Seite 1
RAVAK FRESIA 1703 Max BO Min 50 1703 610 mm 567 mm 610mm 300x300 230 max 10max 18 mm 16,5 Ø 5,5x16 Ø 5,5x16 ø45...
Seite 2
17. Attach the holders with the4x40mm bolts (pic. 1 detailed A-A) 18. We recommend the bathtub be fitted with the RAVAK complete drain kit (pic. 5) which may be purchased at the same time as the tub. Prepare a 40mm drainage pipe for connection to the siphon.
Seite 3
ACRYLWANNE FRESIA dieser Badewanne besteht Möglichkeit vollständigen Ummauerung, Kunststoff Frontverkleidungen ganz Oder teilweise zu verwenden und mit der Ummauerung zu kombinieren BASISMONTAGESATZ Die Innenmasse der Ummauerung der Wanne dürfen dabei an den Seitenwänden "x" und "y" maximal um 10 mm kleiner sein als das Mass der Wanne. Wird eine Kunststoffschürze verwandt, so entspricht diese der Blechträger 700 mm...
Seite 4
- Die Produkte Sind für die Verwendung im Innenbereich vorgesehen Garantiebedingungen: "Der Hersteller RAVAK gewährt eine Garantie von 24 Monaten ab dem Monat des durch schriftlichen Kaufbeleg nachgewiesenen Verkaufs an das Handwerk. Die Produkte sind zur Verwendung im Innenbereich vorgesehen. Zur Reinigung der Produkte dürfen keine lösemittelhaltigen Reiniger, Azeton, Schleifpasten Oder ähnlich aggressive Mittel verwendet werden.
Seite 5
17. Uchwyty nale2y przykrecié przy pomocy wkretöw 4 x40 mm (Rys. I — przekröj A -A) 18. Zalecamy wyposa2enie wanny w komplet odp}ywowy RAVAK (Rys.5), ktÖry m02na zakupié wraz z wanna Przewöd odp}ywowy Ø 40 mm nale2y przygotowaé do podiaczenia w miejscu syfonu.
Seite 6
17. A rögzitö kampökat Ø 4x40 mm-s csavarokkal fogja oda. (1. åbra — A-A metszet). 18. A kådat javasoljuk RAVAK lefolyörendszerrel (5. åbra) szerelni, melyet a kåddal együtt meg tud våsårolni. Ø 40 mm-s lefolyöt a szifon közelében helyezze eI 19.
Seite 7
- ocaAKV1BOAblMO>KHO ynanl,1Tb pacTBOPOMYKCYCHOVI KVICnOTbl BOAbl, Menwe uapanVIHbl MOXHO3aaenaTb nonMPOBOHHblML,1 cpeACTBaMVl. Ann yxoaa peK0MeHAyeT MOFOLUV1e cpeacTBa: RAVAK CLEANER - Ann YCTpaHeHM9 3arp93HeHmü1 c noBepxHocTeV1 CTeKOJ1, p aM AYLUeBblX Ka6VlH, aKPV1nOBblX BaHH, paKOBVlH VI CMeCVlTeneLi; RAVAK DESINFEKTANT - cneqnanbHoe HVICT9LUee cpeACTBO C RPKO BblpaxeHHblMM aHTV16aKTepmanbHblMV1VInPOTVIBorPV16KOBblMV1 CBOÜlCTBaMV1. npoM3BOAMTeJ1b nocTaenseT BaHHY Ha 10-neTHMü...
Seite 8
HaniT BOAMMOXHa BMAanVITV1 P 03MVIHOM OUTOBOiKMCDOTVI Ta BOA", APi6Hi nonpnnMHl,1 MO>KHa 3aKPVlTV1 n onipYBaJ1bHL,1MM 3ac06aMM Bup06HVIK peK0MeHAY€ 3ac06M cepii RAVAK ANTICALC: ravak cleaner - cnPKVlTb Ann YCYHeHH93a6pyAHeHb 3 noBepxoHb cKna, paM AYUJOBVIX Ka6iH, aKpL4J10BnxBaHH, paKOBVIHi 3MiLUYBaqiB;ravak desinfektant - cneqianbHL,1Lh3aci6 Ann HVIl..qeHHR 3 RCKpaBOBMPaxeHVIMV1 aHTL,16aKTepiaJ1bHVI i npoTffPM6KOBVIMl,1 BnaCTVIBOCTAMV1.
Seite 9
LUM$TOBeTeØ 8 MM. @nr. I 17. 3aBVIHTeTe CK06VITec noMOLUTa H a6ypMa Ø 4x40 MM.@nr. I ceqeHhe A-A 18. npenopb'-lBatv1eBaHaTaaa ce CHa6AV1 C OTBOAHVITeneH KOMnneKT RAVAK (@w. 5), KOVITO M O>KeTe aa Kynme 3aeAH0 CBaHaTa.Tpb6L4Te aa ornaAHara BOAaCLIJ 40 MMnpnroTBeTe3a CBbP3BaHe BM9CTOTO Hacmd)0Ha 19.
Seite 10
18. Recomendamos equipar la bahera con el conjunto de desague RAVAK (Fig. 5), el cual puede ser comprado junto con la bahera. Prepare la tuberia de desague de ø 40 mm para la conecciön en el lugar donde estå el sifön 19.
Seite 11
17. Fixez les agrafes par Iesvis Ø 4 x 40 mm (image 1, A-A) 18. Nous recommandons d'installer Ia baignoire le systéme d'écoulement RAVAK (image 5) que vous pouvez acheter ensemble avec Iabaignoire. Préparez le raccordement de la conduite d'écoulement Ø 40 mm au siphon.
Seite 12
- depunerile din apä pot fi Tnläturate prin spälarea cu apä cu otet, iar unele zgärieturi mici pot fi netezite cu solutii de lustruit El productor recomienda: RAVAK CLEANER - tnläturä depunerile vechi ii uscate de pe suprafetele din sticlä, ramele de dus, cäzile emailate sau din acrilat, chiuvete baterii;...
Seite 13
- usadeniny z vody je moiné odstrånit' octovou vodou, menSie poSkriabanie vane je moiné vyhladit' leStiacimi prostriedkami VYrobca odporüöa: ravak cleaner - slüii na odstränenie starych a zaSlYch netistöt z povrchu skla, rämov sprchovych kütov, smaltovanych a akrylåtovych vani, umvadiel vodovodnych batérii;...
Obr.l 17. Piichytky piiöroubujte pomoci vrutü Ø4 x40 mm (Obr. 1 —FezA-A). 18. Vanu doporuöujeme vybavit odtokovym kompletem RAVAK (Obr. 5), ktery müiete zakoupit souöasné s vanou. Odpadni potrubi o Ø 40 mm piipravte k napojeni v misté sifonu 19. Odtokovy komplet namontujte na vanu dle samostatného...
Seite 16
22 / 755 40 30, fax: 22 / 755 43 90, e-mail: info@ravak.pl, web: www ravak.pl RAVAK Hungary Kft., 1142 Budapest, Erzsébet kirålyné ütja 125, HUNGARY tel.: 06 (1) 223 13 15, 06 (1) 223 13 16, fax: 06 (1) 223 13 14, e-mail: info@ravak.hu, web: www ravak.hu Ravak Gesellschaft für Sanitärprodukte mbH, Alexanderstrasse 58, D - 45472 Mülheim an der Ruhr...