D
Störung
Ursache
wenig Wasserdruck
Rückflussverhinderer verdreckt
Nur Heiß-
und
Kaltwasser-
Kalt- und Warmwasseranschluss vertauscht
einstellung möglich
diverse Störungen anderer
Warmwasser wird in Kaltwasserleitung oder umgekehrt gedrückt (Querfluss),
Armaturen nach Neuinstallation
weil Rückflussverhinderer aufgrund Verschmutzung blockiert
Nachtropfen
Tropfen stoppt nach einiger Zeit und ergibt weniger als 2 Liter- Brausen laufen
leer (zum Ausliterm Eimer unterstellen)
Nachtropfen stoppt auch nach langer Zeit nicht und ergibt mehr als 2 Liter
Wasser: Schmutz oder Kalk auf Dichtungen und Dichtscheiben von Umstell -
oder Absperrventilen
Pfeiffgeräusche
Verlegung der Zuleitung nicht normgerecht – es bildet sich ein
Resonanzkörper
Verschmutzung Ablagerungen in der Armatur
Griff locker
Griff (Pos. 1 und 9) ist nicht vollständig aufgedrückt, Madenschraube locker
GB
Fault
Water pressure too low
Only hot and cold water setting
possible
Diverse malfunctioning of other
taps after a new installation
Dripping after turn-off
Whistling noises
Loose handle
Cause
Non-return valve is dirty
Cold and hot water connections reversed
Hot water is being fed into the cold water pipe or vice
versa (crossflow) because the non-return valve is
blocked by dirt
Dripping stops after some time and quantity is less
than 2 litres – shower head runs empty (measure with
bucket placed underneath to catch drops)
Dripping does not stop even after a long time and the
quantity is more than 2 litres: dirt or scale on the seals and
sealing rings of the diverter valves or shut-off valves
Routing of the supply pipe does not conform to installation
standard - resulting in a resonating configuration
Dirt deposits in the mixer valve
Grip is not completely pressed in
Attachment damaged
Abhilfe
Rückflussverhinderer säubern (s. Pflege Rückflussverhinderer)
Anschluss korrigieren
Rückflussverhinderer säubern
völlig normal- um das Leerlaufen zu beschleunigen, bitte
Brause schräg stellen
Reinigung von 2-Wege-Umsteller
– sonst: Austausch
Drehung der Thermostatkartusche
um bis zu 180° bis ggf. die Geräusche minimiert sind
Reinigung und Entkalkung
(s. Pflege)
Griff kräftig aufdrücken, Madenschraube
Remedy
Clean the non-return valve (see maintenance
of the non-return valve)
Correct connection
Clean the non-return valve
(see maintenance of the non-return valve)
Completely normal – Please tilt shower head to shorten
the emptying time
1. Clean 2-way diverter and/or shut-off valve
(see maintenance of the 2-way diverter) – or replace if
necessary
1. Turn the thermostat cartridge by up to 180°
to minimise the noises
Clean and descale (see maintenance of the
thermostat cartridge and maintenance of the
2-way diverter)
Press in the handle firmly
Exchange attachment
- 14 -
– sonst: Austausch
anziehen