Herunterladen Diese Seite drucken

iGuzzini iN60 Led Bedienungsanleitung Seite 12

Werbung

2.510.669.05
IS15970/06
ATTENZIONE:
IT
LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO
DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.
WARNING:
EN
THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH
THESE INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.
ATTENTION:
FR
LA SECUTIE DE L'APPAREIL N'EST GARANTIE QU'EN CAS D'UTILISATION CORRECTE
DES INSTRUCTIONS SUIVANTES; IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER.
ACHTUNG:
DE
DIE SICHERHEIT DES GERÄTES WIRD NUR DURCH SACHGEMÄSSE BEFOLGUNG
NACHSTEHENDER ANWEISUNGEN GEWÄHRLEISTET; IHRE AUFBEWAHRUNG IST
DESHALB SEHR WICHTIG.
OPGELET:
NL
DE VEILIGHEID VAN DI ATOESTEL IS SLECHTS DAN GEGARANDEERD ALS INDIEN
DE VOLGENDE INSTRUCTIES STRIKT WORDEN TOEGEPAST: DAAROM MOET MEN
ZE OOK BEWAREN.
ATENCION:
ES
LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMEN-
TE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES; POR ELLO, ES NECESARIO CONSERVARLAS.
DA
BEMÆRK:
SIKKERHEDEN VED BRUG AF ARMATURET KAN KUN GARANTERES, HVIS DISSE
ANVISNINGER FØLGES; SØRG DERFOR FOR AT GEMME DEM.
ADVARSEL:
NO
SIKKERHETEN TIL DETTE APPARATET GARANTERES KUN HVIS DU OVERHOLDER
DISSE INSTRUKSJONENE; HUSK Å OPPBEVARE DEM PÅ ET TRYGT STED.
OBSERVERA!
SV
UTRUSTNINGENS SÄKERHET KAN ENDAST GARANTERAS OM DESSA ANVISNINGAR
RESPEKTERAS I DETALJ. SPARA DÄRFÖR DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA
KONSULTATION.
ВНИМАНИЕ:
RU
МЫ ГАРАНТИРУЕМ БЕЗОПАСНУЮ ЭКСПЛУАТАЦИЮ ИЗДЕЛИЯ ТОЛЬКО ПРИ
СОБЛЮДЕНИИ СЛЕДУЮЩИХ ИНСТРУКЦИЙ; С ЭТОЙ ЦЕЛЬЮ НЕОБХОДИМО
СОХРАНИТЬ ДАННУЮ БРОШЮРУ.
警告
ZH
为确保该装置安全,请遵守操作指示;并于安全场所放置。
IT
N.B.: DURANTE L'INSTALLAZIONE DEL SISTEMA "IN 60 LED" RISPETTARE SCRUPO-
LOSAMENTE LE NORME IMPIANTISTICHE NAZIONALI VIGENTI.
EN
N.B.: WHEN INSTALLING THE "IN 60 LED" SYSTEM, MAKE SURE ALL CURRENT NATIO-
NAL REGULATIONS RELATING TO INSTALLATION ARE OBSERVED.
FR
N.B.: LORS DE L'INSTALLATION DU SYSTÈME "IN 60 LED" VEUILLEZ RESPECTER
RIGOUREUSEMENT LES NORMES EN VIGUEUR EN LA MATIÈRE DANS LE PAYS.
DE
N.B.: BEACHTEN SIE BEI DER INSTALLATION DES SYSTEMS "IN 60 LED" UNBEDINGT
DIE IM LAND GELTENDEN ANLAGETECHNISCHEN VORSCHRIFTEN.
NL
N.B.: BIJ HET INSTALLEREN VAN HET "IN 60 LED" SYSTEEM MOET U DE GELDENDE
NATIONALE INSTALLATIENORMEN STRIKT NALEVEN.
ES
NOTA: DURANTE LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA "IN 60 LED" RESPETAR ESCRU-
PULOSAMENTE LAS NORMAS NACIONALES DE INSTALACIÓN EN VIGOR.
N.B.: UNDER INSTALLATION AF "IN 60 LED" SYSTEMET SKAL MAN NØJE OVERHOLDE
DA
DE GÆLDENDE REGLER FOR DISSE ANLÆG.
N.B.: UNDER INSTALLASJON AV SYSTEMET "IN 60 LED" MÅ DE NASJONALE
NO
ANLEGGSFORSKRIFTENE OVERHOLDES NØYE.
OBS! UNDER INSTALLATIONEN AV SYSTEMET "IN 60 LED" SKA GÄLLANDE NATIONELLA
SV
INSTALLATIONSFÖRESKRIFTER RESPEKTERAS I DETALJ.
ПРИМЕЧАНИЕ: В ПРОЦЕССЕ МОНТАЖА СИСТЕМЫ
RU
СТРОГО СОБЛЮДАЙТЕ НАЦИОНАЛЬНЫЕ ДЕЙСТВУЮЩИЕ
НОРМАТИВЫ ПО ЭЛЕКТРОПРОВОДКЕ.
ZH
重要:安装
系统时请始终参照标准系统
"IN 60 LED"
iN60
MMO version
Space version
"IN 60 LED"
NO
IT
INSTALLAZIONE SUL CONTROSOFFITTO
EN
INSTALLATION ON CEILING
FR
INSTALLATION AU FAUX-PLAFOND
DE
INSTALLATION AN DER HÄNGEDECKE
NL
HET INSTALLEREN IN HET VERLAAGDE PLAFOND
ES
INSTALACION SOBRE FALSO TECHO
DA
INSTALLATION PÅ FORSÆNKET LOFT
NO
MONTERING I TAKET
SV
INSTALLATION I UNDERTAK
RU
МОНТАЖ В ФАЛЬШ-ПОТОЛКЕ
ZH
吸顶式安装天花板上的安装
IT
N.B.: E' responsabilità dell'utente verificare la resistenza del controsoffitto, in funzione del
peso degli apparecchi installati.
EN
N.B.: It is the user's responsibility to check the strength of the false ceiling with respect to
the weight of the fixtures installed.
FR
N.B.: Il appartient à l'usager de vérifier la résistance du faux plafond en fonction du poids
des appareils installés.
DE
N.B.: Es obliegt dem Verbraucher sicherzustellen, daß die Deckenverkleidung das Gewicht
der Einbauleuchte aufnehmen kann.
NL
N.B.: Het is de verantwoordelijkheid van de koper zich ervan te verzekeren dat het verlaagde
plafond stevig genoeg is voor het dragen van het gewicht van de geïnstalleerde apparaten .
ES
NOTA: Corresponde al usuario efectuar las pruebas en el falso techo, en función del peso
de los aparatos instalados.
DA
N.B.: Det er brugerens ansvar, at kontrollere loftets modstandsdygtighed, ud fra de
installerede apparaters vægt.
NO
N.B.: Det er brukerens ansvar å kontrollere himlingens/takets motstandskraft, på grunnlag
av de installerte apparatenes vekt.
SV
OBS! Det är användarens ansvar att kontrollera takets hållfasthet i förhållande till vikten
på installerad utrustning.
RU
ПРИМЕЧАНИЕ: Пользователь должен проверить прочность фальш-потолка в
соответствии с весом устанавливаемых в него приборов.
ZH
注意:用户须根据安装装置的重量 检查假天花的强度。
IT
N.B.: Apparecchi non idonei ad essere coperti di materiale termicamente isolante
EN
N.B.: Fixtures not suitable to be covered in thermally-insulating material.
FR
N.B.: Appareils ne pouvant pas être couverts de matériau d'isolation thermique
DE
N.B.: Geräte nicht geeignet, um mit wärmeisolierendem Material abgedeckt zu werden
NL
N.B.: Deze apparaten zijn niet geschikt om te worden bedekt met thermisch isolerend
materiaal
ES
NOTA: Aparatos no aptos para ser cubiertos de material térmicamente aislante
DA
N.B.: Armarturerne må ikke dækkes af varmeisolerende materiale.
NO
N.B.: Apparatene passer ikke til å dekkes av termoisolerende materialer.
SV
OBS! Utrustningen får inte täckas över med värmeisolerande material
Внимание: Приборы непригодны для покрытия термоизоляционным
RU
материалом.
ZH
1
灯具不适宜用隔热材料加以覆盖。
OK

Werbung

loading