Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
SB2000
SB2500
ES.
Instrucciones de uso
EN.
Instructions for use
FR.
Mode d'emploi
PT.
Instruções de uso
IT.
Istruzioni per l'uso
CA.
Instruccions d'ús
DE.
Gebrauchsanleitun
NL.
Gebruiksaanwijzing
RO.
Instrucțiuni de utilizare
PL.
Instrukcja obsługi
BG.
Инстрүкция заупотреба
EL.
Οδηγίες χρήσης
CS.
Návod k pouzití
‫. تعليمات االستخدام‬AR
1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 1
1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 1
1/4/22 11:23
1/4/22 11:23

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Supra SB2000

  • Seite 1 Instructions for use Mode d’emploi Instruções de uso Istruzioni per l’uso Instruccions d’ús Gebrauchsanleitun Gebruiksaanwijzing Instrucțiuni de utilizare Instrukcja obsługi Инстрүкция заупотреба Οδηγίες χρήσης Návod k pouzití ‫. تعليمات االستخدام‬AR 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 1 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 1 1/4/22 11:23 1/4/22 11:23...
  • Seite 2 SB2000 SB2500 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 2 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 2 1/4/22 11:23 1/4/22 11:23...
  • Seite 3 Posición MAX – Termostato Posición MIN – Termostato INSTRUCCIONES DE USO (*) Solo disponible en el modelo SB2000 (**) Solo disponible en el modelo SB2500 ANTES DEL USO Utilización y mantenimiento: Antes de cada uso del aparato, extienda Asegúrese de que ha retirado todo el material...
  • Seite 4 El aparato cuenta con un dispositivo de aspirador o aire a presión. seguridad antivuelco que lo desconecta en caso de estar colocado incorrectamente. 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 4 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 4 1/4/22 11:23 1/4/22 11:23...
  • Seite 5 (MIN) setting. This does not mean that the iron MAX position – thermostat control is switched off permanently. MIN position – thermostat control (*) Only available in the model SB2000 INSTRUCTIONS FOR USE (**) Only available in the model SB2500 BEFORE USE: USE AND CARE: Make sure that all products’...
  • Seite 6 This is not important and is due to the heater burning dust deposits which have accumulated on the 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 6 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 6 1/4/22 11:23 1/4/22 11:23...
  • Seite 7 This phenomenon may be avoided by cleaning the inside of the appliance beforehand through the grill with a vacuum cleaner or pressurised air. 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 7 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 7 1/4/22 11:23 1/4/22 11:23...
  • Seite 8 Préparer l’appareil pour la fonction que vous l’appareil est éteint. souhaitez réaliser : Débrancher l’appareil du secteur quand il 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 8 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 8 1/4/22 11:23 1/4/22 11:23...
  • Seite 9 Cet appareil dispose d’une poignée (B) sur sa que de la poussière accumulée dans l’élément partie postérieure pour faciliter son transport chauffant est brûlée, sans toutefois aucune en toute commodité. 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 9 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 9 1/4/22 11:23 1/4/22 11:23...
  • Seite 10 Ce phénomène peut être évité en nettoyant au préalable, à travers les grilles de l’appareil, l’intérieur de ce dernier à l’aide d’un aspirateur ou d’un jet d’air sous pression. 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 10 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 10 1/4/22 11:23 1/4/22 11:23...
  • Seite 11 Posição MIN – Termóstato não deixe o aparelho em funcionamento durante o sono. (*) Apenas disponível para o modelo SB2000 Pôr o termóstato na posição (MIN). Mas tal não significa que o ferro está desligado de (**) Apenas disponível no modelo SB2500 forma permanente.
  • Seite 12 Se o aparelho não for mantido limpo, a sua cabo de ligação situado na parte traseira (C). superfície pode degradar-se e afetar de forma irreversível a duração da vida do aparelho e 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 12 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 12 1/4/22 11:23 1/4/22 11:23...
  • Seite 13 É possível evitar este fenómeno se limpar previamente o interior do aparelho, através das ranhuras, com a ajuda de um aspirador ou de um jato de pressão de ar. 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 13 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 13 1/4/22 11:23 1/4/22 11:23...
  • Seite 14 Mettere il comando termostato alla posizione Posizione MAX – Termostato (MIN). Ciò non significa che ferro da stiro sia Posizione MIN – Termostato spento definitivamente. (*) Disponibile solo nel modello SB2000 ISTRUZIONI PER L’USO (**) Disponibile solo nel modello SB2500 PRIMA DELL’UTILIZZO Uso e manutenzione:...
  • Seite 15 Ciò è dovuto al fatto che si stanno bruciando polvere accumulate nella parte di Questo apparecchio possiede un manico (B) riscaldamento, senza alcuna conseguenza. nella parte posteriore, che ne consente un 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 15 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 15 1/4/22 11:23 1/4/22 11:23...
  • Seite 16 Questo fenomeno può essere evitato con la pulizia previa dell’interno dell’apparecchio, attraverso le sue fessure, utilizzando un aspirapolvere o un getto d’aria a pressione. 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 16 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 16 1/4/22 11:23 1/4/22 11:23...
  • Seite 17 Posició MAX – Termòstat INSTRUCCIONS D’ÚS Posició MIN – Termòstat ABANS DEL PRIMER ÚS (*) Només disponible en el model SB2000 Assegureu-vos que heu retirat tot el material (**) Només disponible en el model SB2500 d’embalatge del producte. Algunes parts de l’aparell han estat greixades Utilització...
  • Seite 18 PROTECTOR TÈRMIC DE SEGURETAT L’aparell disposa d’un dispositiu tèrmic de seguretat que protegeix l’aparell de qualsevol 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 18 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 18 1/4/22 11:23 1/4/22 11:23...
  • Seite 19 Tieren benützen. MIN-Stellung - Thermostat Das Gerät nicht zum Trocknen von Textilien jeglicher Art verwenden. (*) Nur für Modell SB2000 verfügbar. VORSICHT: Lassen Sie das Gerät niemals in Betrieb, während Sie schlafen. Es besteht (**) Nur erhältlich beim Modell SB2500 Verletzungsgefahr.
  • Seite 20 Handhabung des Geräts ist und so Flüssigkeiten in die Belüftungsöffnungen mögliche Unfall-Risiken vermeiden. eindringen, um Schäden an den inneren Reinigen Sie das Gerät. Funktionsteilen des Gerätes zu vermeiden. Kabelfach 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 20 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 20 1/4/22 11:23 1/4/22 11:23...
  • Seite 21 Heizelement und ist irrelevant. Dies kann vermieden werden, indem das Gerät vorab gereinigt wird, und zwar durch die Gitter des Geräts, entweder mit einem Staubsauger oder aber mit Hilfe von Druckluft. 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 21 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 21 1/4/22 11:23 1/4/22 11:23...
  • Seite 22 Draai de thermostaatknop naar de laagste MIN stand – Thermostaat stand (MIN). Dit betekent niet dat het strijkijzer nu uit staat. (*) Alleen beschikbaar voor model SB2000 (**) Alleen beschikbaar voor model SB2500 GEBRUIKSAANWIJZING Gebruik en onderhoud: VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK Rol voor gebruik de elektriciteitskabel van het apparaat volledig af.
  • Seite 23 (B). vrijkomen wanneer het weer als verwarming Bescherming tegen omvallen: wordt gebruikt. Dit wordt veroorzaakt Het apparaat beschikt over een 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 23 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 23 1/4/22 11:23 1/4/22 11:23...
  • Seite 24 Men kan dit vermijden door de binnenkant van het apparaat eerst via de openingen van het rooster te reinigen met een stofzuiger of persluchtpistool. 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 24 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 24 1/4/22 11:23 1/4/22 11:23...
  • Seite 25 în funcțiune; există risc de Poziția MIN – comandă termostat accidentare. Răsuciți butonul termostatului la setarea (*) Disponibil doar pentru modelul SB2000 minimă (MIN). Aceasta nu înseamnă că aparatul este oprit permanent. (**) Disponibil doar pentru modelul SB2500 Utilizare și îngrijire:...
  • Seite 26 în orice alt lichid și nu lăsați apa să curgă pe posterioară (C). acesta. Dacă aparatul nu este bine curățat, suprafața acestuia se poate deteriora, afectând în mod inevitabil durata de funcționare, devenind 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 26 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 26 1/4/22 11:23 1/4/22 11:23...
  • Seite 27 și se datorează depozitelor de praf arse ale convectorului care s-au acumulat pe corpul de încălzit. Acest fenomen poate fi evitat prin curățarea prealabilă a interiorului aparatului prin grilaj, cu ajutorul unui aspirator sau cu aer presurizat. 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 27 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 27 1/4/22 11:23 1/4/22 11:23...
  • Seite 28 Aby pozbyć się zapachu, jaki wydostaje się urządzenie jest wyłączone. z urządzenia przy jego pierwszym użyciu, Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest zaleca się włączyć urządzenie na maksymalną 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 28 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 28 1/4/22 11:23 1/4/22 11:23...
  • Seite 29 Wyczyścić urządzenie. 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 29 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 29 1/4/22 11:23 1/4/22 11:23...
  • Seite 30 żadnych negatywnych konsekwencji i jest spowodowane spalaniem się kurzu i innych substancji zakumulowanych w jego wnętrzu Można uniknąć tego efektu czyszcząc urządzenie za pomocą odkurzacza lub innego aparatu emitującego sprężone powietrze. 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 30 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 30 1/4/22 11:23 1/4/22 11:23...
  • Seite 31 докато спите, поради риск от телесни щети. Положение MIN – Термостат Завъртете шайбата на термостата в положение (MIN). Това не означава, че (*) Само при моделa SB2000 ютията е изключена за постоянно. (**) Само при моделa SB2500 УКАЗАНИЯ ЗА РАБОТА С УРЕДА...
  • Seite 32 Не потапяйте уреда във вода или друга Електроуредът разполага с хранилище течност, нито го поставяйте под крана на за съхранение на кабела. То се намира в чешмата. задната му част (С). 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 32 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 32 1/4/22 11:23 1/4/22 11:23...
  • Seite 33 се върху отоплителния елемент и няма значение. Това явление може да бъде избегнато, като се почисти предварителното вътрешността на уреда през решетката с помощта на прахосмукачка или с въздушна струя под налягане. 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 33 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 33 1/4/22 11:23 1/4/22 11:23...
  • Seite 34 συσκευής. Θέση MIN – Θερμοστάτης Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να στεγνώσετε ζώα συντροφιάς ή ζώα γενικότερα. (*) Διατίθεται μόνο στο μοντέλο SB2000. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να στεγνώσετε υφάσματα κανενός είδους. (**) Διατίθεται μόνο στο μοντέλο SB2500. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην αφήνετε σε λειτουργία τη...
  • Seite 35 Μην χρησιμοποιείται διαλυτικά προϊόντα με έξω και να διατίθεται το μήκος καλωδίου για όξινο ή αλκαλικό παράγοντα pH, όπως η να λειτουργεί η συσκευή, αποφεύγοντας χλωρίνη, ούτε λειαντικά προϊόντα. καταστάσεις επικίνδυνες για ατύχημα. 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 35 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 35 1/4/22 11:23 1/4/22 11:23...
  • Seite 36 συσσωρευτεί στο σώμα του καλοριφέρ και είναι άνευ σημασίας. Για να αποφεύγεται αυτό, προτείνεται ο καθαρισμός του εσωτερικού της συσκευής μέσα στις φέτες του καλοριφέρ με ηλεκτρική σκούπα ή υπό πίεση αέρα. 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 36 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 36 1/4/22 11:23 1/4/22 11:23...
  • Seite 37 Příkon II: 2000W* / 2500W** MAX poloha – ovladač termostatu NÁVOD K POUŽITÍ MIN poloha – ovladač termostatu PŘED POUŽITÍM (*) Pouze pro model SB2000 Ujistěte se, že veškeré obaly produktu byly (**) Pouze pro model SB2500 odstraněny. Některé části přístroje byly lehce namazány.
  • Seite 38 Když se přístroj opakovaně zapíná a vypíná, z jiných důvodů, než je ovládání termostatu, zkontrolujte, zda v okolí nejsou žádné překážky, které by bránily správnému vstupu nebo vytlačování vzduchu. 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 38 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 38 1/4/22 11:23 1/4/22 11:23...
  • Seite 39 ‫.ناخدلا نم ةريغص ةيمك ثعبنت همادختسال ةدوعلا‬ ‫رصنع يف مكارتملا رابغلا قرح ىلإ عجري اذهو‬ ‫نسحتسي اذه بنجتل .ةيمهأ هل سيلو نيخستلا‬ ‫ةسنكمب ةكبشلا لالخ نم زاهجلا لخاد ًاقبسم فيظنت‬ ‫طوغضملا ءاوهلاب وأ ةيئابرهك ءاوه‬ 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 39 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 39 1/4/22 11:23 1/4/22 11:23...
  • Seite 40 ‫لوطلا ديوزتو جارختسا كلسلا ظفح ناكم حيتي‬ ‫تاحتف لالخ نم لخدي رخآ لئاس وأ ءاملا عدت ال‬ ‫رطخ تالاح بنجت ىلإ يدؤي امم ،كلسلا نم يرورضلا‬ ‫.زاهجلل ةيلخادلا ءازجألا فلت عنمل ةيوهتلا‬ ‫.ثداوحلا‬ 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 40 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 40 1/4/22 11:23 1/4/22 11:23...
  • Seite 41 ‫. ًالوصفم زاهجلا ناك لاح يف ىتح ، ًارطخ لثمي ءاملا‬ ‫:اهب مايقلا بولطملا ةفيظولل ًاقفو زاهجلا دادعإب مق‬ ‫مدع دنع يئابرهكلا رايتلا نم زاهجلا سباق لصفا‬ ‫.فيظنت ةيلمع يأب مايقلا لبقو هلامعتسا‬ 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 41 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 41 1/4/22 11:23 1/4/22 11:23...
  • Seite 42 Voor verdere informatie kunt u ook contact met ons opnemen. Vous pouvez télécharger ce manuel d’instruc- U kunt deze gebruiksaanwijzing en eventuele tions et ses mises à jour sur http://solac.com 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 42 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 42 1/4/22 11:23 1/4/22 11:23...
  • Seite 43 Najbližšie služby nájdete na nasledujúcom we- bovom odkaze: http://solac.com Ak požadujete aj súvisiace informácie, môžete sa obrátiť na nás. 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 43 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 43 1/4/22 11:23 1/4/22 11:23...
  • Seite 44 LT) LITUANIA - EUROPE Unit 25 & 26, San Croy Office Park, Die Agora Strazdo g. 70A LT-48460 Road, Croydon, Kempton Park, 1619 Kaunas Johannesburg 8-37 759025 (+27) 011 392 5652 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 44 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 44 1/4/22 11:23 1/4/22 11:23...
  • Seite 45 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 45 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 45 1/4/22 11:23 1/4/22 11:23...
  • Seite 46 01.03.22 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 46 1-PORTADA-SUPRA SB2000.indb 46 1/4/22 11:23 1/4/22 11:23...

Diese Anleitung auch für:

Sb2500