Kurzbedienungsanleitung
Short-form Operating Instructions
METRALINE
Z
Schleifenwiderstandsmessgerät
Loop Resistance Measuring Instrument
Bitte lesen Sie unbedingt die ausführliche Bedienungsanleitung
im Format PDF auf beiliegender CD-ROM oder unter
www.gossenmetrawatt.com. Die Kurzbedienungsanleitung
ersetzt nicht die ausführliche Bedienungsanleitung!
Please make sure to read the detailed operating instructions in
pdf format on the attached CD-ROM or at
www.gossenmetrawatt.com. The short-form instructions are no
substitute for the detailed instructions!
Sicherheitshinweise – Safety instructions
•
Verwenden Sie nur Originalzubehör.
Use original accessories only!
•
Die maximal zulässige Spannung zwischen Messspitze und
Erde beträgt 300 V!
Maximum allowed voltage between test tip and ground is 300 V!
•
Die maximal zulässige (von außen anliegende) Spannung
zwischen den Messspitzen beträgt 300 V!
Maximum allowed external voltage between test tips is 300 V!
Inbetriebnahme – Initial Start-Up
Lösen Sie die 2 Schrauben des Batteriefachdeckels auf der Gerä-
terückseite und nehmen Sie diesen ab. Legen Sie die Batterien
oder Akkus polrichtig ein, siehe Prägung Batteriefachboden!
Release the 2 screws of the battery compartment lid at the back of the instru-
ment and remove it. Insert the (rechargeable) batteries with correct polarity, see
imprint at the bottom of the battery compartment.
Bedienfeld – Operation Panel
1 OLED Display
2 Taste key START:
– Gerät einschalten (3 s drücken)
Switch on tester (press for 3 s)
– Messung starten (2 s drücken)
Start measurement (press for 2 s)
– Messstellenbeleuchtung ein/aus
Illumination of test point on/off
– Gerät ausschalten
Switch off tester
3 Taste key ~ / RCD
START ohne RCD-Auslösung
START without RCD tripping
4 Taste key T
: Aktivieren der
A
Datenbank zur Auswahl eines
RCDs über die Taste DISP
Activate database for selecting an
RCD via key DISP
▲▼
5 Tasten keys DISP
:
▲▼
Wahl des Messwerts
Select measuring value
Z Ik 1,5 x Z
Z+5%+4D Z
Gossen Metrawatt GmbH
CHECK
1
2
3
4
▲▼
5
5
Anschluss zur Messung der Fehlerschleifenimpedanz (L–PE)
Connection for fault loop impedance measurement (L–PE)
U
190 ... 230 V ... 260 V !
IN
Output Tester
U
50 ... 1000 V
TEST
Anschluss zur Messung der Netzimpedanz (L–N)
Connection for line impedance measurement (L–N)
3-349-698-15
1/3.21
1