Herunterladen Diese Seite drucken
Miele PW 6107 Umbau- Und Montageanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PW 6107:

Werbung

Produktgruppe 512
1 von 48
PW 6107, PW 6137, PW 6167, PW 6207
Montageanweisung Modul 5
de
Flüssigdosierung 1-3 und
Wasserrückgewinnung (WRG)
Montage-instructie moduul 5
ni
vloeibarezeepdosering 1-3 en
waterterugwinning (WRG)
Monteringsanvisning: modul 5
sv
dosering av flytande medel 1-3 och
vattenåtervinning (WRG)
Instrucciones de montaje módulo 5
es
dosificación líquida 1-3 y
recuperación de agua (WRG)
1
10.02.2012
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
All manuals and user guides at all-guides.com
Fitting instructions - Module 5,
en
liquid dispensing 1 - 3 and water
recycling (WRG)
Monteringsanvisning modul 5
da
dosering af flydende midler 1-3
og vandgenvinding (WRG)
Asennusohje Moduuli 5
fi
nestemäisten aineiden annostus
1-3 ja vedenkierrätyslaite (WRG)
Instrukcja monta owa modu u 5
pl
dozowania rodków w p ynie 1-3
oraz odzyskiwania wody (WRG)
Umbau- und Montageanweisung
M.-Nr. 09081940
Notice de montage module 5
fr
dosage liquide 1-3 et recyclage
de l'eau (WRG)
Monteringsveiledning til modul 5
no
for flytende dosering 1-3 og
vanngjenvinning (WRG)
Istruzione di montaggio per modulo
it
5 dosaggio liquido 1-3 e recupero
acqua (WRG)
Installing Module 5 for Liquid
am
Dispensing 1-3 and Water
Recycling (WRG)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Miele PW 6107

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 1 von 48 M.-Nr. 09081940 PW 6107, PW 6137, PW 6167, PW 6207 Montageanweisung Modul 5 Fitting instructions - Module 5, Notice de montage module 5 Flüssigdosierung 1-3 und...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 2 von 48 M.-Nr. 09081940 10.02.2012 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 3 von 48 M.-Nr. 09081940 10.02.2012 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 4 von 48 M.-Nr. 09081940 10.02.2012 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
  • Seite 5 Der Nachweis ist durch Messen des ordnungsgemäßen Isolationswiderstandes und Berührungsstromes nachzuweisen. Hinweis Der Montagesatz M.-Nr. 09079470 für PW 6107, PW 6137 , PW 6167 und PW 6207 enthält: 1 Elektronik EZL 235, Modul 5 (Flüssigdosierung 1-3 und WRG) 4 Distanzstücke (Befestigung Elektronik EZL 235)
  • Seite 6 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 6 von 48 M.-Nr. 09081940 Hinweis Der Montagesatz M.-Nr. 09079470 für PW 6107, PW 6137 , PW 6167 und PW 6207 enthält weiterhin: 2 Sechskantschrauben M4x12,5 1 Zulaufventil 3/4 Zoll, Kaltwasser 1 Aufkleber 1 Schlauch...
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 7 von 48 M.-Nr. 09081940 Steckschraubleisten stecken: Steckschraubleiste 4 polig/natur auf das Modul 5 (Flüssigdosierung 1-3 und WRG) EZL 235 ST6 stecken, siehe Abb. 3, Pos. 3a. Steckschraubleiste 7 polig/grün auf das Modul 5 (Flüssigdosierung 1-3 und WRG) EZL 235 ST8 stecken, siehe Abb.
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 8 von 48 M.-Nr. 09081940 Wenn die Förderleistung der Dosierpumpen bekannt ist, die Förderleistung direkt in der Betreiberebene eingeben (zum Beispiel: Dosierpumpe 1). Betreiberebene Hauptmenü Einstellungen Förderleistung Dosierung Dosierpumpe 1: nein ..ml/min OK-Taste...
  • Seite 9 4-pole, 650 mm 1 connection wire - Blue 0.75 x 280 Note The kit, Mat. no. 09079470, for PW 6107, PW 6137, PW 6167 and PW 6207 also contains the following: 2 bolts M4 x 12.5 1 intake valve 3/4", cold water...
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 10 von 48 M.-Nr. 09081940 Lift the front of the lid slightly, slide it to the rear and thus release the centring cones at the rear of the lid from the connection strip. Remove the lid upwards.
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 11 von 48 M.-Nr. 09081940 Connect the coding plugs as follows: Connect coding plug WRG1 to module 5 (liquid dispensing 1 - 3 and water recycling (WRG)) EZL 235 - Plug connector ST6, PIN 2-3, Fig.
  • Seite 12 Ceci doit être vérifié en mesurant la résistance d'isolation et la résistance de contact. Remarque Le jeu de montage M.-Nr. 09079470 pour PW 6107, PW 6137, PW 6167 et PW 6207 contient : 1 électronique EZL 235, module 5 (dosage liquide 1-3 et WRG) 4 entretoises (fixation de l'électronique EZL 235)
  • Seite 13 13 von 48 M.-Nr. 09081940 Remarque Le jeu de montage M.-Nr. 09079470 pour PW 6107, PW 6137, PW 6167 et PW 6207 contient également : 2 vis à six pans M4x12,5 1 vanne d'arrivée d'eau 3/4", eau froide 1 autocollant...
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 14 von 48 M.-Nr. 09081940 Brancher les barrettes à enfichage-vissage : Brancher la barrette 4 pôles/naturel sur le module 5 (dosage liquide 1-3 et WRG) EZL 235 ST6, voir croquis 3, pos. 3a. Brancher la barrette 7 pôles/vert sur le module 5 (dosage liquide 1-3 et WRG) EZL 235 ST8, voircroquis 3, pos.
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 15 von 48 M.-Nr. 09081940 Lorsque le débit de refoulement des pompes doseuses n'est pas connu, calibrer les pompes doseuses sous le mode exploitant (exemple : Pompe doseuse 1). Mode exploitant Menu principal Réglages...
  • Seite 16 1 kabelboom N1L_ST11B, N1Q_ST11 (moduul 5 EZL 235 ST111 / ELP 235 ST11B), stekkerhuis 4-polig, 650 mm 1 verbindingskabel blauw 0,75x280 Opmerking De montageset met mat.-nr. 09079470 voor de PW 6107, PW 6137, PW 6167 en de PW 6207 bevat verder: 2 zeskantschroeven M4x12,5 1 toevoerventiel 3/4 duim, koud water...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 17 von 48 M.-Nr. 09081940 Opmerking Rangschikking van de klemmenstroken zie Afb. 3. Klemmenstrook 1X3-4 oranje Klemmenstrook 2X3-4 grijs Klemmenstrook 3X3-4 blauw Klemmenstrook 4X3-4 groen/geel Demonteer de afdekplaat voor de vloeibarezeepdosering op de achterwand van het apparaat. Breek de versteviging van de behuizing voor toevoerventiel 3/4 duim op de achterwand van het apparaat eruit, zie Afb.
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 18 von 48 M.-Nr. 09081940 Meld moduul 5 vloeibarezeepdosering 1-3 aan: Via serviceniveau Hoofdmenu Service-instellingen Moduul aanmelden EZL met codering 5 Moduul aanmelden? toets diskettesymbool voor het opslaan van de aanmelding. Schakel de doseerindicatie in.
  • Seite 19 Dette skal kontrolleres ved måling af isolationsmodstanden og berøringsstrømmen. Bemærk Monteringssæt m.-nr. 09079470 til PW 6107, PW 6137, PW 6167 og PW 6207 indeholder: 1 elektronik EZL 235, modul 5 (dosering af flydende middel 1-3 og WRG) 4 afstandsstykker (fastgørelse elektronik EZL 235)
  • Seite 20 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 20 von 48 M.-Nr. 09081940 Bemærk Monteringssæt m.-nr. 09079470 til PW 6107, PW 6137, PW 6167 og PW 6207 indeholder yderligere: 2 sekskantskruer M4x12,5 1 tilløbsventil 3/4 tomme, koldt vand 1 mærkat 1 slange 2 spændbånd 8-16 mm 1 klemrække 4-polet/natur...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 21 von 48 M.-Nr. 09081940 Stikklemrækker forbindes: Forbind stikklemrække 4-polet/natur på modul 5 (dosering flydende middel 1-3 og WRG) EZL 235 ST6 , se ill. 3, Pos. 3a. Forbind stikklemrække 7-polet/grøn på...
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 22 von 48 M.-Nr. 09081940 Doseringspumper tilsluttes og kalibreres: Tryk den forstansede flange på maskinens bagvæg ud. Monter ledningsgennemføringen på maskinens bagvæg, se ill. 4. Tilslut doseringspumper iht. diagrammet. Hvis doseringspumpernes kapacitet kendes, indkodes kapaciteten direkte på...
  • Seite 23 1 kabelbunt N1L_ST11B, N1Q_ST11 ( modul 5 EZL 235 ST111 / ELP 235 ST11B), plugghus 4-polet, 650 mm 1 ledningsforbindelse blå 0,75x280 Monteringssettet for M.-nr. 09079470 til PW 6107, PW 6137 , PW 6167 og PW 6207 inneholder videre: 2 sekskantskruer M4x12,5 1 inntaksventil 3/4", kaldt vann...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 24 von 48 M.-Nr. 09081940 Hvis det finnes en kabelbunt ELP 235 ST17 (til ekstern doseringstilkobling) skal denne demonteres, se fig. 3, pos. 1. Monter elektronikkmodul EZL 235 med 4 avstandsstykker i de forhåndsstansede hullene i siden på festeplaten, se fig.
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 25 von 48 M.-Nr. 09081940 Tilkobling av kodeplugger: Tilkoble kodeplugg WRG1 i modul 5 (flytende dosering 1-3 og WRG) EZL 235 ST6, PIN 2-3, se fig. 3, pos. 5a. Tilkoble kodeplugg MFM 53X i modul 5 (flytende dosering 1-3 og WRG) EZL 235 ST7, PIN 1-2, PIN 3-4, se fig.
  • Seite 26 Detta ska kontrolleras genom mätning av korrekt isoleringsmotstånd och korrekt beröringsström. Anmärkning Monteringssatsen med m-nr 09079470 för PW 6107, PW 6137, PW 6167 och PW 6207 innehåller: 1 elektronik EZL 235, modul 5 (dosering av flytande medel 1-3 och vattenåtervinning WRG) 4 distansbrickor (fäste elektronik EZL 235)
  • Seite 27 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 27 von 48 M.-Nr. 09081940 Anmärkning Monteringssatsen med m-nr 09079470 för PW 6107, PW 6137, PW 6167 och PW 6207 innehåller även: 2 sexkantskruvar M4x12,5 1 tilloppsventil 3/4 tum, kallvatten 1 klisteretikett 1 slang 2 slangklämmor 8-16 mm 1 kopplingsplint 4-polig/natur 1 kopplingsplint 4-polig/röd...
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 28 von 48 M.-Nr. 09081940 Anslut kopplingsplintarna: Anslut kopplingsplint 4-polig/natur till modul 5 (dosering av flytande medel 1-3 och vattenåtervinning WRG) EZL 235 ST6, se bild 3, pos. 3a. Anslut kopplingsplint 7-polig/grön till modul 5 (dosering av flytande medel 1-3 och vattenåtervinning WRG) EZL 235 ST8, se bild 3, pos.
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 29 von 48 M.-Nr. 09081940 Om doseringspumparnas kapacitet är känd ska kapaciteten anges direkt i driftansvarigs nivå (t ex: doseringspump 1). Driftansvarigs nivå Huvudmeny Inställningar Matningskapacitet doseringspump Doseringspump 1: nej ..ml/min knapp Knappen Tillbaka (gå...
  • Seite 30 ST111 / ELP 235 ST11B), pistoliitinkotelo 4-napainen, 650 mm 1 yhdysjohdin, sininen 0,75x280 Ohje Asennussarja M.-Nr. 09079470, mallit PW 6107, PW 6137, PW 6167 ja PW 6207 sisältää lisäksi seuraavat osat: 2 kuusiokantaruuvia M4x12,5 1 tuloventtiili 3/4 tuuman kierteet, kylmä vesi 1 tarra 1 letku 2 letkunkiristintä...
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 31 von 48 M.-Nr. 09081940 Ohje Jos laitteessa on johtosarja ELP 235 ST17 (erillisen annostelulaitteen liitäntä), pura se pois, katso Kuva 3, Kohta 1. Työnnä elektroniikka EZL 235 ja sen 4 välikappaletta laitteen sivukannattimien valmiisiin reikiin, katso Kuva 1, Kohta 1, Kohta 2. Paina kiinnitinlista laitteen kannattimen valmiisiin reikiin, katso Kuva 1, Kohta 3.
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 32 von 48 M.-Nr. 09081940 Koodausliittimien liittäminen: Työnnä koodausliitin WRG1 moduuliin 5 (nestemäisten aineiden annostus 1-3 ja WRG) EZL 235 ST6, nastat 2-3, katso Kuva 3, Kohta 5a. Työnnä...
  • Seite 33 Eseguire una verifica mediante misurazione della resistenza dell'isolamento e della corrente di contatto. Indicazione Il set di montaggio M.-Nr. 09079470 per PW 6107, PW 6137, PW 6167 e PW 6207 contiene: 1 elettronica EZL 235, modulo 5 (dosaggio liquido 1-3 e WRG)
  • Seite 34 Umbau- und Montageanweisung 34 von 48 M.-Nr. 09081940 Indicazione Il set di montaggio M.-Nr. 09079470 per PW 6107, PW 6137, PW 6167 e PW 6207 contiene inoltre: 2 viti esagonali M4x12,5 1 valvola d'afflusso raccordo 3/4, acqua fredda 1 adesivo...
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 35 von 48 M.-Nr. 09081940 Innestare listelli multipresa: Innestare il listello multipresa plug a 4 poli/colore naturale sul modulo 5 (dosaggio liquido 1-3 e WRG) EZL 235 ST6, v.fig.
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 36 von 48 M.-Nr. 09081940 Se è nota la portata delle pompe di dosaggio immettere la portata direttamente nel livello gestore (per esempio: Pompa di dosaggio Livello gestore menù...
  • Seite 37 Debe comprobarse que la resistencia al aislamiento y la corriente de contacto son apropiadas. Advertencia El juego de montaje con nº mat. 09079470 para PW 6107, PW 6137 , PW 6167 y PW 6207 contiene: 1 Electrónica EZL 235, módulo 5 (dosificación líquida 1-3 y WRG) 4 Piezas distanciadoras (sujeción de la electrónica EZL 235)
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 38 von 48 M.-Nr. 09081940 Desconectar la máquina de la red eléctrica y, si fuera necesario, desconectarla también de la red de gas y asegurarla contra reconexión. Extraer un tornillo a la izquierda y a la derecha de la parte superior de la tapa de la máquina. Levantar la tapa un palmo en el lado frontal, empujarla hacia atrás y desenganchar de esta forma el cono de centrado de la parte posterior de la tapa de la pletina de unión.
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 39 von 48 M.-Nr. 09081940 Tender el mazo de cableado (de corriente de carga) 20X-41X desde el módulo 5 (dosificación líquida 1-3 y WRG) EZL 235 ST10 hasta EZL 235 ST14, véase Figura 3, posición 4d.
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 40 von 48 M.-Nr. 09081940 Concluir los trabajos: Comprobar la estanqueidad de las conexiones de agua. Montar la chapa de cubierta de la dosificación líquida en la pared posterior del aparato. Montar la tapa en la máquina.
  • Seite 41 1 drut cz cy - kolor niebieski 0,75x280 Wskazówka Zestaw monta owy M.-Nr 09079470 do PW 6107, PW 6137 , PW 6167 oraz PW 6207 zawiera ponadto nast puj ce elementy: 2 ruby z bem sze ciok tnym M4x12,5 1 zawór dop ywowy 3/4 cala, zimna woda...
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 42 von 48 M.-Nr. 09081940 Wskazówka Rozmieszczenie listew zaciskowych, patrz rys. 3. listwa zaciskowa 1X3-4, kolor pomara czowy listwa zaciskowa 2X3-4, kolor szary listwa zaciskowa 3X3-4, kolor niebieski listwa zaciskowa 4X3-4, kolor zielono- ó...
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 43 von 48 M.-Nr. 09081940 Wtyczk kodowan 40X pod czy do modu u 5 (dozowanie rodków w p ynie 1-3 oraz WRG) EZL 235 ST14, ko ek 1-4, patrz rys.
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 44 von 48 M.-Nr. 09081940 Parts required Quantity Mat. no. Designation 09079470 MF05 10 20 multifunction module PWxx7 installation kit Note This service and repair work should only be carried out by a suitably qualified electrician (with specialist training, knowledge and experience, and recent related work experience) in accordance with all appropriate local and national safety regulations.
  • Seite 45 1 terminal strip, 3X3-4, blue 1 terminal strip, 4X3-4, green/yellow 1 4-pin flat plug (dispensing pump ground) 1 liquid dispensing accessory 1 PW 6107 PW 6207 module 5 wiring diagram, mat. no. 09021450 These instructions. List of illustrations: Fig. 1, EZL 235 electronic installation Fig.
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 46 von 48 M.-Nr. 09081940 Connect the screw terminals: Connect the 4-pin/ecru screw terminal to module 5 (liquid dispensing 1-3 and WRG) EZL 235 ST6; see Fig. 3, Pos. 3a. Connect the 7-pin/green screw terminal to module 5 (liquid dispensing 1-3 and WRG) EZL 235 ST8;...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 47 von 48 M.-Nr. 09081940 Use a beaker or measuring cup to refill the container to the fill line. Determine the dispensed amount in the beaker/cup and enter it in the display (V:..ml). Press the diskette symbol to save the dispensed amount.
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 48 von 48 M.-Nr. 09081940 10.02.2012 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.

Diese Anleitung auch für:

Pw 6137Pw 6167Pw 6207