Herunterladen Diese Seite drucken

JVC AL-F333BK Bedienungsanleitung Seite 11

Werbung

& 45-toerenadaptor
Leg de adaptor
op de middenas voor weer-
gave van platen met een groot middengat.
2) Netschakelaar (POWER)
ON ( -= ): Druk deze schakelaar in voor het
inschakelen
van
de
netspanning;
de
indikators en de lamp voor de diameter-
sensor lichten op.
STNAD
BY
(BL):
Zet de schakelaar
in
deze stand voor het uitschakelen van de
netspanning.
Opmerking:
(3) Toerental-indikators (SPEED
INDICATORS)
Als de AUTO SPEED SELECT "NORMAL"
aangeeft:
Bij
het
inschakelen
van
het
apparaat
zal
**33°° oplichten.
Wanneer een 17 cm (45 toeren) plaat wordt
afgespeeld,
zal
er
van
''33"'
naar
"45"
worden
overgeschakeld.
Bij
een
30cm
(33
1/3
toeren)
plaat
zal
'33'
blijven
oplichten.
Als de AUTO SPEED SELECT "INVERSE"
aangeeft:
Bij
het
inschakelen
van
het
apparaat
zal
°33°' oplichten.
Wanneer
een
17cm
(33 1/3 toeren) plaat
wordt afgespeeld, zal er van ''45"" naar 33"
worden
overgeschakeld. Bij een 30cm
(45
toeren) plaat zal ''45"' blijven oplichten.
4) Automatische instelling van toerental
(AUTO SPEED SELECT)
Zet
deze
knop
op
"NORMAL"
voor
het
automatisch
afspelen
van
een
30cm
(33
1/3 toeren) of 17 cm (45 toeren) plaat. Zet
de
knop
op "INVERSE"
bij het afspelen
van
een
speciale
plaat
zoals
een
17cm
(33 1/3 toeren) of 30 cm (45 toeren) plaat.
@ Adaptador EP (duracién extendida)
Colccue
el adaptador en el eje central para
reorecucir discos con un orificio central de
diamecro
grande
(como,
por
ejemplo, un
Gisco c2 45 rpm).
Q Conmutador de alimentacién (POWER)
ON
(-—):
Utilice esta posicion para en-
cender
Ja
unidad;
de
inmediato
se
encenderan
los indicadores y la lampara
Gel sensor de tamano.
STAND
BY
(SL):
Utilice
esta posicién
cera apagar la unidad.
Nota:
e
Aunque
el conmutador
POWER
esté apaga-
do,
el tacadiscos
consumira
una
pequefia
cantidad
de electricidad
(2,0 vatios). Por
consiguiente,
se recomienda
des conectar
el cord6én
de alimentacién
si no
se va
a
utilizar
el tocadiscos
por
un
tiempo
pro-
longado.
© Indicadores de velocidad (SPEED)
Cuando
el selector automatico
de velocidad
(AUTO
SPEED
SELECT)
indica
''NOR-
MAL"
.....
Si se conecta la alimentacién a esta unidad,
en e! indicador se ilumina '°33''. Al reprodu-
cir
um
disco
de
17cm
(45rpm),
°33"
cambie a '45". Sin embargo, al reproducir
un Gisco de 30cm
(33 1/3 rpm), 33" per-
manece iluminado.
Cuando
el selector automatico
de velocidad
(AUTO
SPEED
SELECT)
indica
"IN-
VERSE"
.....
Si se conecta
la alimentaciOn
a esta unidad,
en
ef
indicador
se
ilumina
''45''.
Al
re-
producir un disco de 17cm
(33 1/3 rpm),
"45"
cambia
a
'''33''.
Sin
embargo,
al
reorocucir
un
disco
de 30cm
(45rpm),
"45" cermanece iluminado.
@ Selector automatico de velocidad
{AUTO SPEED SELECTOR)
Para
reoroducir
automaticamente
un disco
de 30cm
(331/3rpm)
o de
17cm
(45
rom), fije esta perilla en la posicion ''NOR-
MAL".
Sin embargo, para reproducir discos
especiales,
tales
como
los de
17cm
(33
1/3 rom)
y de 30cm
(45rpm),
fije esta
perilla en la posicion "INVERSE".
Oo EP-adapter
Placera adaptern p& centrumexeln nar skiva
med stdrre hal skall spelas.
Q Strémstillare POWER
ON
(-™ ): Trycks in till dezza lage fOr till-
koppling
av
spanning
wll
apparaten;
indikatorerna och lampan fdr avsOkning
av skivstorleken tands.
STAND
BY
(BL): Stalls i detta lage for
bortkoppling av spanning till apparaten.
Anm:
@ Automatiskt hastighetsval
Denna
ratt skall
stallas
i [age "NORMAL"
nar
en
30cm
(33-1/3 vpm:
skiva
spelas
automatiskt.
Nar en specialskiva,
ex.vis
17cm
(33-1/3
vpm) och 30 cm (45 vpm) sp as skall ratten
stallas i lage "INVERSE".

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Al-f353bkAl-f353bkx