaślepce musi być skierowane do przodu, zob. strzałka). Przy nasadzaniu zaślepki zwróć uwagę, aby nie zdeformować podsufitki. Jeśli podsufitka jest w obszarze zaślepki nierówna, wyciągnij ją i wygładź, używając szpilki. W ten sam sposób wykonaj punkt mocowania kratki oddzielającej w podsufitce z drugiej strony pojazdu.
  • Seite 43 Deliaca mreža Produkty príslušenstva sú určené na odbornú montáž. ŠKODA AUTO odporúča vykonávať montáž u zmluvných partnerov. Súprava deliacej mreže obsahuje (obr. 1) Názov dielu Kusov Pozícia Deliaca mreža Nitovacia matica M8 Nitovacia matica M8 (šesťhranná) Medzikus Krytka (do panelu stropu) Krytka (do bočného obloženia batožinového priestoru) Skrutka M8 s malou plastovou hlavou Skrutka M8 s veľkou plastovou hlavou...
  • Seite 44 Všetky pokyny na namontovanie deliacej mreže vykonávajte na oboch stranách vozidla rovnakým spôsobom. Pozor! Pri operáciách vŕtania vysávajte vzniknuté špóny, aby nedošlo k poškodeniu vnútorného obloženia batožinového priestoru. Vystrihnite priloženú šablónu (J). Postup montáže Vytvorenie upevňovacích bodov na uchytenie deliacej mreže v paneli stropu pri C/D-stĺpiku vozidla Obr.
  • Seite 45 Upozornenie Krytku ustavte tak, aby jej širšia časť bola smerom k zadnej časti vozidla (tzn. prelis na krytke -šípka- musí smerovať dopredu). Pri nasadení krytky dbajte na to, aby nedošlo k deformácii panelu stropu. Ak je pri krytke panel stropu nerovný, vytiahnite a vyrovnajte ho pomocou čalúnnického špendlíka.
  • Seite 46 Разделительная решетка Принадлежности должны устанавливаться в ходе квалифицированного монтажа, вы- полняемого специалистом. Фирма ŠKODA AUTO рекомендует привлекать к выполнению монтажа партнера по договору. Список деталей, входящих в комплект разделительной решетки (рис. 1) Деталь Количество Позиция Разделительная решетка Заклепочная гайка M8 Заклепочная...
  • Seite 47 Важные указания по монтажу Выньте крышку багажного отделения из автомобиля и откиньте вперед спинки заднего сиденья. Установите разделительную решетку в соответствии с рисунками в руководстве (точки крепления указаны стрелками на рис. 2). Выполните все указания по установке разделительной решетки, которые в одинако- вой...
  • Seite 48 › вставьте заклепочный инструмент с установленной в него заклепочной гайкой в отвер- стие в боковом элементе крыши, › постепенно затягивая гайку инструмента, вклепайте заклепочную гайку, › затяните гайку инструмента до упора, иначе заклепочная гайка не будет надлежащим образом зафиксирована, › oслабьте гайку и вывинтите сам инструмент. С...
  • Seite 49 Аналогичным образом подготовьте место для крепления разделитель- ной решетки с другой стороны багажного отделения. Рис. 13, 14 › Установите разделительную решетку (A) в багажном отделении автомобиля и приложи- те в подготовленных для ее монтажа местах крепления. Внимание! Следите, чтобы не были повреждены обшивка крыши, обшивка...
  • Seite 50 Elválasztórács A tartozék alkatrészeket szakszerű módon kell felszerelni. A ŠKODA AUTO azt ajánlja, hogy az alkatrész felszerelését egy szerződéses partnerük végezze el. Az elválasztórács-készlet darabjegyzéke (1. ábra) Alkatrész Darabszám Pozíció Elválasztórács Szegecsanya, M8 Szegecsanya, M8 (hatlap) Közdarab Burkolat (a tetőburkolathoz) Burkolat (az oldalsó...
  • Seite 51 Figyelem. A fúrási munkák során keletkező forgácsokat el kell szívni, csak így előzhető meg, hogy megsérüljenek a csomagtér burkolatai. Vágja ki a mellékelt sablont (J). Beszerelés Az elválasztórács rögzítésére szolgáló rögzítési pontok kialakítása a tetőbur- kolatban a jármű C/D oszlopán. 3., 4., 5., 6., 7.
  • Seite 52 Tájékoztató. A burkolatot úgy kell elhelyezni, hogy a szélesebb oldala álljon a jármű hátulja felé (azaz a burkolaton a süllyesztésnek -nyíl- kell előrefelé állnia). A burkolat felhelyezésekor ügyeljen rá, hogy a tetőburkolat ne gyűrődjön meg. Ha a burkolat környékén a tetőbur- kolat nem sima, akkor húzza ki a burkolatot és egy gombostű...
  • Seite 53 Grilaj separator Produsele accesorii sunt destinate unui montaj profesional. ŠKODA AUTO recomandă execu- tarea montajului de către partenerii contractuali. Lista de piese a setului de grilaje separatoare (fig. 1) Piesă Număr de bucăţi Poziţie Grilaj separator Piuliţă de nituire M8 Piuliţă...
  • Seite 54 Executaţi în acelaşi mod toate instrucţiunile pentru montarea grilajului separator pe ambele părţi ale autovehiculului. Atenţie. La lucrările de foraj, aspiraţi aşchiile formate, pentru a evita deteriorările învelişului interior al portbagajului. Decupaţi şablonul (J) alăturat. Procesul de montaj Realizarea punctelor de fixare pentru fixarea grilajului separator din căptuşea- la plafonului pe stâlpul C/D a autovehiculului.
  • Seite 55 › introduceţi scula cu piesa intermediară în orificiu în piuliţa nituită şi înşurubaţi piesa inter- mediară. › desfaceţi piuliţa şi scoateţi şurubul. Aşezaţi şi apoi introduceţi diafragma (E) pe tija proeminentă a piesei intermediare. Indicaţie. Poziţionaţi diafragma astfel încât partea ei mai lată să indice spre partea din spate a autovehiculului (şi anume adâncitura de pe diafragmă...
  • Seite 56 › Fixaţi grilajul separator cu ajutorul şuruburilor cu cap din plastic (G, H). › Strângeţi ferm şuruburile cu mâna până la opritor. Efectuaţi un control vizual al fixării corecte al grilajului separator. Pliaţi înapoi spătarul scaunului spate. Montaţi protecţia portbagajului în autovehicul (fig.
  • Seite 58 Informaţiile privind datele tehnice, construcţia, dotarea, materialele, garanţiile şi aspectul exterior se referă la momentul prezentării instrucţiunilor de montaj pentru tipărire. Fabrică îşi rezervă dreptul de a face schimbări (inclusiv schimbarea parametrilor tehnici cu schimbările măsurilor pentru diferitele modele). Nr. 5JJ 071 221/ 08.2013 www.skoda-auto.com www.skoda-auto.cz...

Inhaltsverzeichnis