Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

475-3
11-21
- Montageanleitung -
(bitte zusammen mit dem Kaufbeleg aufbewahren)
D9638
- Assembly instructions -
(please retain and file together with the purchase receipt)
- Notice de montage -
(à conserver et à accrocher impérativement avec le justificatif d´achat)
- Montagehandleiding -
(samen met de aankoopfactuur in ieder geval bewaren)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Schulte Rain II

  • Seite 1 475-3 11-21 - Montageanleitung - (bitte zusammen mit dem Kaufbeleg aufbewahren) D9638 - Assembly instructions - (please retain and file together with the purchase receipt) - Notice de montage - (à conserver et à accrocher impérativement avec le justificatif d´achat) - Montagehandleiding - (samen met de aankoopfactuur in ieder geval bewaren)
  • Seite 2: Maßzeichnung, Dimensional Drawing, Dimensions, Maatekening

    Maßzeichnung, dimensional drawing, dimensions, maatekening 449 mm 384 mm 116 mm 30 mm 15 mm 120 mm 150 mm 260 mm Info Alle Maßangaben unterliegen einer Toleranz von ± 5 mm Maße teilweise abhängig von der Position der S-Anschlüsse und können fertigungsbedingt geringfügig variieren. All dimensions are subject to a tolerance of ±...
  • Seite 3 Ersatzteilübersicht, spare parts overview, apercu des pièces détanchées, onderdelen overzicht E98595-2 E98574 106,95 € 43,00 € D9629 E98520-34 59,95 € 29,00 € E98515-5 E98508-4 24,95 € 16,95 € E98559-4 66,00 € E98575-KT18 52,00 € E98548-KT7 52,00 € E98568-9 146,00 € E98554-6 42,95 €...
  • Seite 4 Benötigtes Werkzeug, Tools required, Quitillage nécessaire, Benodigd gereedschap Ø 6 29-31 mm 3 Min. - 4 -...
  • Seite 5 - 5 -...
  • Seite 6 Ø 6 mm - 6 -...
  • Seite 7 - 7 -...
  • Seite 8 Info Einhebelmischerkartusche wechseln. Wasser abstellen! change the single lever mixer cartrigde. turn off the water! changez la cartouche du mitigeur. couper l´arrivée d´eau! eenhendelmenkraan wisselen. water afsluiten! - 8 -...
  • Seite 9 Info Umsteller wechseln. Wasser abstellen! change the diverter. turn of the water! changez l´inverseur. couper l arrivée d´eau! de omstelling wisselen. water afsluiten! Info Handbrausehalter verdreht sich. Hand shower support twists support de dochette à main torsade handdochehouder draait - 9 -...
  • Seite 10 Info Rückflussverhinderer wechseln. Wasser abstellen! non-return valve maintenance. turn of the water! Entretien du clapet anti-retour. couper l´arrivée d´eau! terugslagklep anderhoud. water afsluiten! Info Einbau in umgekehrter Reihenfolge. Installation in the reverse order. Montage dans le sense inverse. Inbouw in omgekeerde volgorde. - 10 -...
  • Seite 11 Info Gleiter wechseln. Wasser abstellen! Glider change. turn of the water! changement de planer. couper l arrivée d´eau! Glijder wisselgeld. water afsluiten! Info Tropfende Brausen: Hand- und Kopfbrause dripping head or hand shower pommeau haut ou dochette à main goutent druipende dochekop of handdoche Info Tropfende Brausen: Hand- und Kopfbrause...
  • Seite 12 475-3 Kontrollbeleg Control Receipt Justificatif de contrôle Controle-attest Prüfnummer/ Inspection number / Numéro d´essai / Controlenummer Duschservice Zum Hohlen Morgen 22 59939 Olsberg Deutschland / Germany / Allemagne / Duitsland Ersatzteilbestellung: Allgemeine technische Probleme: E-Mail: Fax 02962 / 972-4260 Telefon 02962 / 972-40 ersatzteile@duschservice.de...