Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

11.23 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Einbaugehäuse für Solebecken
Installation housing for saltwater pools
Boîtier d'encastrement pour bassins d'eau saline
Ø 320
Ø 320
Gebrauchsanweisung
Anwendung
Einbaugehäuse für Sole-Schwimmbecken.
Für die Montage von BEGA
Schwimmbadleuchten in Betonbecken mit
Klebe-/Folienanstrich oder Fliesen.
passend zu:
84 675 · 84 676
Bitte beachten Sie:
Empfohlene Einbautiefe etwa 400-700 mm
unter der Wasseroberfläche.
Kontakt zu unedleren Fremdmetallen direkt
oder indirekt über Solebadwasser, Werkzeuge,
etc. muss vermieden werden.
Bei Schwimm- und Badebeckenwasser
nach DIN 19643, sowie üblichen
Beckenwassertemperaturen (max. 40 °C), kann
das Einbaugehäuse im Wasser mit bis zu 7%
Salzgehalt eingesetzt werden.
Bei Entleerung des Beckens ist unbedingt
darauf zu achten, dass das Einbaugehäuse
ausgespült und verbliebenes Restwasser
entfernt wird.
Produktbeschreibung
Einbaugehäuse besteht aus Edelstahl ·
elektropoliert
Werkstoff Nr.: 1.4529
2 Gewindestangen mit Sechskantmuttern zur
Befestigung an der Verschalung
1 innenliegende Leitungsverschraubung M20
x 1,5 mit Linksgewinde und Dichteinsatz für
Leuchtenanschlussleitung ø 9-10,5 mm
1 Schlauchanschluss für Weich-PVC-
Schutzschlauch ø 20 x 3 mm
1,5 m Weich-PVC-Schutzschlauch ø 20 x 3 mm
1 Schlauchschelle DIN 3017
Bandbreite 9 mm
Spannbereich 20-32 mm
c  – Konformitätszeichen
Gewicht: 2,3 kg
Ø 20
Ø 20
80
80
Instructions for use
Application
Installation housing for saltwater swimming
pools
For the installation of BEGA swimming pool
luminaires in concrete basins with adhesive/foil
coating or tiling.
suitable for:
84 675 · 84 676
Please note:
Recommended installation depth approx.
400-700 mm below the water surface.
Direct or indirect contact with baser foreign
metals via saltwater, tools, etc. must be
prevented.
For water in swimming pools and bathing pools
in accordance with DIN 19643 and typical
pool water temperatures (max. 40 °C), the
installation housing can be used in water with a
salt concentration of up to 7%.
When emptying the pool, it must be ensured
that the installation housing is rinsed out and
remaining residual water is removed.
Product description
The installation housing is made of
electropolished stainless steel
Material No.: 1.4529
2 threaded rods with hexagon nuts for fixing at
the sheeting
1 internal screw cable gland M20 x 1.5 with
left-hand thread and gasket insert for luminaire
connecting cable ø 9-10.5 mm
1 hose connection for soft PVC protective hose
ø 20 x 3 mm
1.5 m soft PVC protective hose ø 20 x 3 mm
1 hose clamp DIN 3017
Belt width 9 mm
Clamping range 20-32 mm
c  – Conformity mark
Weight: 2.3 kg
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
Ø 234
Ø 234
Fiche d'utilisation
Utilisation
Boîtier d'encastrement pour les piscines d'eau
saline.
Pour le montage de projecteurs de piscine
BEGA dans des bassins en béton revêtus
d'une couche de colle/ d'imperméabilisation ou
de carrelage.
pour: 84 675 · 84 676
Attention :
Profondeur d'encastrement recommandée
d'environ 400 à 700 mm sous la surface de
l'eau.
Éviter tout contact direct ou indirect avec des
métaux étrangers moins nobles via l'eau de
baignade saline, des outils, etc.
Pour les piscines et les bassins de baignade
conformes à la norme DIN 19643 ainsi que
pour les températures d'eau de bassin
habituelles (40 °C max.), le luminaire peut être
utilisé dans une eau contenant jusqu'à 7% de
sel.
Lors de la vidange du bassin, il faut
impérativement veiller à ce que le boîtier
d'encastrement soit rincé et que l'eau résiduelle
restante soit éliminée.
Description du produit
Boîtier d'encastrement en acier inoxydable ·
électropoli
Matériau n° : 1,4529
2 tiges filetées avec écrous hexagonaux pour la
fixation sur le coffrage
1 presse-étoupe intérieur M20 x 1,5 avec
filetage à gauche et joint d'étanchéité
pour câble de raccordement du luminaire
ø 9-10,5 mm
1 raccordement pour gaine de protection en
PVC souple ø 20 x 3 mm
1,5 m de gaine de protection en PVC souple
ø 20 x 3 mm
1 collier de serrage DIN 3017
Largeur de bande 9 mm
Plage de serrage 20-32 mm
c  – Sigle de conformité
Poids: 2,3 kg
71 293
é
c
1 / 3

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BEGA 71 293

  • Seite 1 Largeur de bande 9 mm Gewicht: 2,3 kg Weight: 2.3 kg Plage de serrage 20-32 mm c  – Sigle de conformité Poids: 2,3 kg BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 3...
  • Seite 2 Gewindestangen aus threaded rods from the installation housing. dévisser les deux tiges filetées du boîtier dem Einbaugehäuse herausdrehen. d’encastrement. 2 / 3 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Seite 3 Gaine PVC de protection ø 20x3 62 000 250 Dichtungseinsatz 83 000 254 Gasket insert 83 000 254 Jeu de joint 83 000 254 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 3 / 3...