CONTENTS 01 / Deutsch 13 / Português 03 / English 15 / Suomi 05 / Español 17 / Nederlands 07 / Ελληνικά 19 / Svenska 09 / Français 21 / Norsk 11 / Italiano 23 / Dansk...
Deutsch 1. Anschluss an einen Computer Hinweis: Es wird empfohlen, den Adapter an einen USB 3.0-Anschluss ( ) anzuschließen. Option 1: Direkt anschließen Option 2: Über das USB- Verlängerungskabel (falls vorhanden) 2 Treiberinstallation Bei Adapter mit CD Legen Sie die CD ein und führen Sie die Datei Autorun.exe aus, um den Treiber zu installieren.
Bei Adapter ohne CD a. Gehen Sie auf Arbeitsplatz oder Dieser b. Wählen Sie Ihr WLAN-Netzwerk aus, klicken Sie auf Verbinden und geben b. Doppelklicken Sie auf die TP-Link- Sie das Passwort ein, wenn Sie dazu Diskette/ TP-Link-CD-ROM und führen aufgefordert werden.
English 1 Connect to a Computer Note: It is recommended to connect the adapter to a USB 3.0 ( ) port. Option 1: Directly Option 2: Via the USB Extension Cable (if provided) 2 Install Driver For Adapter with CD Insert the CD and run the Autorun.exe. to install driver.
Seite 6
For Adapter without CD when prompted. a.Go to My Computer or This PC. 4 Troubleshooting b.Double click the TP-Link disk/ TP- If you have problems during the Link CD-ROM then run SetupInstall. installation, please refer to the following exe to install driver.
Español 1 Conectar a un ordenador Nota: Se recomienda conectar el adaptador a un puerto USB 3.0 ( Opción 1: directamente Opción 2: a través del cable de extensión USB (si está provisto) 2. Instalar controlador Para adaptador con CD Inserte el CD y ejecute Autorun.exe. para instalar el controlador.
Vaya a Mi PC o Este PC. b. Seleccionar la red Wi-Fi, pulsar en b. Haga doble clic en el disco TP- Conectar e ingresar la contraseña Link/ CD-ROM TP-Link y ejecute cuando solicitada. SetupInstall.exe para instalar el controlador.
Ελληνικά 1 Σύνδεση σε υπολογιστή Σημείωση: Συνιστάται η σύνδεση του αντάπτορα σε θύρα USB 3.0 ( Επιλογή 1: Απευθείας Επιλογή 2: Μέσω του καλωδίου επέκτασης USB (εάν παρέχεται) 2 Εγκαταστήστε το πρόγραμμα οδήγησης Για Προσαρμογέα που περιλαμβάνει CD Εισαγάγετε το CD και εκτελέστε το αρχείο Autorun.exe για να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα οδήγησης.
Seite 10
Ελληνικά Για Προσαρμογέα που δε περιλαμβάνει CD α. Κάντε κλικ στο εικονίδιο δικτύου στη α. Μεταβείτε στο My Computer ή This PC. γραμμή εργασιών. β. Κάντε διπλό κλικ στο δίσκο TP-Link/ β. Επιλέξτε το Wi-Fi δίκτυό σας, κάντε CD-ROM TP-Link και, στη συνέχεια, κλικ στο Σύνδεση και εισαγάγετε τον εκτελέστε το αρχείο SetupInstall.exe κωδικό πρόσβασης όταν σας ζητηθεί. για να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα 4 Αντιμετώπιση Προβλημάτων οδήγησης. Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα Σημείωση: κατά την εγκατάσταση, ανατρέξτε • Εάν δεν μπορείτε να βρείτε το πρόγραμμα στις ακόλουθες συχνές ερωτήσεις στο εγκατάστασης, πραγματοποιήστε λήψη του προγράμματος οδήγησης στη διεύθυνση www.tp- διαδίκτυο. link.com/support. • Δεν είναι δυνατή η εύρεση της έκδοσης...
Français 1 Se connecter à un ordinateur Remarque : il est recommandé de connecter l'adaptateur à un port USB 3.0 ( Option 1 : directement Option 2 : via le câble d'extension USB (si fourni) 2 Installer le pilote Pour adaptateur avec CD Insérez le CD et exécutez Autorun.exe.
Seite 12
Accédez à Poste de travail ou à Ce barre des tâches. b. Sélectionnez votre réseau WiFi, cliquez b. Double-cliquez sur le disque sur Connecter et entrez le mot de TP-Link/CD-ROM TP-Link, puis passe lorsque vous y êtes invité. exécutez SetupInstall.exe pour 4 Dépannage installer le pilote.
Italiano 1 Connessione ad un Computer Note: si consiglia di collegare l’adattatore ad una porta USB 3.0 ( Opzione 1: direttamente Opzione 2: tramite cavo di estensione USB (se fornito) 2 Installazione Driver Per Adattatori con CD Inserisci il CD ed esegui Autorun.exe per installare il driver.
Vai in Risorse del Computer o b. Seleziona una rete Wi-Fi, fai clic Questo PC. su Connetti e inserisci la password b. Fai doppio clic sul disco TP-Link quando richiesto. / CD-ROM TP-Link quindi esegui 4 Risoluzione Problemi SetupInstall.exe per in-stallare il driver.
Português 1 Ligar a um computador Nota: Recomendamos ligar o adaptador a uma porta USB 3.0 ( Opção 1: Diretamente Opção 2: Através do cabo de extensão USB (se fornecido) 2 Instalar o controlador Para Adaptador com CD Insira o CD e execute o ficheiro Autorun.exe. para instalar o controlador.
Selecione a sua rede Wi-Fi, clique em Ligar e introduza a palavra-passe b. Faça duplo clique no disco TP- quando solicitada. Link/CD-ROM TP-Link e execute 4 Resolução de problemas SetupInstall.exe para instalar o Se tiver problemas durante a instalação, controlador.
Seite 17
Suomi 1 Yhdistä tietokoneeseen Huom: on suositeltavaa liittää adapteri USB 3.0 ( )-porttiin Vaihtoehto 1: Suoraan Vaihtoehto 2: USB-jatkokaapelin kautta (jos tulee mukana) 2 Asenna ajuri Adapterille, jossa on CD Liitä CD ja käynnistä Autorun.exe ajurin asentamiseksi.
Valitse Wi-Fi-verkkosi, napsauta Yhdistä ja syötä salasana sitä kysyttäessä. a. Siirry kohtaan Oma tietokone tai Tämä PC. 4 Vianetsintä b. Kaksoisnapsauta TP-Link-levyä/ Jos asennuksen aikana kohtaat ongelmia, TP-Linkin CD-ROM ia ja käynnistä lue seuraavat UKK:t. SetupInstall.exe ajurin asentamiseksi. • Sovittimen laitteistoversiota ei löydy: Huomio: https://www.tp-link.com/faq-46.html...
Nederlands 1 Aansluiten op een computer Let op: Het is aan te raden de adapter te verbinden met een USB 3.0 ( ) poort voor optimale prestaties. Optie 1: Direct Optie 2: Via de USB-kabel (indien meegeleverd) 2 Stuurprogramma installeren Voor adapter met cd Plaats de cd en voer Autorun.exe.
Voor adapter zonder cd b. Selecteer uw wifi-netwerk, klik op a. Ga naar Mijn computer of Deze pc. Verbinding maken en voer het b. Dubbelklik op de schijf TP-Link / TP- wachtwoord in wanneer hier om wordt Link CD-ROM en voer vervolgens gevraagd. SetupInstall.exe uit om het 4 Problemen oplossen...
Seite 21
Svenska 1 Anslut till en dator OBS: Det rekommenderas att ansluta adaptern till en USB 3.0 ( ) port. Alternativ 1: Direkt Alternativ 2: Via en USB- förlängningskabel (om tillgängligt) 2 Installera drivrutin För adapter med CD Sätt i CD-skivan och kör Autorun.exe. för att installera drivrutinen.
Seite 22
• Kan inte hitta adapterns OBS: • Om du inte hittar installationsprogrammet, hårdvarurevision: vänligen ladda hem drivrutinen från www.tp-link. https://www.tp-link.com/faq-46.html com/support. • Kan inte hitta eller ansluta • Om meddelande om okänd källa dyker up, välj till trådlösa nätverk: Ja för att fortsätta.
Norsk 1 Koble til en datamaskin Merk: Det anbefales å koble adapteren til en USB 3.0 ( ) port. Alternativ 1: Direkte Alternativ 2: Via USB-skjøteledningen (hvis det følger med) 2 Installer driver For Adapter med CD Sett inn CD-en og kjør Autorun.exe for å installere driveren.
Merk: spørsmål på Internett. • H vis du ikke finner installasjonsprogrammet, • Finner ikke maskinvareversjonen av kan du laste ned driveren på www.tp-link. adapteren: com/support. • Hvis en melding om en ukjent utgiver https://www.tp-link.com/faq-46.html dukker opp, velger du Ja for å fortsette.
Seite 25
Dansk 1 Forbind til en computer Bemærk: Det anbefales at slutte adapteren til en USB 3.0 ( ) port. Mulighed 1: Direkte Mulighed 2: Via USB-forlængerkablet (hvis det leveres med enheden) 2 Installér driver Til adapter med cd Indsæt cd'en, og kør Autorun.exe. for at installere driveren.
Gå til Min computer eller Denne pc. b. Vælg dit wi-fi-netværk, klik på Opret forbindelse, og indtast adgangskoden, b. Dobbeltklik på TP-Link-disken/CD- når du bliver bedt om det. ROM for TP-Link, og kør derefter SetupInstall.exe for at installere 4 Fejlfinding driveren. Hvis du oplever problemer under Bemærk:...
EU Declaration of Conformity La declaración original CE de la English conformidad puede encontrarse en: TP-Link hereby declares that the device is in https://www.tp-link.com/en/support/ce/. compliance with the essential requirements Ελληνικά and other relevant provisions of directives Δια του παρόντος η TP-Link διακηρύσσει 2014/53/EU, 2011/65/EU and (EU)2015/863. ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με The original EU declaration of τις απαιτήσεις και άλλους σχετικούς...
De oorspronkelijke EU verklaring van Português overeenstemming is te vinden op https://www.tp-link.com/en/support/ce/. A TP-Link declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e Svenska outras disposições das Diretivas 2014/53/UE, TP-Link deklarerar att denna enhet är i 2011/65/UE e (UE)2015/863.
We cannot guarantee that no accidents or Dansk damage will occur due to improper use of the TP-Link erklærer hermed, at denne enhed er i device. Please use this product with care and overensstemmelse med de væsentlige krav og operate at your own risk.
Seite 30
Bitte folgen Sie diesen Anweisungen, wenn dispositivo. Por favor utilice este producto sie das Gerät betreiben. Bei unsachgemäßer de manera correcta y bajo su propia Verwendung können wir nicht garantieren, responsabilidad. dass keine Unfälle oder Schäden auftreten. Ελληνικά Behandeln Sie das Gerät pfleglich und auf • Κρατήστε τη συσκευή μακριά από νερό, eigene Gefahr.
Seite 31
προσεκτικοί κατά τη χρήση του προϊόντος. Italiano Français • Tenete il dispositivo lontano da acqua, fuoco, umidità e ambienti troppo caldi. • Maintenir l’appareil à l’écart de l’eau, du feu, de l’humidité ou de tout environnement • Non provare a smontare, riparare o chaud. modificare il dispositivo. Se vi serve assistenza, contattateci.
Seite 32
contacte-nos. 62368-1-standardin mukaisia. • Não utilize este dispositivo em locais onde Lue yllä olevat turvallisuustiedot ja noudata dispositivos Wi-Fi não são autorizados. niitä käyttäessäsi laitetta. Emme voi taata, että laitteen virheellinen käyttö ei aiheuta • Este produto só pode ser alimentado por onnettomuuksia tai vaurioita. Käytä tätä computadores que cumpram a Classe 2 tuotetta varoen ja omalla vastuullasi.
Seite 33
als gevolg van onjuist gebruik van het brann og fuktige eller varme omgivelser. apparaat. Gebruik dit product met zorg en • Ikke forsøk å demontere, reparere eller gebruik op eigen risico. modifisere enheten. Kontakt oss hvis du Svenska trenger service. • Håll enheten borta från vatten, eld, fukt eller •...
Seite 34
Følg ovenstående vejledning, når du betjener English enheden. Vi kan ikke garantere, at ingen ulykker For TP-Link Branded Products Only. For eller skader sker på grund af forkert brug af the information about warranty period, enheden. Brug dette produkt med forsigtighed policy and procedures, please visit og på...
Seite 35
ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ. OTRA GARANTÍA, RECURSO Y CONDICIÓN. Η TP-Link σας εγγυάται ότι τα προϊόντα TP- TP-Link garantiza el producto de hardware que Link για συγκεκριμένo χρονικό διάστημα το porta la marca TP-Link contenido en la caja οποίο εξαρτάται από την ημερομηνία αγοράς original contra defectos en los materiales y του προϊόντος από τον τελικό καταναλωτή. mano de obra bajo condiciones normales de Français...
Seite 36
: contre les défauts matériels et les malfaçons, dalla data riportata sulla prova d’acquisto da s’ils sont utilisés normalement et selon les parte dell’utente finale. prescriptions de TP-Link, pour une durée : Raccolta differenziata inscrite sur l’emballage du produit ; à compter Tipologia di imballaggio Codice materiale de la date d’achat par l’utilisateur final.
Seite 37
GARANTIAS, RECURSOS E CONDIÇÕES. Plastica Plastica 7 EVA/LDPE 4 A TP-Link fornece garantia a qualquer produto Espansa da marca TP-Link contido na embalagem Guscio di Plastica PS 6/PVC 3 original do produto, contra qualquer defeito Plastica nos materiais e construção, quando o mesmo...
Seite 38
STÄLLET FÖR ALLA ANDRA GARANTIER, VAN ALLE ANDERE GARANTIES, VERHALEN GOTTGÖRANDEN OCH VILLKOR. EN VOORWAARDEN. TP-Link garanterar maskinvara av märket TP- TP-Link geeft garantie op het hardware Link i sin originalförpackning mot defekter product van het merk TP-Link in de originele...
Seite 39
Dansk slutanvändaren. Gælder kun TP-Link mærkevarer. For mere Norsk information om garanti og procedurer, gå Gjelder kun for produkter merket TP- venligst til https://www.tp-link.com/en/support Link. For informasjon om garantiperiode, DENNE GARANTI GIVER DIG SPECIFIKKE retningslinjer og prosedyrer, vennligst besøk...